Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

(марки)

  • 1 áru

    * * *
    формы: áruja, áruk, árut
    това́р м; проду́кт м; изде́лие с
    * * *
    [\árut, \áruja, \áruk] товар; (gyártmány, termék) изделие; (rakomány, teher) груз; ker. (mint fizetési eszköz) натура;

    állott \áru — залежалый товар; заваль;

    behozatali \áru — импортный товар; bizományi \áru — комиссионный тоцар; csekély értékű \áru — нестоящий/пакотильный товар; édesipari \áru — кондитерские изделия; egyenértékű \áru — равноценные товары; eladhatatlan/elfekvő \áru — лежалый товар; elsőrendű \áru — первосортный товар; товар(ы) лучшей марки; первач; felhozott \áru — привоз; füstölt \áru — копченья; gyári \áru — промышленные товары; промтовары; háztartási \áru — предметы домашнего обихода; ipari \áru — промышленные товары; kapós/kelendő \áru — расхожий/ходкий товар; kiselejtezett \áru — отбраковка; konfekciós \áru — конфекционные изделия; готовое платье; kötött \áru — трикотаж; трикотажные/вязаные изделия; krajcáros \áru — дешёвка; márkás \áru — товар луч шей марки; megfizethetetlen \áru — товар не по купцам; minőségi \áru — сортный товар; jó minőségű \áru — доброкачественный/добротный товар; közepes minőségű \áru — товар невысокого качества; rossz/gyenge minőségű \áru — товар низшего качества; nagykereskedelmi \áru — оптовый товар; опт; ömlesztett \áru — рассыпной товар; összevásárolt \áru — скупной товар; насыпь; pultalatti \áru — товар из-под прилавка; raktáron heverő \áru — лежалый товар; romlandó \áru — скоропортящиеся товары/продукты; (mint rakomány) скоропортящийся груз; silány \áru — плохой товар; tartós \áru — не портящийся товар; továbbítandó \áru — пересылочный товар; törékeny \áru — бющийся товар; vámmentes \áru — беспошлинный товар; vásári \áru — базарный товар; девёшка; vegyes \áru — смешанный товар; viszonteladási \áru — перекупной, товар; visszamaradt \áru — остаточный товар; zárolt \áru — запретный товар; az \áruk értékesíthetősége — ликвидность товаров; ez nem valami finom \áru — это неважный товар; az \áru után fizetett vámilleték — пошлина с товара; az \áru jól kel/fogy — товар хорошо идёт; \áruba bocsát — торговать; пускать в продажу; átv. \áruba bocsátja meggyőződését — проституироваться; vmely \áruért ígér vmit — предложить цену за товар; vmely \árun túlad — избавиться от какого-л. товара; сбыть с рук какой-л. товар; vmely \árura foglalót ad — дать задаток на какой-л. товар; \árura vált — отоваривать; \árura váltás — отоваривание; vmely \árut behoz — ввезти v. импортировать какой-л. товар; vmely \árut elad — продать какой-л. товар; ezt az \árut nagyon keresik — этот товар очень ходкий; \árut rendel/ hozat — заказать какой-л. товар; ezt az \árut nem tartjuk — этим товаром мы не торгуем; \áruval elhalmozott — затоваренный

    Magyar-orosz szótár > áru

  • 2 bélyeg

    * * *
    формы: bélyege, bélyegek, bélyeget
    1) (почто́вая) ма́рка ж; 10

    forintos bélyeg — ма́рка в де́сять фо́ринтов

    2) перен печа́ть ж, отпеча́ток м
    * * *
    [\bélyeget, \bélyege, \bélyegek] 1. (postai, szakszervezeti stb.) марка;

    alkalmi \bélyeg (vmely évfordulóra) — юбилейная марка;

    használt/lebélyegzett \bélyeg — марка со штампом; húszfilléres \bélyeg — марка в двадцать филлеров; \bélyeget cserél — обмениваться марками; \bélyeget gyűjt — собирать марки; \bélyeget ragaszt a levélre — наклеить марку на письмо;

