Перевод: с польского на русский

с русского на польский

(качество)

  • 1 jakość

    сущ.
    • вид
    • достоинство
    • качество
    • род
    • свойство
    • сорт
    * * *
    jakoś|ć
    ♀ качество n;

    pod względem \jakośćci по качеству, с точки зрения качества; dobra \jakość хорошее качество

    * * *
    ж
    ка́чество n

    pod względem jakości — по ка́честву, с то́чки зре́ния ка́чества

    dobra jakość — хоро́шее ка́чество

    Słownik polsko-rosyjski > jakość

  • 2 gatunek

    сущ.
    • вид
    • достоинство
    • жанр
    • качество
    • манера
    • порода
    • природа
    • род
    • свойство
    • сорт
    • тип
    * * *
    gatun|ek
    ♂, Р. \gatunekku 1. род, вид, категория ž;

    \gatunek ludzi тип (категория) людей;

    2. сорт, качество ň;

    w najlepszym \gatunekku самого высокого качества;

    3. биол. вид
    +

    1. rodzaj, typ, odmiania 2. jakość, wartość

    * * *
    м, Р gatunku
    1) род, вид, катего́рия ż

    gatunek ludziтип (катего́рия) люде́й

    2) сорт, ка́чество n

    w najlepszym gatunku — са́мого высо́кого ка́чества

    3) биол. вид
    Syn:
    rodzaj, typ, odmiania 1), jakość, wartość 2)

    Słownik polsko-rosyjski > gatunek

  • 3 przymiot

    сущ.
    • атрибут
    • достоинство
    • качество
    • особенность
    • признак
    • род
    • свойство
    • сорт
    • чёрточка
    • штрих
    * * *
    ♂, Р. \przymiotu достоинство ň, положительное качество
    +

    cecha, zaleta

    * * *
    м, P przymiotu
    досто́инство n, положи́тельное ка́чество
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przymiot

  • 4 cecha

    сущ.
    • атрибут
    • достоинство
    • знак
    • качество
    • клеймо
    • марка
    • особенность
    • признак
    • свойство
    • функция
    • характеристика
    • черта
    • чёрточка
    • штрих
    * * *
    cech|a
    ♀- 1. свойство ň, (характерная) черта; признак ♂;

    \cecha charakterystyczna характерная черта; \cecha dominująca господствующий (превалирующий) признак;

    2. метка, клеймо ň;
    3. штамп для клейма; 4. мат. характеристика (логарифма)
    +

    3. cechówka, cechownica

    * * *
    ж
    1) сво́йство n, (характе́рная) черта́; при́знак m

    cecha charakterystyczna — характе́рная черта́

    cecha dominująca — госпо́дствующий (превали́рующий) при́знак

    2) ме́тка, клеймо́ n
    3) штамп для клейма́
    4) мат. характери́стика ( логарифма)
    Syn:
    cechówka, cechownica 3)

    Słownik polsko-rosyjski > cecha

  • 5 dobytek

    сущ.
    • владение
    • достояние
    • имение
    • имущество
    • качество
    • недвижимость
    • обладание
    • поместье
    • признак
    • свойство
    • собственность
    • хозяйство
    * * *
    dobyt|ek
    ♂, Р. \dobytekku 1. имущество ň;

    stracić cały \dobytek лишиться всего имущества;

    2. домашний скот
    +

    1. mienie 2. (żywy) inwentarz

    * * *
    м, P dobytku
    1) иму́щество n

    stracić cały dobytek — лиши́ться всего́ иму́щества

    2) дома́шний скот
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dobytek

  • 6 glebostan

    ♂, Р. \glebostanu с.-х. качество почвы
    * * *
    м, Р glebostanu с.-х.
    ка́чество по́чвы

