Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

(из+раны)

  • 1 ללקק

    лизать

    побить
    побивать
    лизнуть
    облизываться
    облизывать
    облизать
    облизаться
    облизывание
    * * *

    ללקק


    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    Иврито-Русский словарь > ללקק

  • 2 אלקק

    אלקק

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    Иврито-Русский словарь > אלקק

  • 3 הִיפָּצעוּת נ'

    הִיפָּצעוּת נ'

    ранение, получение раны

    Иврито-Русский словарь > הִיפָּצעוּת נ'

  • 4 זָרָה מֶלַח עַל פּצָעָיו

    זָרָה מֶלַח עַל פּצָעָיו

    сыпал ему соль на раны

    מֶלַח ז' [ר' מְלָחִים, מִלחֵי-]

    соль

    מֶלַח בִּישוּל

    поваренная соль

    מֶלַח גלָאוּבֶּר

    глауберова соль

    מֶלַח הָאָרֶץ

    соль земли, лучшие люди страны

    Иврито-Русский словарь > זָרָה מֶלַח עַל פּצָעָיו

  • 5 ילקק

    ילקק

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    Иврито-Русский словарь > ילקק

  • 6 ילקקו

    ילקקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    ————————

    ילקקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    לָקַק [לִלקוֹק, לוֹקֵק, יִלקוֹק]

    лакать, лизать (уст.)

    Иврито-Русский словарь > ילקקו

  • 7 לֹא לִיקֵק דבַש

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    Иврито-Русский словарь > לֹא לִיקֵק דבַש

  • 8 לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    Иврито-Русский словарь > לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

  • 9 לִיקֵק ל-

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    Иврито-Русский словарь > לִיקֵק ל-

  • 10 לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    Иврито-Русский словарь > לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

  • 11 לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    Иврито-Русский словарь > לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

  • 12 ליקקה

    ליקקה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    Иврито-Русский словарь > ליקקה

  • 13 ליקקו

    ליקקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    Иврито-Русский словарь > ליקקו

  • 14 ליקקנו

    ליקקנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    Иврито-Русский словарь > ליקקנו

  • 15 ליקקת

    ליקקת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    Иврито-Русский словарь > ליקקת

  • 16 ליקקתי

    ליקקתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    Иврито-Русский словарь > ליקקתי

  • 17 ליקקתם

    ליקקתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    Иврито-Русский словарь > ליקקתם

  • 18 ליקקתן

    ליקקתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    Иврито-Русский словарь > ליקקתן

  • 19 לקק

    לקק

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    Иврито-Русский словарь > לקק

  • 20 לקקו

    לקקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    לִיקֵק [לְלַקֵק, מְ-, יְ-]

    лизать, лакать

    לִיקֵק אֶת הָאֶצבָּעוֹת

    пальчики облизывал

    לִיקֵק אֶת הַפּצָעִים

    зализывал раны

    לִיקֵק ל-

    подлизывался (разг.)

    לֹא לִיקֵק דבַש

    жизнь не была лёгкой (не лизал мёд)

    ————————

    לקקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    לָקַק [לִלקוֹק, לוֹקֵק, יִלקוֹק]

    лакать, лизать (уст.)

    ————————

    לקקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    לָקַק [לִלקוֹק, לוֹקֵק, יִלקוֹק]

    лакать, лизать (уст.)

    Иврито-Русский словарь > לקקו

См. также в других словарях:

  • РАНЫ — РАНЫ, РАНЕНИЯ. Раной (vulnus) называется всякое повреждение тканей организма, связанное с нарушением целости кожи или слизистой оболочки. Однако и при закрытых повреждениях, если нарушена целость покровов какого либо органа, говорят о его ранении …   Большая медицинская энциклопедия

  • Раны — (vilnera) всякое повреждение, связанное с нарушением целостиобщих покровов или слизист. оболочек, чем оно отличается от ссадим(экскориаций), при которых толща покровов не разъединена. Р.характеризуется зиянием наружных покровов, кровотечением и… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Раны залечить — (иноск.) помочь въ бѣдѣ, заставить забыть горе. Ср. Царь Михаилъ... право... будто съ неба сошелъ примирить всѣ стороны и залечить раны. Марлинскій. Наѣзды. 1 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • раны́м-ра́ но — раным ра но, нареч …   Русское словесное ударение

  • раны́м-ране́нько — раным раненько, нареч …   Русское словесное ударение

  • раны́м-ранёхонько — раным ранёхонько, нареч …   Русское словесное ударение

  • раны́м-ранёшенько — раным ранёшенько, нареч …   Русское словесное ударение

  • Раны — механические травмы покровов тела и подлежащих тканей с нарушением их целости. Различают Р. операционные, боевые, производственные, бытовые; резаные, колотые, рубленые, ушибленные, укушенные, огнестрельные, размозженные; проникающие и… …   Словарь микробиологии

  • Раны — I Раны (vulnus, единственное число; синоним открытое повреждение) нарушения анатомической целости кожи или слизистых оболочек, тканей и органов, вызванные механическими воздействиями. В зависимости от условий возникновения Р. подразделяют на… …   Медицинская энциклопедия

  • Раны — Раны  вызванные механическим воздействием повреждения тканей, сопровождающиеся нарушением целости кожи или слизистых оболочек. В зависимости от механизма травмы и характера ранящего предмета, различают резаные, колотые, рубленые, укушенные,… …   Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия

  • РАНЫ —     ♠ ♥ Если вам приснилось, что вас ранили, сон предвещает внезапное несчастье или неблагоприятный поворот дела, которое казалось вполне успешным. Если вы кого то ранили, это значит, что наяву допустите несправедливость по отношению к другу.… …   Большой семейный сонник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»