Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

(имя)

  • 1 исм

    I: 1. имя
    название
    исми шумо чист? как ваше имя?
    2. грам. имя существительное
    исми мураккаб сложное имя существительное
    исми сода простое непроизводное имя существительное
    исми хос имя существительное собственное
    исми шаб а) пароль
    б) жаргон
    арго
    исмаш ҳасту ҷисмаш нест пог. одно только название
    II: кн. ошибка, просчёт, оплошность

    Таджикско-русский словарь > исм

  • 2 ном

    1. имя, название
    наименование
    ном и аслӣ подлинное имя, настоящее имя
    ном у насаб происхождение, генеалогия
    ном ба ном а) персонально, поимённо
    б) поимённый
    раъйдиҳии ном ба ном поимённое голосование
    аз номи… от имени…
    ном бурдан касеро а) называть кого-л. по имени, упоминать чьёл. имя
    б) звать, окликать кого-л.
    ном мондан, ном ниҳодан, ном кардан назвать, дать имя, прозвать
    ба номи касе мактуб фиристодан послать кому-л. письмо
    аз худ ному нишони нек мондан оставлять о себе добрую память
    ному нишонаш нест нет и в помине
    2. репутация
    слава
    известность
    ном и нек доброе имя
    хорошая репутация
    ном баровардан прославиться
    ном и баланд беҳ аз боми баланд посл. добрая слава лучше мягкого пирога

    Таджикско-русский словарь > ном

  • 3 барои

    предлог 1. для
    ради
    ӯ барои истироҳат омадааст он приехал для отдыха (отдохнуть)
    барои он ки для того, чтобы…
    потому что
    2. по причине
    изза
    ӯ барои шумо шуда омадааст он приехал изза вас
    3. за
    ради
    во имя чего-л.
    барои сулҳ во имя мира
    ради мира
    4. за, по (с целью)
    барои мол омадааст приехал за товаром
    барои чӣ? почему?
    барои ҳамин поэтому
    5. на (срок, время)
    барои (ба) як моҳ на месяц
    барои соли оянда на будущий год ◊ аз барои худо разг. ради бога

    Таджикско-русский словарь > барои

  • 4 амр

    1. приказ
    указ
    предписание, распоряжение, команда
    амри кулл предписание, приказание, подлежащее безусловному исполнению всеми
    амру наҳй рел. предписание добрых дел и воздержание от дурных поступков
    амри худо воля божья
    мувофиқи амр согласно приказу, согласно распоряжению
    бо амри касе по приказу кого-л., по указу кого-л.
    амр додан ба касе, амр кардан (фармудан) ба касе, касеро при-казывать, отдавать распоряжение
    2. дело, занятие
    поступок
    амри воқеъ совершившийся факт, совершившееся дело
    амри ғариб кн. удивительное дело, необыкновенное событие
    амри маош кн. житейские дела и заботы
    амри маъруф рел. заповедь, завет (проповедь дозволенного, допустимого)
    амри муҳол невозможное, неосуществимое дело
    амри хайр а) доброе, хорошее дело
    б) пер. свадьба
    сиғаи амр грам. повелительное наклонение глагола
    3. уст., грам. имя нарицательное

    Таджикско-русский словарь > амр

  • 5 аслӣ

    1. основной, коренной
    первоначальный
    2. подлинный, настоящий, естественный
    мақсади аслӣ основная цель
    нусхаи аслӣ подлинный экземпляр, подлинник
    ҳолати аслӣ естественное состояние
    номи аслӣи вай исмат аст его настоящее имя исмат

    Таджикско-русский словарь > аслӣ

  • 6 баровардан

    1. извлекать
    вынимать
    вытаскивать
    2. выгонять
    изгонять
    выдворить
    аз рӯйхат баровардан исключить из списка
    3. выводить (кудал.)
    вывозить
    ба хориҷа баровардан вывозить, экспортировать
    4. вычесть
    аз даҳ панҷро баровардан вычесть из десяти пять
    5. производить
    выпускать
    вырабатывать
    маҳсулот баровардан производить продукцию
    6. кн. вырывать
    отрывать
    выдернуть
    аз бех баровардан вырывать с корнем, выворотить
    7. кн. выстроить
    построить
    возводить
    8. кн. выполнить
    осуществить
    воплотить
    реализовать
    претворить
    ба амал баровардан выполнять, осуществлять
    аз дили касе баровардан чизеро успокоить кого-л.
    утешить кого-л.
    аз кор баровардан вывести из строя
    аз роҳ баровардан сбивать с пути
    аз хотир баровардан позабыть
    запамятовать
    гард аз чизе баровардан превратить в прах
    духтар баровардан выдать замуж дочь
    ном баровардан приобрести имя
    стать известным
    овоз баровардан подать голос
    откликаться
    савод баровардан научиться грамоте
    сар баровардан а) высовывать голову
    выглянуть
    б) расти
    прорастать
    всходить
    в) пр., пер. поднимать голову
    таб баровардан температурить
    фармон баровардан издать приказ
    хулоса баровардан поды-тожить
    сделать вывод
    прийти к заключению
    ғубори дил баровардан пер. утешиться
    ҳоҷати касеро баровардан выручать кого-л.
    выполнить чьюл. просьбу

