-
1 заморить червячка
• ЗАМОРИТЬ ЧЕРВЯЧКА <ЧЕРВЯКА obs> coll[VP; subj: human]=====⇒ to alleviate one's hunger by having a little something to eat:- X had a snack < a bite to eat>.♦ Заморив червячка, мы опять разговорились о разных вещах (Кожевников 1). After we'd had a snack, we talked about different things (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заморить червячка
-
2 заморить червячка
разг.have (catch) a snack; take (have) a bite; pick a mouthful; stay one's stomach; still one's hunger; stop the rumbling- Товарищ военный, - из кухни позвала Нина Леопольдовна, - идите заморите червячка! (Ю. Герман, Я отвечаю за всё) — 'Comrade Sergeant,' Nina Leopoldovna invited Zyablikov into the kitchen. 'Come and have a bite.'
- Вот, братцы, покудова заморите маленько червяка. Огурец - штука полезная: в нём и еда и вода. (В. Астафьев, Сибиряк) — 'Here you are, boys. You can stop the rumbling with these for the time being. Cucumbers are good for you - food and water all in one.'
Русско-английский фразеологический словарь > заморить червячка
-
3 заморить червячка
stay one's stomach словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > заморить червячка
-
4 заморить червячка
1) General subject: dull the edge of one's appetite, refresh one's inner man, stay one's hunger, stay one-s appetite, take the edge off appetite, take the edge off one's appetite, lay stomach for a while, satisfy the worm, stay appetite, stay stomach, have a light snack, have a snack, stay ( one's) hunger, stay (one's) stomach, take the edge off one's hunger, stay the pangs of hunger2) Colloquial: stay hunger3) Set phrase: have a bite, have a bite (to eat) -
5 заморить червячка
vgener. dem Magen etw. anbieten, dem Magen etwas anbieten -
6 заморить червячка
vgener. apremdināt izsalkumu, iekost kaut ko bada tiesai -
7 заморить червячка
vgener. matar el gusanillo -
8 заморить червячка
vgener. veidi nälga vaigistama, veidi sööma -
9 заморить червячка
vgener. calmer sa faim, casser la croûte, casser une croûte, couper la faim, faire un casse-croûte, prendre un acompte, tromper la faim, tromper sa faim -
10 заморить червячка
vcolloq. placare la prima fame -
11 заморить червячка
-
12 заморить червячка
-
13 Заморить червячка
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Заморить червячка
-
14 заморить червячка
-
15 заморить червячка
[zamorit' cherv'achka] To underfeed the little worm. To have a little to eat. Cf. To have a snack; to have a bite; to take the edge off one's hunger.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > заморить червячка
-
16 заморить червячка, перекусить
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > заморить червячка, перекусить
-
17 он предложил ей перекусить, чтобы заморить червячка
General subject: he offered her a snack to stay her stomachУниверсальный русско-английский словарь > он предложил ей перекусить, чтобы заморить червячка
-
18 ЧЕРВЯЧКА
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЧЕРВЯЧКА
-
19 заморить червяка
• ЗАМОРИТЬ ЧЕРВЯЧКА <ЧЕРВЯКА obs> coll[VP; subj: human]=====⇒ to alleviate one's hunger by having a little something to eat:- X had a snack < a bite to eat>.♦ Заморив червячка, мы опять разговорились о разных вещах (Кожевников 1). After we'd had a snack, we talked about different things (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > заморить червяка
-
20 заморить
заморитьсов ἐξαντλώ, θανατώνω, πεθαίνω κάποιον:\заморить голодом ἐξαντλώ ἀπό τήν πείνα, πεθαίνω κάποιον στήν πείνα· ◊ \заморить червячка разг τσιμπάω κάτι, σπάζω τήν πείνα μου.
См. также в других словарях:
заморить червячка — <червяка> Разг. Слегка закусить, немного утолить голод. С сущ. со знач. лица: отец, юноша, рабочий… заморил червячка; заморить червячка чем? бутербродом, булочкой… До обеда было далеко, и мы решили хотя бы заморить червячка. Возьми… … Учебный фразеологический словарь
Заморить червячка. — (т. е. закусить). В брюхо хоть лапоть вбей. См. ПИЩА Замочить усы в чарке. Заморить червячка. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
заморить червячка — закусить, перехватить, навернуть, попробовать, поклевать, перекусить, пожевать, заправиться, подзаправиться, подзакусить, поесть, утолить голод, кинуть на зуб, бросить на зуб, положить на зуб, подкрепиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
заморить червячка — Заморить червячка/ (червяка) Утолить слегка голод, перекусить … Словарь многих выражений
Заморить червячка (червяка) — Прост. Шутл. Перекусив, слегка утолить голод. В начале двенадцатого, ощущая уже аппетит, возвращались в роту и там получали по два тонких ломтя чёрного хлеба, чтобы заморить червяка перед обедом (Станюкович. Маленькие моряки) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заморить червячка — Разг. Шутл. Слегка закусить. СРНГ, 6, 202; ФСРЯ, 518; БМС 1998, 621; ШЗФ 2001 80; БТС, 333; ЗС 1996, 186; Мокиенко 1986, 21 23; ФМ 2002, 611; ДП, 806 … Большой словарь русских поговорок
заморить червячка — шутл. слегка закусить. Есть две версии возникновения фразеологизма: 1. оборот собственно русский. Скорее всего, связан с представлением о гельминтах (паразитах в кишечнике). 2. Выражение заимствовано из романской фразеологии. По видимому, это… … Справочник по фразеологии
Заморить червячка-алкаша — Жарг. мол. Шутл. Выпить спиртного. Щуплов, 62 … Большой словарь русских поговорок
заморить червяка — заморить червячка <червяка> Разг. Слегка закусить, немного утолить голод. С сущ. со знач. лица: отец, юноша, рабочий… заморил червячка; заморить червячка чем? бутербродом, булочкой… До обеда было далеко, и мы решили хотя бы заморить… … Учебный фразеологический словарь
заморить — Заморить червячка (разг. фам.) слегка закусить, утолить голод. Не пора ли заморить червячка? … Фразеологический словарь русского языка
ЗАМОРИТЬ — 1. ЗАМОРИТЬ1, заморю, заморишь, совер. (к замаривать1), кого что. Постепенно извести голодом, плохим обращением, лишениями (разг.). Заморить голодной смертью пленного. Заморить больного дурным лечением. || Изнурить непосильной работой (домашнее… … Толковый словарь Ушакова