    2. (jel, jegy) знак, клеймо;

    gyári \bélyeg — фабричный знак; фабричная/заводская марка; фабричное клеймо;

    \bélyeget beüt — клеймить;

    3. (jószágon) тавро; тавровый знак; тамга;

    \bélyeget süt (állatra) — таврить/затаврить; выжигать/выжечь v. накладывать/наложить тавро;

    4. tört. (pl. rabszolgán) стигма, стигмат; (tüzesvassal sütött) клеймо;
    5. átv. печать, отпечаток, vál. клеймо;

    a gyalázat \bélyege — клеймо позора;

    rányomja a \bélyegét vmire — налагать v. накладывать/наложить свой отпечаток v. свой печать на что-л.; magán viseli vminek a \bélyegét — носить/нести на себе отпечаток/печать чего-л.; beszéde az őszinteség \bélyegét viseli magán — его речь носит печать искренности; a formalizmus \bélyegét hordja magán — носить отпечаток формализма; Kain \bélyegét viseli homlokán — носить на себе каинову печать; \bélyeget süt vkire — выжигать/выжечь клеймо на ком-л.; vkira rásüti a gyalázat \bélyegét — клеймить кого-л. позором

    Magyar-orosz szótár > bélyeg

  • 3 bélyegérték

    Magyar-orosz szótár > bélyegérték

  • 4 bélyegfogazat

    зубчики h., tsz. марки

    Magyar-orosz szótár > bélyegfogazat

  • 5 beragaszt

    1. vmit vhová вклеивать/вклеить v. влеплять/влепить что-л. во что-л.;

    \beragasztja — а bélyegeket az albumba наклеивать/наклеить марки в альбом;

    \beragaszt egy lapot a könyvbe — вклеивать/вклеить лист в книгу;

    2. vmit vmivel заклеивать/заклеить v. залеплять/ залепить что-л. чём-л.; (bevon) оклеивать/ оклеить что-л. чём-л.;

    \beragasztja a réseket — заклеивать щели;

    papírral \beragasztja az ablakkereteket — заклеивать оконные рамы бумагой; a betört ablakot papírral \beragasztja — залепить разбитое окно бумагой; dobozt papírral ragaszt be — оклеивать/оклеить коробку бумагой

    Magyar-orosz szótár > beragaszt

  • 6 egyféle

    * * *
    [\egyféle`t] однообразный, однородный; одного рода;

    \egyféle bélyegei vannak — он имеет марки одного рода

    Magyar-orosz szótár > egyféle

  • 7 elcserél

    1. vkiért/vmiért v. vmire (szándékosan v. véletlenül) обменивать/обменить v. (biz.) обменить, переменять/переменить, променивать/променять на кого-л., на что-л.; (csak szándékosan) подменивать v. подменить/подменить;

    egymás közt \elcserélnek vmit — обмениваться обмениться чём-л.;

    régi könyvét sikerült,\elcserélnie egy újért — ему удалось променять старую книгу на новую; magyar bélyegeit \elcserélte külföldiekért — он променял венгерские марки на

    иностранные;

    senkiért el nem cseréllek — ни на кого тебя не променяю;

    2. {tévedésből} обменивать/обменить, biz. обмениваться/обмениться;

    \elcserélték a kalapjukat — они обменялись шляпами;

    vendégségben \elcserélte a sárcipőjét — он обменял калоши в гостях

    Magyar-orosz szótár > elcserél

  • 8 fogazat

    зубцы технич.
    * * *
    [\fogazatot, \fogazata, \fogazatok] 1. зубы h., tsz.; зубная система;
    2. müsz. зубца h., tsz.;

    \fogazattal ellát — зубрить, прозубривать/прозубрить;

    3.

    a levél \fogazata — зубчик листа;

    4.

    a bélyeg \fogazata — зубцы почтовой марки

    Magyar-orosz szótár > fogazat

  • 9 gyűjt

    [\gyűjtött, \gyűjtsön, \gyűjtene] 1. собирать v. nép. сбирать/собрать; (halmoz) копить/накопить, накапливать; (folyamatosan) наживать/нажить; (halomba) грести;

    adatokat \gyűjt — собирать факты/данные;

    értesüléseket \gyűjt — собирать сведения; (gyógy)füveket/(gyógy)növényeket \gyűjt собирать травы; pénzt \gyűjt — копить деньги; припасти денег; utazásra \gyűjt pénzt — собирать деньги на поездку; szénát \gyűjt — грести сено; vagyont \gyűjt — скопить v. нажить состояние; nagy vagyont \gyűjt — наживаться/нажиться;

    2. (készletet) наготавливать/наготовить, припасать/припасти;

    fát \gyűjt télire — наготавливать дров на зиму;

    3. (gyűjteménybe) собирать/ собрать, коллекционировать;

    bélyeget \gyűjt — собирать (почтовые) марки;

    képeket \gyűjt — собирать коллекцию картин; régi könyveket \gyűjt — коллекционировать старые книги; növényt \gyűjt — ботанизировать, гербаризировать;

    4.

    maga köré \gyűjt — собрать вокруг себя;

    5.

    átv. erőt \gyűjt — копить силы; собираться с силами;

    új erőt \gyűjt — набираться/ набраться свежих сил; ismereteket \gyűjt — накапливать большой опыт; tapasztalatot \gyűjt — приобретать опыт; rengeteg tapasztalatot \gyűjt — впитывать в себя громадный опыт

    Magyar-orosz szótár > gyűjt

  • 10 márkájú

    a legjobb \márkájú — наивысшей марки

    Magyar-orosz szótár > márkájú

  • 11 príma

    ker. первоклассный; высшего сорта;

    \príma áru — товар первого сорта;

    \príma minőségű — лучшей марки

    Magyar-orosz szótár > príma

См. также в других словарях:

  • марки́з — маркиз …   Русское словесное ударение

  • Марки — Марки: Содержание 1 Топоним 2 В филателии 3 Фамилия …   Википедия

  • Марки — множинний іменник населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • Марки — (Marchi, François de), знаменитый инж ръ XVI ст. Родомъ итальянецъ, род. въ 1506 г. Написалъ замѣчательное сочиненіе по долговременной фортификаціи: Del’ architettura militare, del Capitano Francesco de Marchi, Brescia, 1599 . Книга эта б.… …   Военная энциклопедия

  • МАРКИ —     Видеть во сне почтовые марки означает, что вскоре получите поощрение на работе.     Наклеивать марки на конверт или открытку – получите известие по почте.     Отклеивать марки означает быстрый рост карьеры и известности в профессиональных… …   Сонник Мельникова

  • Марки GM — …   Википедия

  • марки — нарк. почтовые марки, с нанесенным на поверхность для клея ЛСД …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • МАРКИ —     ♥ Важная командировка, успех которой будет зависеть только от вашего старания.     ↑ Представьте, что вы наклеиваете марки на конверты и отсылаете их в разные страны …   Большой семейный сонник

  • Марки Рамон — Marky Ramone Марки (слева) с фанатами, 1991 Основная информация Имя при рождении …   Википедия

  • МАРКИ МНОГОУГОЛЬНЫЕ —         марки, имеющие довольно редкую форму, напр, марки Мальты (1968) в виде неправильного пятиугольника, шестиугольные телеграфные марки Бельгии (1866 99), Нидерландов (1877 1903). Марки с восьмиугольным рис. встречаются довольно часто, но… …   Большой филателистический словарь

  • Марки Украины — Марки Украины: Филателия Почтовые марки Украины Марки Украины периода Гражданской войны Непочтовые марки Украины Акцизные марки Украины Другое Торговые марки Украины Похожие статьи Марка Марки …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»