-
1 ложь
ложьmensogo, malvero.* * *ж.mentira f, embuste m; guayaba m, macana f (Лат. Ам.)на́глая ложь — mentira descarada
льсти́вая ложь — mentira oficiosa
изобличи́ть кого́-либо во лжи — coger (pescar) a alguien en una mentira
••у лжи коро́ткие но́ги посл. — la mentira no tiene pies
ложь во спасе́ние — santa mentira
* * *ж.mentira f, embuste m; guayaba m, macana f (Лат. Ам.)на́глая ложь — mentira descarada
льсти́вая ложь — mentira oficiosa
изобличи́ть кого́-либо во лжи — coger (pescar) a alguien en una mentira
••у лжи коро́ткие но́ги посл. — la mentira no tiene pies
ложь во спасе́ние — santa mentira
* * *n1) gener. arana, carantoña, embaimiento, embusterìa, engaño, falimiento, falsedad, guata, impostura, macana (Лат. Ам.), novela, patraña, pita, trufa, coladura, filla, jàcara, mentira, trapaza, volandera2) colloq. pajarota, trola, bola3) amer. macaneo4) obs. sacamiento5) law. medios fraudulentos6) Ant. guayaba7) Arg. macana8) Guatem. huarahua9) Hondur. guaragua10) Col. agache11) Cub. guàchara, trova12) Chil. coila, embuste, piyoica, pocha, flor -
2 ложь
-
3 ложь во спасение
ngener. santa mentira -
4 Ложь стоит до улик.
1) Con arte y con engaño se vive medio año.2) La mentira presto es vencida.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Ложь стоит до улик.
-
5 грубая ложь
-
6 заведомая ложь
adjgener. mentira notoria -
7 льстивая ложь
adjgener. mentira oficiosa, mentira piadosa -
8 наглая ложь
adjgener. mentira descarada -
9 невольная ложь
adjgener. mentira involuntaria -
10 неприкрытая ложь
adjgener. mentira manifiesta (patente) -
11 оголтелая ложь
-
12 спасительная ложь
adjgener. mentira salvadora -
13 явная ложь
adjgener. mentira palmaria -
14 вымысел
вы́мыселelpensaĵo, fikcio, blufo, mensogo;malveraĵo (ложь);fablo (басня).* * *м.invención f ( выдумка); mentira f, falsedad f, embuste m ( ложь); ficción f ( поэтический); macana f (Арг., Ур., Чили)э́то сплошно́й вы́мысел — es una pura invención, es una farsa
* * *м.invención f ( выдумка); mentira f, falsedad f, embuste m ( ложь); ficción f ( поэтический); macana f (Арг., Ур., Чили)э́то сплошно́й вы́мысел — es una pura invención, es una farsa
* * *n1) gener. fantasìa, ficción, invencion, mentira, suposición, trova, imaginación2) amer. camote3) Arg. macana -
15 заведомый
-
16 наглый
на́глыйimpertinenta, aroganta.* * *прил.insolente; desvergonzado ( бесстыдный); descarado ( нахальный); impávido ( Чили, Перу, Бол.)на́глая ложь — mentira descarada
* * *прил.insolente; desvergonzado ( бесстыдный); descarado ( нахальный); impávido ( Чили, Перу, Бол.)на́глая ложь — mentira descarada
* * *adj1) gener. arrufianado, chulesco, desahogado, descarado, descocado, desfachatado, desvergonzado, farotón, flamenco, impertinente, insolente, inverecundo, lenguaraz, libertado, malhablado, procaz, raìdo, sobrado, verde2) colloq. achulado, rabanero, trafalmejo3) amer. impàvido, zafado4) jarg. patudo (×èëè)5) mexic. improsulto6) Guatem. liso7) Col. repelente8) Cub. lampuso, relamido -
17 невольный
нево́льныйnevola.* * *прил.1) (непроизвольный, случайный) involuntario, espontáneoнево́льная улы́бка — sonrisa forzada
нево́льная ложь — mentira involuntaria
2) ( вынужденный) forzado, obligadoнево́льный свиде́тель, уча́стник — testigo, participante forzado
* * *прил.1) (непроизвольный, случайный) involuntario, espontáneoнево́льная улы́бка — sonrisa forzada
нево́льная ложь — mentira involuntaria
2) ( вынужденный) forzado, obligadoнево́льный свиде́тель, уча́стник — testigo, participante forzado
* * *adjgener. (âúñó¿äåññúì) forzado, espontáneo, obligado, involuntario -
18 сказать
сказа́тьdiri;\сказать пра́вду diri la veron;♦ так \сказать tiel diri.* * *сов.decir (непр.) vtсказа́ть на́ ухо — decir al oído
сказа́ть пра́вду, ложь — decir una verdad, una mentira
сказа́ть своё мне́ние — decir (expresar) su opinión
что ты хоте́л э́тим сказа́ть? — ¿qué querías decir con eso?