    Słownik polsko-rosyjski > glebostan

  • 7 majątek

    сущ.
    • богатство
    • владение
    • достояние
    • имение
    • имущество
    • качество
    • недвижимость
    • поместье
    • признак
    • рок
    • свойство
    • собственность
    • судьба
    • счастье
    • удача
    • удел
    • участь
    • хозяйство
    * * *
    mająt|ek
    , Р. \majątekku 1. имение ň, поместье ň;

    \majątek rodowy родовое имение;

    2. имущество ň; достояние ň;

    \majątek ruchomy движимое имущество; \majątek narodowy национальное достояние;

    3. богатство ň, состояние ň;
    zdobyć (zbić) \majątek, dojść do \majątekku нажить (сколотить) состояние
    +

    l, 3. majętność 2. mienie

    * * *
    м, Р majątku
    1) име́ние n, поме́стье n

    majątek rodowy — родово́е име́ние

    2) иму́щество n; достоя́ние n

    majątek ruchomy — дви́жимое иму́щество

    majątek narodowy — национа́льное достоя́ние

    3) бога́тство n, состоя́ние n

    zdobyć (zbić) majątek, dojść do majątku — нажи́ть (сколоти́ть) состоя́ние

    Syn:
    majętność 1), majętność 3), mienie 2)

    Słownik polsko-rosyjski > majątek

  • 8 mienie

    сущ.
    • владение
    • достояние
    • имение
    • имущество
    • качество
    • недвижимость
    • поместье
    • признак
    • свойство
    • собственность
    • хозяйство
    * * *
    имущество; достояние;

    \mienie społeczne общественное достояние; stracić (całe) \mienie лишиться имущества

    + majątek

    * * *
    с
    иму́щество; достоя́ние

    mienie społeczne — обще́ственное достоя́ние

    stracić (całe) mienie — лиши́ться иму́щества

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > mienie

  • 9 nieruchomość

    сущ.
    • владение
    • достояние
    • имение
    • имущество
    • качество
    • недвижимость
    • неподвижность
    • поместье
    • признак
    • свойство
    • собственность
    • хозяйство
    * * *
    nieruchomoś|ć
    1. неподвижность;
    2. \nieruchomośćci мн. недвижимость ž, недвижимое имущество
    * * *
    ж
    1) неподви́жность
    2) nieruchomości мн недви́жимость ż, недви́жимое иму́щество

    Słownik polsko-rosyjski > nieruchomość

  • 10 posesja

    сущ.
    • достояние
    • имение
    • имущество
    • качество
    • недвижимость
    • поместье
    • признак
    • свойство
    • собственность
    • хозяйство
    * * *
    недвижимость, недвижимое имущество
    * * *
    ж
    недви́жимость, недви́жимое иму́щество
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > posesja

  • 11 posiadłość

    сущ.
    • владение
    • достояние
    • имение
    • имущество
    • качество
    • недвижимость
    • обладание
    • поместье
    • признак
    • свойство
    • собственность
    • хозяйство
    * * *
    владение ň;

    \posiadłość miejska городская недвижимость; \posiadłość ziemska имение, поместье

    + nieruchomość, posesja

    * * *
    ж
    владе́ние n

    posiadłość miejska — городска́я недви́жимость

    posiadłość ziemska — име́ние, поме́стье

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > posiadłość

  • 12 rodzaj

    сущ.
    • вид
    • жанр
    • качество
    • литера
    • манера
    • метод
    • натура
    • нрав
    • образ
    • образец
    • пол
    • порода
    • природа
    • род
    • сорт
    • способ
    • стиль
    • тип
    • типаж
    • характер
    • шрифт
    * * *
    ♂, Р. \rodzaju 1. род; вид, тип;

    \rodzaj pracy вид работы; \rodzaj zwierząt род животных;

    pewnego \rodzaju... своего рода...;
    2. грам. род;

    \rodzaj męski, żeński, nijaki мужской, женский, средний род; ● w \rodzaju вроде; \rodzaj ludzki род человеческий;

    \rodzaj broni род оружия (войск)
    +

    1. gatunek, odmiana, typ

    * * *
    м, P rodzaju
    1) род; вид, тип

    rodzaj pracy — вид рабо́ты

    rodzaj zwierząt — род живо́тных

    pewnego rodzaju... — своего́ ро́да...