    Таджикско-русский словарь > баровардан

  • 7 бисмиллоҳ

    1. рел. во имя аллаха
    2. пер. начало
    начинание
    почин
    бисмиллоҳи кор начало дела
    начало работы

    Таджикско-русский словарь > бисмиллоҳ

  • 8 болохонадор

    1. имеющий мансарду
    двухэтажный
    хонаи болохонадор дом с мезонином
    2. пер. двусмысленный
    многозначительный
    суханҳои болохонадор двусмысленные слова
    3. пер. витиеватый
    затейливый
    замысловатый, мудрёный
    номи болохонадор вычурное имя
    4. пер. пространный, многословный
    таърифҳои болохонадор чрезмерная похвала

    Таджикско-русский словарь > болохонадор

  • 9 буроқ

    1. резвый, быстрый конь
    2. бораг (имя коня, который якобы доставил пророка мухаммада к небесам)

    Таджикско-русский словарь > буроқ

  • 10 гузоштан

    1. ставить
    класть
    укладывать
    помещать
    чароғро рӯи миз гузоштан ставить лампу на стол
    2. оставлять
    3. переносить
    отложить на другое время
    мунозираро ба рӯзи дигар гузоштанд прения перенесли на другой день
    4. позволять, разрешать
    5. назначить, поставить на должность
    6. в словосочет.: ном гузоштан давать имя, называть
    ба ҳоли худ гузоштан оставить в покое
    имзо гузоштан подписать
    расписаться
    қадам гузоштан ступать
    шагать
    идти
    ҳайкал гузоштан заложить памятник
    ҳисса гузоштан внести лепту

    Таджикско-русский словарь > гузоштан

  • 11 гуфта

    1. сказанный
    произнесённый
    2. слово
    изречение
    3. кн. сказание
    былина
    сказка
    4. послелог ради…, для …, изза…
    во имя…
    назар ба гуфтаи по словам
    со слов
    аз гуфтаи касе набаромадан слушаться кого-л.
    ба гуфтаи касе амал кардан действовать по указанию кого-л.
    гуфтаи шумо шавад! пусть будет по-вашему!

    Таджикско-русский словарь > гуфта

  • 12 иттирод

    кн. 1. преемственность (в деле)
    2. лит. иттирод (художественный приём в поэзии, когда в должном порядке приводится имя, прозвище, псевдоним и т. п. восхваляемого)

