Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(ложь)

  • 1 ложь

    ложь
    mensogo, malvero.
    * * *
    ж.
    mentira f, embuste m; guayaba m, macana f (Лат. Ам.)

    на́глая ложь — mentira descarada

    льсти́вая ложь — mentira oficiosa

    изобличи́ть кого́-либо во лжи — coger (pescar) a alguien en una mentira

    ••

    у лжи коро́ткие но́ги посл.la mentira no tiene pies

    ложь во спасе́ние — santa mentira

    * * *
    ж.
    mentira f, embuste m; guayaba m, macana f (Лат. Ам.)

    на́глая ложь — mentira descarada

    льсти́вая ложь — mentira oficiosa

    изобличи́ть кого́-либо во лжи — coger (pescar) a alguien en una mentira

    ••

    у лжи коро́ткие но́ги посл.la mentira no tiene pies

    ложь во спасе́ние — santa mentira

    * * *
    n
    1) gener. arana, carantoña, embaimiento, embusterìa, engaño, falimiento, falsedad, guata, impostura, macana (Лат. Ам.), novela, patraña, pita, trufa, coladura, filla, jàcara, mentira, trapaza, volandera
    2) colloq. pajarota, trola, bola
    3) amer. macaneo
    4) obs. sacamiento
    6) Ant. guayaba
    7) Arg. macana
    8) Guatem. huarahua
    9) Hondur. guaragua
    10) Col. agache
    11) Cub. guàchara, trova
    12) Chil. coila, embuste, piyoica, pocha, flor

    Diccionario universal ruso-español > ложь

  • 2 ложь

    Русско-испанский юридический словарь > ложь

  • 3 ложь во спасение

    n

    Diccionario universal ruso-español > ложь во спасение

  • 4 Ложь стоит до улик.

    1) Con arte y con engaño se vive medio año.
    2) La mentira presto es vencida.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Ложь стоит до улик.

  • 5 грубая ложь

    adj
    gener. gazapa

    Diccionario universal ruso-español > грубая ложь

  • 6 заведомая ложь

    Diccionario universal ruso-español > заведомая ложь

  • 7 льстивая ложь

    adj
    gener. mentira oficiosa, mentira piadosa

    Diccionario universal ruso-español > льстивая ложь

  • 8 наглая ложь

    Diccionario universal ruso-español > наглая ложь

  • 9 невольная ложь

    Diccionario universal ruso-español > невольная ложь

  • 10 неприкрытая ложь

    Diccionario universal ruso-español > неприкрытая ложь

  • 11 оголтелая ложь

    Diccionario universal ruso-español > оголтелая ложь

  • 12 спасительная ложь

    Diccionario universal ruso-español > спасительная ложь

  • 13 явная ложь

    Diccionario universal ruso-español > явная ложь

  • 14 вымысел

    вы́мысел
    elpensaĵo, fikcio, blufo, mensogo;
    malveraĵo (ложь);
    fablo (басня).
    * * *
    м.
    invención f ( выдумка); mentira f, falsedad f, embuste m ( ложь); ficción f ( поэтический); macana f (Арг., Ур., Чили)

    э́то сплошно́й вы́мысел — es una pura invención, es una farsa

    * * *
    м.
    invención f ( выдумка); mentira f, falsedad f, embuste m ( ложь); ficción f ( поэтический); macana f (Арг., Ур., Чили)

    э́то сплошно́й вы́мысел — es una pura invención, es una farsa

    * * *
    n
    1) gener. fantasìa, ficción, invencion, mentira, suposición, trova, imaginación
    2) amer. camote
    3) Arg. macana

    Diccionario universal ruso-español > вымысел

  • 15 заведомый

    прил.

    заве́домая ложь — mentira notoria

    * * *
    прил.

    заве́домая ложь — mentira notoria

    * * *
    adj
    gener. notorio

    Diccionario universal ruso-español > заведомый

  • 16 наглый

    на́глый
    impertinenta, aroganta.
    * * *
    прил.
    insolente; desvergonzado ( бесстыдный); descarado ( нахальный); impávido ( Чили, Перу, Бол.)

    на́глая ложь — mentira descarada

    * * *
    прил.
    insolente; desvergonzado ( бесстыдный); descarado ( нахальный); impávido ( Чили, Перу, Бол.)