    2) грам. род

    rodzaj męski, żeński, nijaki — мужско́й, же́нский, сре́дний род

    - rodzaj ludzki
    - rodzaj broni
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rodzaj

  • 13 sposób

    сущ.
    • вид
    • жанр
    • качество
    • манера
    • метод
    • мода
    • образ
    • порода
    • поступь
    • походка
    • режим
    • род
    • система
    • сорт
    • способ
    • средство
    • стиль
    • тип
    • тональность
    • фасон
    • ход
    * * *
    spos|ób
    ♂, Р. \sposóbobu способ, образ; метод;

    \sposób myślenia образ мышления; \sposób użycia способ употребления (применения); \sposób bycia манера держать себя; w podobny \sposób подобным образом; w taki (ten) \sposób таким образом; we właściwy \sposób надлежащим образом; w żaden \sposób никак, никоим образом; ● na swój \sposób по-своему;

    znaleźć \sposób na kogoś, coś найти средство против кого-л., чего-л.;

    nie \sposób невозможно; w ludzki \sposób по-человечески

    * * *
    м, P sposobu
    спо́соб, о́браз; ме́тод

    sposób myślenia — о́браз мышле́ния

    sposób użycia — спо́соб употребле́ния (примене́ния)

    sposób bycia — мане́ра держа́ть себя́

    w podobny sposób — подо́бным о́бразом

    w taki (ten) sposób — таки́м о́бразом

    we właściwy sposób — надлежа́щим о́бразом

    w żaden sposób — ника́к, нико́им о́бразом

    - znaleźć sposób na kogoś, coś
    - nie sposób
    - w ludzki sposób

    Słownik polsko-rosyjski > sposób

  • 14 typ

    сущ.
    • вид
    • качество
    • литера
    • порода
    • природа
    • род
    • сорт
    • тип
    • типаж
    • шрифт
    * * *
    1. Р. \typu тип;
    2. разг. тип, индивид;

    ciemny (podejrzany) \typ подозрительная личность;

    ● to jest kobieta (mężczyzna) w moim \typie такие женщины (мужчины) мне нравятся (в моём вкусе)
    +

    2. typek

    * * *
    м
    1) Р typu тип
    2) разг. тип, индиви́д

    ciemny (podejrzany) typ — подозри́тельная ли́чность

    - to jest mężczyzna w moim typie
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > typ

  • 15 walor

    сущ.
    • доблесть
    • добродетель
    • достоинство
    • значение
    • стоимость
    • цена
    • ценность
    * * *
    ♂, Р. \waloru 1. достоинство ň, положительное качество;
    2. \walorу мн. эк. ценности
    +

    1. zaleta

    * * *
    м, P waloru
    1) досто́инство n, положи́тельное ка́чество
    2) walory мн, эк. це́нности
    Syn:
    zaleta 1)

    Słownik polsko-rosyjski > walor

  • 16 własność

    сущ.
    • владение
    • достояние
    • имение
    • имущество
    • качество
    • недвижимость
    • обладание
    • поместье
    • признак
    • свойство
    • собственность
    • сфера
    • хозяйство
    * * *
    własnoś|ć
    1. собственность;

    nabyć na \własność приобрести в собственность;

    2. свойство ň
    +

    2. właściwość

    * * *
    ж
    1) со́бственность

    nabyć na własność — приобрести́ в со́бственность

    2) сво́йство n
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > własność

  • 17 właściwość

    сущ.
    • атрибут
    • деталь
    • достоинство
    • достояние
    • имение
    • имущество
    • качество
    • недвижимость
    • особенность
    • поместье
    • признак
    • свойство
    • собственность
    • специфика
    • специфичность
    • хозяйство
    • черта
    * * *
    1. свойство ň; особенность;
    2. юр. компетенция; \właściwość sądu (sejmu) компетенция суда (сейма)
    +