сказа́в э́то — dicho esto
мо́жно сказа́ть, что... — se puede decir que...
••ска́жешь!, ска́жем!, сказа́л! вводн. сл. — ¡vaya!; ¡no me vengas con camelos!
скажи́те! (для выражения удивления, возмущения и т.п.) — ¡toma!
не́чего сказа́ть! — ¡quién lo pudiera decir (esperar)!
ничего́ не ска́жешь! — ¡no hay nada que añadir!
кста́ти сказа́ть — a propósito
так сказа́ть — por decirlo así
как сказа́ть — quien sabe
как бы сказа́ть — como si dijéramos
с позволе́ния сказа́ть (вводн. сл.) — si se permite decirlo, con perdón (con permiso) sea dicho
сказа́ть по со́вести (по пра́вде, по че́сти), по пра́вде сказа́ть — a decir verdad
лу́чше (верне́е, точне́е, про́ще) сказа́ть — mejor dicho
ма́ло сказа́ть — es poco decir
и то сказа́ть разг. — es verdad, efectivamente
э́тим всё ска́зано — eso explica todo
легко́ сказа́ть! — ¡es fácil decirlo!, ¡no es una broma!
шу́тка сказа́ть! — ¡vaya broma!
ска́зано - сде́лано — dicho y hecho
не скажи́(те) разг. — lo dudo; no me diga(n)
скажи(те), пожа́луйста! — ¡vaya, vaya!, ¡anda ya!
* * *сов.decir (непр.) vtсказа́ть на́ ухо — decir al oído
сказа́ть пра́вду, ложь — decir una verdad, una mentira
сказа́ть своё мне́ние — decir (expresar) su opinión
что ты хоте́л э́тим сказа́ть? — ¿qué querías decir con eso?
сказа́в э́то — dicho esto
мо́жно сказа́ть, что... — se puede decir que...
••ска́жешь!, ска́жем!, сказа́л! вводн. сл. — ¡vaya!; ¡no me vengas con camelos!
скажи́те! (для выражения удивления, возмущения и т.п.) — ¡toma!
не́чего сказа́ть! — ¡quién lo pudiera decir (esperar)!
ничего́ не ска́жешь! — ¡no hay nada que añadir!
кста́ти сказа́ть — a propósito
так сказа́ть — por decirlo así
как сказа́ть — quien sabe
как бы сказа́ть — como si dijéramos
с позволе́ния сказа́ть (вводн. сл.) — si se permite decirlo, con perdón (con permiso) sea dicho
сказа́ть по со́вести (по пра́вде, по че́сти), по пра́вде сказа́ть — a decir verdad
лу́чше (верне́е, точне́е, про́ще) сказа́ть — mejor dicho
ма́ло сказа́ть — es poco decir
и то сказа́ть разг. — es verdad, efectivamente
э́тим всё ска́зано — eso explica todo
легко́ сказа́ть! — ¡es fácil decirlo!, ¡no es una broma!
шу́тка сказа́ть! — ¡vaya broma!
ска́зано - сде́лано — dicho y hecho
не скажи́(те) разг. — lo dudo; no me diga(n)
скажи(те), пожа́луйста! — ¡vaya, vaya!, ¡anda ya!