    Таджикско-русский словарь > иттирод

  • 13 кор

    I: 1. дело, работа
    труд
    2. деяние, поступок
    поведение
    3. занятие
    деятельность
    работа, служба
    4. дело, потребность
    необходимость
    нужда
    5. дело, цель, задача
    6. дело, обстоятельство, событие
    7. дело, по-ложение дел, обстоятельства
    8. работа (результат труда)
    9. работа (способ, качество приготовления)
    10. биол., физиол. работа, функция, деятельность
    11. место
    12. кн. битва, сражение, бой
    кори гурдаҳо функция почек
    кори дастӣ ручная работа
    кори дил деятельность сердца
    кори калон а) большое дело
    большая работа
    б) высокая должность
    хорошая работа
    в) пер. великолепный, блестящий, превосходный
    кори нӯгиостинӣ пер. хитрость, плутовство
    кори равғанин пер. выгодная работа
    доходное место
    тёплое местечко
    кори сиёҳ чёрная работа, грязная работа
    кори фикрӣ умственная работа
    кори ҳарбӣ военное дело
    кори ҷиноятӣ уголовное дело
    кори ҷисмонӣ физичес-кая работа
    кору бор занятие, дело
    работа
    корҳои давлатӣ государственные дела
    вақти кор рабочее время
    рӯзи кор рабочий день
    аз кор берун не у дел
    ба кор лоиқ пригодный к работе
    аз афти кор по-видимому, видно, очевидно
    дар байни кор походя, между делом
    дар рафти кор а)во время работы
    б) в рабочем порядке
    дар сари кор во время работы
    кор додан а) дать работу, поручать работу
    б) пригодиться
    кор доштан иметь дело, иметь занятие
    быть занятым
    кор доштан ба касе иметь дело к кому-л.
    кор кардан работать, трудиться
    делать
    кори савоб кардан делать доброе дело
    совершать добрый поступок
    пул кор кардан заработать (деньги)
    чӣ кор кунам, ки… что делать, чтобы…
    ягон кор мекунем придумаем что-л.
    найдём выход из положения
    ӯ кори нағз накард он нехорошо поступил
    кор фармудан а) заставить работать
    эксплуатировать
    б)употреблять
    использовать
    пускать в ход
    корро пазондан (пухтан) а) решать дело
    придти к определённому решению
    б) закончить дело
    корро хобондан а) приостановить работу
    б) закрыть дело (напр., судебное)
    аз кор баровардан выводить из строя
    аз кор даст кашидан а) перестать работать
    б) бросить дело, не закончив его
    аз кор мондан, аз кор баромадан а) перестать работать
    остаться без дела
    б) потерять работоспособность
    в) остановиться, перестать действовать
    аз кор сар набардоштан работать, не поднимая головы
    работать, не покладая рук
    ба кор бурдан пустить в дело
    использовать
    употреблять
    ба кор гирифтан (қабул кардан) принимать на работу
    нанимать на работу
    ба кор даровардан а) приводить в движение
    б) пускать в ход, в обращение, в оборот
    ба кор даромадан а) приступить к работе, начать работать
    вступать в строй
    б)устроиться на работу
    ба кор дода шудан целиком отдаться работе
    ба кор машғул шудан заняться делом
    ба кор омадан а) приходить на работу
    б) быть пригодным, пригодиться
    ба кор шурӯъ кардан приступить к работе, приняться за дело
    бе кор нишастан сидеть без дела, не работать
    бо кор таъмин кардан трудоустроить, дать работу, обеспечить работой
    даст ба кор нарафтан не иметь желания работать
    чашми корро донистан быть мастером своего дела
    корҳо панҷ разг. полный порядок
    корҳо расво дела плохи
    кор анҷом ёфта истодааст дело движется к концу
    кор омад кард повезло
    кор дар авҷ аст работа кипит
    кор ранги дигар гирифт дело приняло другой оборот
    кори ҳар кас нест это не каждому по плечу
    коратон набошад а) это не ваше дело
    это не ваша забота
    б)успокойтесь, не волнуйтесь
    корҳоятон чӣ тавр? как ваши дела?
    ин кори ман а) эта моя работа
    б) это моя забота
    ин кори мушкил не это не так уж трудно
    эта работа не трудная
    ин кори ҳазл не это дело нешуточное
    кушоиши кор! в добрый час!
    ҳар кор вақту соат дорад делу время, потехе час
    ба ҳар кор усто мастер на все руки
    кор аз кор гузашт всё кончено, прошлого не вернёшь
    всё потеряно
    кори неку номи нек пог. (за) доброе дело - доброе имя
    ба кордон кор осон аст пог. дело мастера боится
    кор мешавад табоҳ, гар наългар заргарӣ кунад посл. беда, коль пироги начнёт печь сапожник
    кори имрӯзаро ба фардо магузор посл. не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
    II: уст. кусок ткани, штука материи (из одной закладки пряжи при кустарном производстве)

    Таджикско-русский словарь > кор

  • 14 накӯ

    хороший, добрый, славный
    номи накӯ доброе имя
    соле, ки накӯст, аз баҳораш пайдост пог. хорошая весна - хороший год

    Таджикско-русский словарь > накӯ

  • 15 нек

    1. хороший, славный
    добрый
    2. хорошо
    как следует
    3. доброта, благо
    благодеяние
    4. кн. множество
    очень много
    ахлоқи нек хорошее поведение
    номи нек доброе имя
    маслиҳати нек хороший (добрый) совет
    орзӯи нек доброе пожелание
    рӯзи нек хороший день
    нек анҷомидани кор славное завершение дела
    неку бад хорошее и плохое
    нек омадани сол хорошее начало года
    нек шудан улучшаться
    аз худ номи нек мондан (гузоштан) оставлять о себе добрую память
    то бад нагӯӣ, нек пеш наояд посл. не отведав горького, не узнаешь сладкого

    Таджикско-русский словарь > нек

  • 16 некномӣ

    добрая слава, доброе имя, хорошая репутация

    Таджикско-русский словарь > некномӣ

  • 17 нӯҳ

    I: девять
    II: Ной (имя пророка)
    киштии нӯҳ Ноев ковчег

    Таджикско-русский словарь > нӯҳ

  • 18 он

    I: мест. 1. тот, та, то
    те
    он китоб та книга
    2. он, она, оно
    3. в изафетн. констр.: его, её
    номи он кас его (её) имя
    он ки тот, кто
    тот, который
    онҳое, ки… те, кто…
    те, которые…
    он чи то, что…
    ҳар он чи… всё то, что…
    всё, что…
    всё, что ни…
    он вақт, он гоҳ, он маврид тогда, в то время
    он кас тот человек
    он касе, ки… тот, кто…, тот, который…
    он қадар столько
    аз он и касе будан быть чьимл.
    принадлежать кому-л.
    аз они худ кардан овладевать, завладевать, присваивать
    гап дар сари он буд, ки… дело в том, что…
    ман бар он ҳастам, ки… я намерен…
    II: время, момент
    дар як он, дар он и воҳид вмиг, в один миг, моментально
    в одно мгновение

    Таджикско-русский словарь > он

  • 19 пурсанда

    1. спрашивающий
    расспрашивающий
    вопрошающий
    пурсандаҳо рел. вопрошающие (общее имя архангелов - мункира и накира, первыми вопрошающих покойника)
    2. просящий

    Таджикско-русский словарь > пурсанда

  • 20 сит

    кн. 1. слава, известность, доброе имя
    2. молва, слухи

    Таджикско-русский словарь > сит

См. также в других словарях:

  • ИМЯ — выражение языка, которое может использоваться в качестве подлежащего или именной части сказуемого в простом предложении «S есть Р» (или: «... есть...»). Напр., выражения «Гарвей», «Менделеев» и «человек, открывший кровообращение» являются И.,… …   Философская энциклопедия

  • ИМЯ — ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человека. собствено имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество или вич;… …   Толковый словарь Даля

  • имя — ’имя в библейском смысле не только название, но сущность и значение именуемого (Быт.17:5 ,15; 1Пар.22:9 ; Иер.20:3 ; Деян.13:8 ; Фил.2:9 10; Евр.1:4 ; Евр.7:2 ). Теперь имя человеку и предметам зачастую дается как метка, знак, с целью отличить их …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Имя — постоянное название, присвоенное человеку, животному, иногда вещи, служащее для их отличия от других, подобных им существ или вещей. Большинство житейских имен, по происхождению своему, представляется прозвищем, связано с тем или иным свойством… …   Литературная энциклопедия

  • Имя —     ИМЯ постоянное название, присвоенное человеку, животному, иногда вещи, служащее для их отличия от других, подобных им существ или вещей. Большинство житейских имен, по происхождению своему, представляется прозвищем, связано с тем или иным… …   Словарь литературных терминов

  • имя — ’имя в библейском смысле не только название, но сущность и значение именуемого (Быт.17:5 ,15; 1Пар.22:9 ; Иер.20:3 ; Деян.13:8 ; Фил.2:9 10; Евр.1:4 ; Евр.7:2 ). Теперь имя человеку и предметам зачастую дается как метка, знак, с целью отличить их …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • ИМЯ — ИМЯ, род. и дат. имени, именем, имени, мн. имена, имён, именам, ср. 1. Отличительное название, обозначение человека, даваемое при рождении. Дать кому нибудь имя. Как его зовут по имени? «Как вас по имени отчеству?» Достоевский. Колхозница, по… …   Толковый словарь Ушакова

  • имя — Название, прозвание, прозвище, отчество, фамилия, псевдоним; кличка, наименование, термин, титул, фирма; звание, эпитет. Названия (предметов), терминология, номенклатура. См. репутация, слава.. громкое имя, давать имя, носить имя, побираться… …   Словарь синонимов

  • Имя — Воспитание * Величие * Гений * Здравый смысл * Идеал * Манеры * Мнение * Мораль * Помощь * Поступок * Привычка * Репутация * Совет * Тайна * Талант * Характер …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Имя — ШEFF …   Википедия

  • ИМЯ — ИМЯ, имени, мн. имена, имён, именам, ср. 1. Личное название человека, даваемое при рождении, часто вообще личное название живого существа. Собственное и. Его и. Иван. И. и отчество. Звать по имени кого н. Имена античных богов. Как Ваше и.? Дать и …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»