    2. kompetencja

    * * *
    ж
    1) сво́йство n; осо́бенность
    2) юр. компете́нция

    właściwość sądu (sejmu) — компете́нция суда́ (се́йма)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > właściwość

  • 18 jakość

    f качество

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > jakość

  • 19 właściwość

    f качество, свойство

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > właściwość

  • 20 pokrój

    сущ.
    • вид
    • качество
    • род
    • сорт
    • сортировка

    Słownik polsko-rosyjski > pokrój

См. также в других словарях:

  • качество — Совокупность характеристик объекта, относящихся к его способности удовлетворить установленные и предполагаемые потребности. Примечания 1 При заключении контракта или в регламентированной окружающей среде, например, в области безопасности ядерных… …   Справочник технического переводчика

  • КАЧЕСТВО — филос. категория, отображающая существенную определенность вещей и явлений реального мира. Филос. понятие «К.» не совпадает с употреблением этого термина, когда под ним подразумевается высокая ценность и полезность вещи. Качественная… …   Философская энциклопедия

  • КАЧЕСТВО — КАЧЕСТВО, качества, ср. 1. только ед. То, что делает предмет таким, каков, какой он есть; одна из основных логических категорий, являющаяся определением предмета по характеризующим его, внутренне присущим ему признакам (филос.). Нечто перестает… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАЧЕСТВО — и КОЛИЧЕСТВО философские категории, впервые проанализированные в таком статусе Аристотелем в ‘Категориях’ и ‘Топике’. Качеству (предикаменту, отвечающему на вопрос ‘какое?’) Аристотель приписывал четыре возможных контекста: наличие либо… …   История Философии: Энциклопедия

  • КАЧЕСТВО — КАЧЕСТВО. Слово качество в народных говорах означает достоинство и порок . Например, у Н. И. Наумова в очерках «В забытом краю»: «И староста это, Мирон Антоныч, мужик толковый, в полном качестве...» (Наумов, с. 40). У Л. Толстого в названии пьесы …   История слов

  • Качество — степень, определяющая совокупность возможностей удовлет­ворять свои потребности. [Круглова Н. Ю. «Хозяйственное право. Учебное пособие». 2 е изд. М.: Издательство РДЛ, 2001] Качество – совокупность характеристик объекта, относящиеся к его… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • качество — Свойство, характер, закал, полет, покрой, пошив, род, чекан; добротность, проба, марка, сорт, ценз; аромат, букет, печать, цвет, колорит; особенность. Человек старого закала. Помещик старинного покроя. Ресторан средней руки. Дама высокого полета …   Словарь синонимов

  • Качество —  Качество  ♦ Qualité    То, что отвечает на вопрос «какой?». Например: «он большой и сильный; он очень мил и немножко глуповат и т. д.». Все это суть качества, и отсюда ясно видно, что в философии понятие качества совсем не обязательно означает… …   Философский словарь Спонвиля

  • КАЧЕСТВО — совокупность свойств, признаков продукции, товаров, услуг, работ, труда, обусловливающих их способность удовлетворять потребности и запросы людей, соответствовать своему назначению и предъявляемым требованиям. Качество определяется мерой… …   Экономический словарь

  • КАЧЕСТВО — ср. свойство или принадлежность, все что составляет сущность лица или вещи. Количество означает счет, вес и меру, на вопрос сколько: качество, на вопрос какой, поясняет доброту, цвет и другие свойства предмета. Народ понимает качество человека в… …   Толковый словарь Даля

  • КАЧЕСТВО — философская категория, выражающая существенную определенность объекта, благодаря которой он является именно этим, а не иным. Качество характеристика объектов, обнаруживающаяся в совокупности их свойств. См. Переход количественных изменений в… …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»