    на́глая ложь — mentira descarada

    * * *
    adj
    1) gener. arrufianado, chulesco, desahogado, descarado, descocado, desfachatado, desvergonzado, farotón, flamenco, impertinente, insolente, inverecundo, lenguaraz, libertado, malhablado, procaz, raìdo, sobrado, verde
    2) colloq. achulado, rabanero, trafalmejo
    3) amer. impàvido, zafado
    4) jarg. patudo (×èëè)
    5) mexic. improsulto
    6) Guatem. liso
    7) Col. repelente
    8) Cub. lampuso, relamido

    Diccionario universal ruso-español > наглый

  • 17 невольный

    нево́льный
    nevola.
    * * *
    прил.
    1) (непроизвольный, случайный) involuntario, espontáneo

    нево́льная улы́бка — sonrisa forzada

    нево́льная ложь — mentira involuntaria

    2) ( вынужденный) forzado, obligado

    нево́льный свиде́тель, уча́стник — testigo, participante forzado

    * * *
    прил.
    1) (непроизвольный, случайный) involuntario, espontáneo

    нево́льная улы́бка — sonrisa forzada

    нево́льная ложь — mentira involuntaria

    2) ( вынужденный) forzado, obligado

    нево́льный свиде́тель, уча́стник — testigo, participante forzado

    * * *
    adj
    gener. (âúñó¿äåññúì) forzado, espontáneo, obligado, involuntario

    Diccionario universal ruso-español > невольный

  • 18 сказать

    сказа́ть
    diri;
    \сказать пра́вду diri la veron;
    ♦ так \сказать tiel diri.
    * * *
    сов.
    decir (непр.) vt

    сказа́ть на́ ухо — decir al oído

    сказа́ть пра́вду, ложь — decir una verdad, una mentira

    сказа́ть своё мне́ние — decir (expresar) su opinión

    что ты хоте́л э́тим сказа́ть? — ¿qué querías decir con eso?

    сказа́в э́то — dicho esto

    мо́жно сказа́ть, что... — se puede decir que...

    ••

    ска́жешь!, ска́жем!, сказа́л! вводн. сл. — ¡vaya!; ¡no me vengas con camelos!

    скажи́те! (для выражения удивления, возмущения и т.п.) — ¡toma!

    не́чего сказа́ть! — ¡quién lo pudiera decir (esperar)!

    ничего́ не ска́жешь! — ¡no hay nada que añadir!

    кста́ти сказа́ть — a propósito

    так сказа́ть — por decirlo así

    как сказа́ть — quien sabe

    как бы сказа́ть — como si dijéramos

    с позволе́ния сказа́ть (вводн. сл.) — si se permite decirlo, con perdón (con permiso) sea dicho

    сказа́ть по со́вести (по пра́вде, по че́сти), по пра́вде сказа́ть — a decir verdad

    лу́чше (верне́е, точне́е, про́ще) сказа́ть — mejor dicho

    ма́ло сказа́ть — es poco decir

    и то сказа́ть разг. — es verdad, efectivamente

    э́тим всё ска́зано — eso explica todo

    легко́ сказа́ть! — ¡es fácil decirlo!, ¡no es una broma!

    шу́тка сказа́ть! — ¡vaya broma!

    ска́зано - сде́лано — dicho y hecho

    не скажи́(те) разг. — lo dudo; no me diga(n)

    скажи(те), пожа́луйста! — ¡vaya, vaya!, ¡anda ya!

    * * *
    сов.
    decir (непр.) vt

    сказа́ть на́ ухо — decir al oído

    сказа́ть пра́вду, ложь — decir una verdad, una mentira

    сказа́ть своё мне́ние — decir (expresar) su opinión

    что ты хоте́л э́тим сказа́ть? — ¿qué querías decir con eso?

    сказа́в э́то — dicho esto

    мо́жно сказа́ть, что... — se puede decir que...

    ••

    ска́жешь!, ска́жем!, сказа́л! вводн. сл. — ¡vaya!; ¡no me vengas con camelos!

    скажи́те! (для выражения удивления, возмущения и т.п.) — ¡toma!

    не́чего сказа́ть! — ¡quién lo pudiera decir (esperar)!

    ничего́ не ска́жешь! — ¡no hay nada que añadir!

    кста́ти сказа́ть — a propósito

    так сказа́ть — por decirlo así

    как сказа́ть — quien sabe

    как бы сказа́ть — como si dijéramos

    с позволе́ния сказа́ть (вводн. сл.) — si se permite decirlo, con perdón (con permiso) sea dicho

    сказа́ть по со́вести (по пра́вде, по че́сти), по пра́вде сказа́ть — a decir verdad

    лу́чше (верне́е, точне́е, про́ще) сказа́ть — mejor dicho

    ма́ло сказа́ть — es poco decir

    и то сказа́ть разг. — es verdad, efectivamente

    э́тим всё ска́зано — eso explica todo

    легко́ сказа́ть! — ¡es fácil decirlo!, ¡no es una broma!