* * *vgener. decir -
19 спасительный
прил.salvador; de salvaciónспаси́тельное сре́дство — remedio salvador
спаси́тельная ложь — mentira salvadora
* * *прил.salvador; de salvaciónспаси́тельное сре́дство — remedio salvador
спаси́тельная ложь — mentira salvadora
* * *adjgener. de salvación, salvador -
20 явный
я́вныйevidenta, videbla.* * *прил.evidente, claro, manifiesto, patente, palmarioя́вная ложь — mentira palmaria
я́вное недоразуме́ние — malentendido manifiesto
я́вное неудово́льствие — descontento evidente (palmario)
э́то я́вная нето́чность — eso es a todas luces inexacto
я́вные разли́чия — diferencias marcadas (explícitas)
я́вные причи́ны — causas visibles (notorias)
я́вное беззако́ние — ilegitimidad patente
* * *прил.evidente, claro, manifiesto, patente, palmarioя́вная ложь — mentira palmaria
я́вное недоразуме́ние — malentendido manifiesto
я́вное неудово́льствие — descontento evidente (palmario)
э́то я́вная нето́чность — eso es a todas luces inexacto
я́вные разли́чия — diferencias marcadas (explícitas)
я́вные причи́ны — causas visibles (notorias)
я́вное беззако́ние — ilegitimidad patente
* * *adj1) gener. aparente, claro, evidente, manifiesto, ostensible, palmario, acusado, declarado, desnudo, notorio, ostensivo, paladino, patente, visible, noto2) railw. expreso3) law. abierto, explìcito
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ложь — ложь/ … Морфемно-орфографический словарь
Ложь — Воспитание * Величие * Гений * Здравый смысл * Идеал * Манеры * Мнение * Мораль * Помощь * Поступок * Привычка * Репутация * Совет * Тайна * Талант * Характер … Сводная энциклопедия афоризмов
ложь — феномен общения, состоящий в намеренном искажении действительного положения вещей; Л. чаще всего находит выражение в содержании речевых сообщений, немедленная проверка к рых затруднительна или невозможна. Л. представляет собой осознанный продукт… … Большая психологическая энциклопедия
ЛОЖЬ — заявление, рассчитанное на обман, когда говорящий умалчивает или искажает то, что он знает о рассматриваемом положении вещей, либо когда он знает нечто другое, чем то, что он говорит. С точки зрения этики ложь подлежит осуждению, если обман… … Философская энциклопедия
ЛОЖЬ — ЛОЖЬ, лжи, мн. нет, жен. Неправда, намеренное искажение истины. Наглая ложь. Невинная ложь. Изобличить кого нибудь во лжи. Это возмутительная ложь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ложь — Неправда, неточность; брехня, вранье, враки, буки, вздор, лганье. Это неправда это не соответствует истине, расходится с истиной. Верь забобонам! Рассказывай сказки! Рассказывайте! .. См. обман... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу… … Словарь синонимов
ложь — ЛОЖЬ свойство знания, противоположное истине. В феномене Л. можно выделить четыре основных аспекта: гносеологический, логический, нравственный и политический. В гносеологическом аспекте понятие Л. близко понятию заблуждение. Л.… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
ложь — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? лжи, чему? лжи, (вижу) что? ложь, чем? ложью, о чём? о лжи 1. Ложью называют неправду, намеренное искажение истины. Гнусная ложь. | Всё здесь насквозь пропитано ложью! 2. Ложью могут называть… … Толковый словарь Дмитриева
Ложь — сознат. искажение истины (см. Истина), призванное ввести к. л. в заблуждение. Мотивы Л. могут быть самыми разными: бессилие, тщеславие, хвастовство, себялюбие. Л. может выражаться в различных формах: обман, мошенничество, клятвопреступление,… … Библейская энциклопедия Брокгауза
ЛОЖЬ — ЛОЖЬ, лжи, жен. Намеренное искажение истины, неправда, обман. Уличить во лжи. Мысль изречённая есть л. (афоризм). Л. во спасение и святая л. (оправданная необходимостью, с благой целью; книжн.). У лжи короткие ноги (посл.). Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
ЛОЖЬ — ЛОЖЬ, см. лгать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля