Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(изучить)

  • 1 изучить

    сов., вин. п.
    aprender vt (овладеть, освоить); conocer (непр.) vt (узнать, понять); estudiar vt, examinar vt ( тщательно рассмотреть)

    изучи́ть язы́к — aprender un idioma

    изучи́ть возмо́жности — estudiar (examinar) las posibilidades

    изучи́ть кого́-либо — llegar a conocer a alguien

    изучи́ть обстано́вку — examinar la situación

    * * *
    сов., вин. п.
    aprender vt (овладеть, освоить); conocer (непр.) vt (узнать, понять); estudiar vt, examinar vt ( тщательно рассмотреть)

    изучи́ть язы́к — aprender un idioma

    изучи́ть возмо́жности — estudiar (examinar) las posibilidades

    изучи́ть кого́-либо — llegar a conocer a alguien

    изучи́ть обстано́вку — examinar la situación

    * * *
    v
    gener. llegar a conocer a alguien (кого-л.)

    Diccionario universal ruso-español > изучить

  • 2 изучить возможности

    Diccionario universal ruso-español > изучить возможности

  • 3 изучить до основания

    v

    Diccionario universal ruso-español > изучить до основания

  • 4 изучить доказательства

    Diccionario universal ruso-español > изучить доказательства

  • 5 изучить доказательство

    Diccionario universal ruso-español > изучить доказательство

  • 6 изучить обстановку

    Diccionario universal ruso-español > изучить обстановку

  • 7 изучить язык

    Diccionario universal ruso-español > изучить язык

  • 8 изучить доказательство

    Русско-испанский юридический словарь > изучить доказательство

  • 9 обдумать

    сов.
    premeditar vt, reflexionar vt; estudiar vt ( изучить)

    э́тот вопро́с на́до обду́мать — hace falta premeditar esta cuestión

    * * *
    сов.
    premeditar vt, reflexionar vt; estudiar vt ( изучить)

    э́тот вопро́с на́до обду́мать — hace falta premeditar esta cuestión

    * * *
    v
    gener. estudiar (изучить), premeditar, reflexionar

    Diccionario universal ruso-español > обдумать

  • 10 освоить

    осво́ить
    ekposedi, asimili;
    \освоиться alkutimiĝi (привыкнуть);
    spertiĝi (с работой);
    \освоиться с кли́матом aklimatiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (усвоить, постичь) asimilar vt; aprender vt ( изучить); dominar vt, apropiarse (de) ( овладеть)

    осво́ить уче́бный материа́л — asimilar el material didáctico

    осво́ить ремесло́ — aprender (dominar) el oficio

    осво́ить о́пыт — asimilar la experiencia

    осво́ить но́вые ме́тоды произво́дства — dominar (apropiarse de) nuevos métodos de producción

    осво́ить но́вую те́хнику — poner en servicio (poner a punto) maquinaria nueva

    2) ( обжить) colonizar vt

    осво́ить цели́нные зе́мли — roturar las tierras vírgenes

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (усвоить, постичь) asimilar vt; aprender vt ( изучить); dominar vt, apropiarse (de) ( овладеть)

    осво́ить уче́бный материа́л — asimilar el material didáctico

    осво́ить ремесло́ — aprender (dominar) el oficio

    осво́ить о́пыт — asimilar la experiencia

    осво́ить но́вые ме́тоды произво́дства — dominar (apropiarse de) nuevos métodos de producción

    осво́ить но́вую те́хнику — poner en servicio (poner a punto) maquinaria nueva

    2) ( обжить) colonizar vt

    осво́ить цели́нные зе́мли — roturar las tierras vírgenes

    * * *
    v
    gener. (ãäå-ë.) enseñarse (a), (îá¿èáü) colonizar, (óñâîèáü) familiarizarse (con), (óñâîèáü, ïîñáè÷ü) asimilar, aclimatarse (обживаться, привыкать), acostumbrarse (a), aplatanarse (Êóáà, Ï.-Ð.), aprender (изучить), apropiarse (овладеть; de), dominar

    Diccionario universal ruso-español > освоить

  • 11 превзойти

    превзойти́
    superpaŝi, superi;
    \превзойти чи́сленностью supernombri;
    ♦ \превзойти самого́ себя́ superi sin mem.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) superar vt, llevar ventaja (a), sobresalir (непр.) vi (de); exceder vt (en) ( превысить)

    превзойти́ все ожида́ния — estar por encima de todas las esperanzas

    превзойти́ всех ло́вкостью — sobresalir entre todos por (superar a todos en) destreza

    превзойти́ самого́ себя́ — excederse a sí mismo

    2) прост. (изучить, постичь) dominar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) superar vt, llevar ventaja (a), sobresalir (непр.) vi (de); exceder vt (en) ( превысить)

    превзойти́ все ожида́ния — estar por encima de todas las esperanzas

    превзойти́ всех ло́вкостью — sobresalir entre todos por (superar a todos en) destreza

    превзойти́ самого́ себя́ — excederse a sí mismo

    2) прост. (изучить, постичь) dominar vt
    * * *
    v
    1) gener. exceder (превысить; en), llevar ventaja (a), sobresalir (de), superar, (а) sobreponerse (кого-л.)
    2) simpl. (изучить, постичь) dominar

    Diccionario universal ruso-español > превзойти

  • 12 пройти

    прой||ти́
    1. trapasi, trairi;
    2. (о времени) pasi;
    3. (кончиться) ĉesi, forpasi;
    4. (изучить) ellerni, trastudi;
    ♦ ему́ э́то да́ром не \пройтидёт li devos pagi por tio, ĝi ne finiĝos por li tiel facile.
    * * *
    сов.
    1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi

    тут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar

    пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)

    пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos

    2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vt

    пройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia

    пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)

    пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)

    пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен.recorrer un largo y glorioso camino

    3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vt

    пройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva

    4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarse

    прошла́ весть — cundió la noticia

    5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) vi

    но́чью прошёл дождь — anoche llovió

    6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt
    7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir vi

    прошло́ три го́да — pasaron tres años

    не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...

    э́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto

    9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)
    10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vt

    пройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba

    пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo

    11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vt

    пройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar

    пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento

    пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico

    12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vt

    пройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas

    пройти́ роль — estudiar el papel

    э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!

    13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar vi

    пройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso

    14) ( состояться) tener lugar

    спекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito

    на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines

    ••

    пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt

    э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)

    э́то ему́ да́ром не пройдёт разг.esto le va a costar caro

    пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad

    пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)

    враг не пройдёт! — ¡no pasarán!

    что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó

    * * *
    сов.
    1) ir (непр.) vi, andar (непр.) vi

    тут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar

    пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)

    пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos

    2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vt

    пройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia

    пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)

    пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)

    пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен.recorrer un largo y glorioso camino

    3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vt

    пройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva

    4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarse

    прошла́ весть — cundió la noticia

    5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) vi

    но́чью прошёл дождь — anoche llovió

    6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt
    7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir vi

    прошло́ три го́да — pasaron tres años

    не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...

    э́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto

    9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)
    10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vt

    пройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba

    пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo

    11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vt

    пройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar

    пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento

    пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico

    12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vt

    пройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas

    пройти́ роль — estudiar el papel

    э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!

    13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar vi

    пройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso

    14) ( состояться) tener lugar

    спекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito

    на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines

    ••

    пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt

    э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)

    э́то ему́ да́ром не пройдёт разг.esto le va a costar caro

    пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad

    пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)

    враг не пройдёт! — ¡no pasarán!

    что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó

    * * *
    v
    1) gener. (выпасть - об осадках) caer, (распространиться - о слухах, молве и т. п.) cundir, (ñîñáîàáüñà) tener lugar, andar, andar toda la ciudad, atravesar, difundirse, divulgarse, experimentar, hacer, infiltrarse (о жидкости), ir, (пропустить; прозевать) pasar (por delante de; de largo), penetrar, perder, propagarse, realizar, recorrer, transcurrir
    2) colloq. (èçó÷èáü) estudiar, (о кандидате, о резолюции) pasar
    3) Col. rumorarse (о слухе, молве)

    Diccionario universal ruso-español > пройти

  • 13 разработать

    разрабо́т||ать
    1. (землю) kulturi;
    2. перен. (проект, вопрос) ellabori, prilabori;
    3. горн. ekspluati;
    \разработатька 1. (земли́) kulturado;
    2. перен. (проекта, вопроса) prilaborado;
    3. горн. ekspluato.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (землю, почву) cultivar vt; labrar vt ( вспахать); roturar vt ( новь)
    2) (вопрос, план и т.п.) elaborar vt, redactar vt; estudiar vt ( изучить)
    4) горн. terminar de explotar (de laborear); agotar vt ( истощить)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (землю, почву) cultivar vt; labrar vt ( вспахать); roturar vt ( новь)
    2) (вопрос, план и т.п.) elaborar vt, redactar vt; estudiar vt ( изучить)
    4) горн. terminar de explotar (de laborear); agotar vt ( истощить)
    * * *
    v
    1) gener. (âîïðîñ, ïëàñ è á. ï.) elaborar, (çåìëó, ïî÷âó) cultivar, (усовершенствовать) perfeccionar, estudiar (изучить), labrar (вспахать), redactar, roturar (ñîâü)
    2) mining. agotar (истощить), terminar de explotar (de laborear)

    Diccionario universal ruso-español > разработать

  • 14 рассмотреть

    сов., вин. п.
    1) ver (непр.) vt; discernir (непр.) vt ( распознать); mirar vt, examinar vt ( тщательно)

    рассмотре́ть все подро́бности — ver todos los detalles

    рассмотре́ть что́-либо вдали́ — discernir algo en lontananza

    2) книжн. (разобрать, изучить) examinar vt; estudiar vt

    рассмотре́ть заявле́ние — examinar una solicitud

    рассмотре́ть де́ло — estudiar un pleito

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ver (непр.) vt; discernir (непр.) vt ( распознать); mirar vt, examinar vt ( тщательно)

    рассмотре́ть все подро́бности — ver todos los detalles

    рассмотре́ть что́-либо вдали́ — discernir algo en lontananza

    2) книжн. (разобрать, изучить) examinar vt; estudiar vt

    рассмотре́ть заявле́ние — examinar una solicitud

    рассмотре́ть де́ло — estudiar un pleito

    * * *
    v
    1) gener. discernir (распознать), examinar (тщательно), mirar, ver
    2) book. (разобрать, изучить) examinar, estudiar

    Diccionario universal ruso-español > рассмотреть

  • 15 изучать

    изуч||а́ть
    см. изучи́ть;
    \изучатье́ние stud(ad)o;
    \изучатьи́ть ellerni, tralerni, trastudi;
    esplori (обследовать).
    * * *
    несов.
    2) вин. п. ( учиться чему-либо) estudiar vt
    * * *
    несов.
    2) вин. п. ( учиться чему-либо) estudiar vt
    * * *
    v
    1) gener. aprender, espulgar, registrar, cursar (какую-либо науку), estudiar
    2) law. consultar

    Diccionario universal ruso-español > изучать

  • 16 обдумывать

    несов., вин. п.
    premeditar vt, reflexionar vt; estudiar vt ( изучить)

    э́тот вопро́с на́до обду́мать — hace falta premeditar esta cuestión

    * * *
    несов., вин. п.
    premeditar vt, reflexionar vt; estudiar vt ( изучить)

    э́тот вопро́с на́до обду́мать — hace falta premeditar esta cuestión

    * * *
    v
    1) gener. deliberar, discurrir, echar cuentas, meditar, pensar, percatar, reflexionar, repensar, catar, comedir, considerar, mirar, rumiar
    2) liter. pesar, profundar

    Diccionario universal ruso-español > обдумывать

  • 17 проработать

    прораб||а́тывать, \проработатьо́тать
    1. tralabori, labori;
    2. (изучать) разг. studi, trastudi;
    3. (критиковать) разг. kritike ekzameni;
    \проработатьо́тка разг. studo, trastudo.
    * * *
    сов.
    1) ( какое-либо время) trabajar vi, haber trabajado, haber estado trabajando ( un tiempo)
    2) вин. п., разг. ( изучить) estudiar a fondo
    3) вин. п., разг. ( раскритиковать) dar un rapapolvo, criticar agriamente, critiquizar vt
    * * *
    сов.
    1) ( какое-либо время) trabajar vi, haber trabajado, haber estado trabajando ( un tiempo)
    2) вин. п., разг. ( изучить) estudiar a fondo
    3) вин. п., разг. ( раскритиковать) dar un rapapolvo, criticar agriamente, critiquizar vt
    * * *
    v
    1) gener. (êàêîå-ë. âðåìà) trabajar, haber estado trabajando (un tiempo), haber trabajado
    2) colloq. (èçó÷èáü) estudiar a fondo, (ðàñêðèáèêîâàáü) dar un rapapolvo, criticar agriamente, critiquizar

    Diccionario universal ruso-español > проработать

  • 18 проследить

    проследи́ть
    observi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) seguir (непр.) vt; observar vt ( пронаблюдать); acechar vt, espiar vt ( за кем-либо исподтишка)

    проследи́ть за собы́тиями — seguir los acontecimientos

    проследи́ть за выполне́нием — observar la ejecución

    2) (исследовать, изучить) seguir (непр.) vt, examinar vt, estudiar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) seguir (непр.) vt; observar vt ( пронаблюдать); acechar vt, espiar vt ( за кем-либо исподтишка)

    проследи́ть за собы́тиями — seguir los acontecimientos

    проследи́ть за выполне́нием — observar la ejecución

    2) (исследовать, изучить) seguir (непр.) vt, examinar vt, estudiar vt
    * * *
    v
    gener. acechar, espiar (за кем-л. исподтишка), estudiar, examinar, observar (пронаблюдать), seguir

    Diccionario universal ruso-español > проследить

  • 19 обдумать

    сов.
    premeditar vt, reflexionar vt; estudiar vt ( изучить)

    э́тот вопро́с на́до обду́мать — hace falta premeditar esta cuestión

    * * *
    bien méditer vt; réfléchir vi à qch; étudier vt ( изучить)

    хорошо́ обду́мать реше́ние — peser mûrement une décision

    е́сли хорошо́ обду́мать — tout bien considéré

    тща́тельно обду́мывать свой прое́кт — ruminer son projet

    Diccionario universal ruso-español > обдумать

  • 20 @обдумывать

    v
    gener. estudiar (изучить), premeditar

    Diccionario universal ruso-español > @обдумывать

См. также в других словарях:

  • изучить — вид • анализ изучить влияние • анализ изучить возможность • анализ изучить вопрос • анализ изучить историю • анализ изучить опыт • анализ …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • изучить — См. выучить, учить (что)... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. изучить выучить (что), пройти, проштудировать, постигнуть, освоить, овладеть, усвоить, одолеть, превзойти,… …   Словарь синонимов

  • ИЗУЧИТЬ — ИЗУЧИТЬ, изучу, изучишь, совер. (к изучать), кого что (книжн.). 1. Постичь посредством учения, получить основательные познания в чем нибудь. Изучить столярное ремесло. Крылов уже в старости изучил греческий язык. || Исследовать, подвергнув… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЗУЧИТЬ — ИЗУЧИТЬ, учу, учишь; ученный; совер., кого (что). 1. Постичь учением, усвоить в процессе обучения. И. ремесло. И. иностранный язык. 2. Научно исследовать, познать. И. древнюю рукопись. 3. Внимательно наблюдая, ознакомиться, понять. И. обстановку …   Толковый словарь Ожегова

  • изучить — • в совершенстве изучить • всесторонне изучить • досконально изучить • здорово изучить • основательно изучить • серьезно изучить …   Словарь русской идиоматики

  • Изучить — сов. перех. см. изучать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • изучить — изучить, изучу, изучим, изучишь, изучите, изучит, изучат, изуча, изучил, изучила, изучило, изучили, изучи, изучите, изучивший, изучившая, изучившее, изучившие, изучившего, изучившей, изучившего, изучивших, изучившему, изучившей, изучившему,… …   Формы слов

  • изучить — поверхностно ознакомиться …   Словарь антонимов

  • изучить — изуч ить, изуч у, из учит …   Русский орфографический словарь

  • изучить — (II), изучу/, изу/чишь, чат …   Орфографический словарь русского языка

  • изучить — Syn: выучить (разг.), пройти (разг.), проштудировать (усил.), постигнуть (приподн.), освоить, овладеть, усвоить, одолеть (усил.), превзойти (уст.), исследовать …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»