    шу́тка сказа́ть! — ¡vaya broma!

    ска́зано - сде́лано — dicho y hecho

    не скажи́(те) разг. — lo dudo; no me diga(n)

    скажи(те), пожа́луйста! — ¡vaya, vaya!, ¡anda ya!

    * * *
    v
    gener. decir

    Diccionario universal ruso-español > сказать

  • 19 спасительный

    прил.
    salvador; de salvación

    спаси́тельное сре́дство — remedio salvador

    спаси́тельная ложь — mentira salvadora

    * * *
    прил.
    salvador; de salvación

    спаси́тельное сре́дство — remedio salvador

    спаси́тельная ложь — mentira salvadora

    * * *
    adj
    gener. de salvación, salvador

    Diccionario universal ruso-español > спасительный

  • 20 явный

    я́вный
    evidenta, videbla.
    * * *
    прил.
    evidente, claro, manifiesto, patente, palmario

    я́вная ложь — mentira palmaria

    я́вное недоразуме́ние — malentendido manifiesto

    я́вное неудово́льствие — descontento evidente (palmario)

    э́то я́вная нето́чность — eso es a todas luces inexacto

    я́вные разли́чия — diferencias marcadas (explícitas)

    я́вные причи́ны — causas visibles (notorias)

    я́вное беззако́ние — ilegitimidad patente

    * * *
    прил.
    evidente, claro, manifiesto, patente, palmario

    я́вная ложь — mentira palmaria

    я́вное недоразуме́ние — malentendido manifiesto

    я́вное неудово́льствие — descontento evidente (palmario)

    э́то я́вная нето́чность — eso es a todas luces inexacto

    я́вные разли́чия — diferencias marcadas (explícitas)

    я́вные причи́ны — causas visibles (notorias)

    я́вное беззако́ние — ilegitimidad patente

    * * *
    adj
    1) gener. aparente, claro, evidente, manifiesto, ostensible, palmario, acusado, declarado, desnudo, notorio, ostensivo, paladino, patente, visible, noto
    2) railw. expreso
    3) law. abierto, explìcito

    Diccionario universal ruso-español > явный

См. также в других словарях:

  • ложь — ложь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Ложь — Воспитание * Величие * Гений * Здравый смысл * Идеал * Манеры * Мнение * Мораль * Помощь * Поступок * Привычка * Репутация * Совет * Тайна * Талант * Характер …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ложь — феномен общения, состоящий в намеренном искажении действительного положения вещей; Л. чаще всего находит выражение в содержании речевых сообщений, немедленная проверка к рых затруднительна или невозможна. Л. представляет собой осознанный продукт… …   Большая психологическая энциклопедия

  • ЛОЖЬ — заявление, рассчитанное на обман, когда говорящий умалчивает или искажает то, что он знает о рассматриваемом положении вещей, либо когда он знает нечто другое, чем то, что он говорит. С точки зрения этики ложь подлежит осуждению, если обман… …   Философская энциклопедия

  • ЛОЖЬ — ЛОЖЬ, лжи, мн. нет, жен. Неправда, намеренное искажение истины. Наглая ложь. Невинная ложь. Изобличить кого нибудь во лжи. Это возмутительная ложь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ложь — Неправда, неточность; брехня, вранье, враки, буки, вздор, лганье. Это неправда это не соответствует истине, расходится с истиной. Верь забобонам! Рассказывай сказки! Рассказывайте! .. См. обман... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу… …   Словарь синонимов

  • ложь —         ЛОЖЬ свойство знания, противоположное истине. В феномене Л. можно выделить четыре основных аспекта: гносеологический, логический, нравственный и политический.         В гносеологическом аспекте понятие Л. близко понятию заблуждение. Л.… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • ложь — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? лжи, чему? лжи, (вижу) что? ложь, чем? ложью, о чём? о лжи 1. Ложью называют неправду, намеренное искажение истины. Гнусная ложь. | Всё здесь насквозь пропитано ложью! 2. Ложью могут называть… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Ложь — сознат. искажение истины (см. Истина), призванное ввести к. л. в заблуждение. Мотивы Л. могут быть самыми разными: бессилие, тщеславие, хвастовство, себялюбие. Л. может выражаться в различных формах: обман, мошенничество, клятвопреступление,… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • ЛОЖЬ — ЛОЖЬ, лжи, жен. Намеренное искажение истины, неправда, обман. Уличить во лжи. Мысль изречённая есть л. (афоризм). Л. во спасение и святая л. (оправданная необходимостью, с благой целью; книжн.). У лжи короткие ноги (посл.). Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЛОЖЬ — ЛОЖЬ, см. лгать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»