-
1 звертання
с1) ( кудись) turningзвертання до пам'яті — memory access, refery access
звертання за допомогою — recourse, resort
-
2 звертання
-
3 невірне звертання
комп. -
4 право прямого звертання страхувальника до перестрахувальника
Українсько-англійський словник > право прямого звертання страхувальника до перестрахувальника
-
5 Ваша величність
(звертання до короля, королеви тощо) Your Majesty -
6 Ваша честь
( звертання до судді) Your Honor -
7 світлість
( звертання до лорда) lordship -
8 друже
-
9 милостива пані!
-
10 високошановний
1) highly respected, esteemed2) ( звертання) dear -
11 голубка
-
12 громадянин
-
13 громадянка
-
14 кум
-
15 любий
( ж - люба)1) ч (як ім.) sweetheart, love; ж (люба, кохана) ladylove; ( як звертання) honey, dearest, sweet one, my precious2) прикм. nice, kind, pleasant, amiable, sweet, dear, beloved, darling -
16 любка
-
17 малий
1) прикм. little, small; ( незначний) slightнескінченно малий мат. — infinitesimal
малий хід мор. — slow speed
-
18 милий
1) прикм. nice, kind, pleasant, amiable, sweet2) ( як звертання) dear, darling3) ч (як ім.) darling, sweetheart -
19 милостивий
gracious, kindмилостивий пане! (звертання) — sir!; ( y листах) Dear Sir!
Боже мій милостивий! виг. — my God!
-
20 пан
ч1) іст. ( поміщик) landowner2) ( особа чоловічої статі) gentleman; ( ввічлива форма звертання) Sir; ( перед прізвищем) Mr.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
звертання — я, с. 1) Дія за знач. звертати 1) і звертатися 1), 3). 2) Вислів, думка, прохання і т. ін., спрямовані до кого небудь. || лінгв. Слово або сполучення слів, що називають особу чи предмет, до яких звертається той, хто говорить … Український тлумачний словник
звертання — [звеирта/н :а] н :а, р. мн. а/н … Орфоепічний словник української мови
звертання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
пан — I а, ч. У давньогрецькій міфології – бог лісів; пізніше – покровитель пастухів, мисливців, рибалок, бджолярів; у римській міфології – Фавн. II а, ч. 1) Поміщик у старих Польщі, Литві, дореволюційних Україні та Білорусі. || перен., ірон., зневажл … Український тлумачний словник
аспан — Аспан: (зам. васьпан, ваша панська честь) форма давнього шляхетського звертання, титулування [II] (замість «васьпан», «ваша панська честь») форма давнього шляхетського звертання (титулування) [III] вашець (шаноблива форма звертання) [16] Аспан з… … Толковый украинский словарь
пані — невідм., ж. 1) Заміжня поміщиця в старих Польщі, Литві, дореволюційних Україні та Білорусі. || перен., ірон., зневажл. Жінка, яка вирізняється розбещеною поведінкою, нетрудовими звичками, підкреслено витонченими манерами і т. ін. 2) Особа жіночої … Український тлумачний словник
T–V distinction — In sociolinguistics, a T–V distinction is a contrast, within one language, between second person pronouns that are specialized for varying levels of politeness, social distance, courtesy, familiarity, or insult toward the addressee. Contents 1… … Wikipedia
голубчик — а, ч., розм. Ласкаве звертання до кого небудь. || ірон. Звертання або прикладка з відтінком погрози, осуду, зневаги … Український тлумачний словник
ласкавий — а, е. 1) Який виявляє ласку, ніжність. || Який виражає ласку, ніжність. || Приязний, привітний. 2) перен. Приємний для сприймання; ніжний (про неживі предмети). 3) У якому виявляється доброзичливість, привітність. •• Будь ласка/вий ; Бу/дьте… … Український тлумачний словник
люб'язний — I а, е, кому, заст., діал. Любий. II а, е. Уважний, привітний до кого небудь. || Сповнений уваги, привітності. || рідко. Уживається як форма ввічливого або фамільярного звертання. || у знач. ім. люб я/зний, ного, ч. •• Бу/дьте люб я/зні форма… … Український тлумачний словник
мама — и, ж. Ласкаве називання матері й звертання до неї. || Звертання до матері чоловіка або жінки … Український тлумачний словник