Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(за+рана)

  • 1 cicatrisation

    f. (de cicatriser) 1. мед. зарастване на рана, хващане на кора (за рана); 2. зарастване на душевна рана. Ќ Ant. avivement.

    Dictionnaire français-bulgare > cicatrisation

  • 2 cicatriser

    v. (lat. méd. cicatrizare) I. v.tr. 1. правя да зарасне, да заздравее (рана); le traitement a cicatrisé la jumbe лечението излекува раната на крака му; 2. прен. успокоявам, лекувам, излекувам (душевно страдание); II. v. intr. затварям се, заздравям (за рана); se cicatriser хващам кора, заздравям (за рана); прен. излекувам се, успокоявам се. Ќ Ant. aviver, ouvrir, rouvrir.

    Dictionnaire français-bulgare > cicatriser

  • 3 plaie

    f. (lat. plaga "blessure") 1. рана; plaie profonde дълбока рана; 2. прен. рана, скръб; бич, бедствие; les plaies de l'âme душевни рани. Ќ mettre le doigt sur la plaie засягам най-чувствителното място; plaie d'argent n'est pas mortelle погов. парична загуба не е болка за умиране.

    Dictionnaire français-bulgare > plaie

  • 4 balafré,

    e adj. (de balafrer) който е с дълга (дълбока) рана по лицето или с белези от такава рана.

    Dictionnaire français-bulgare > balafré,

  • 5 blessure

    f. (de blesser) 1. рана; panser une blessure превързвам рана; 2. прен. обида, оскърбление.

    Dictionnaire français-bulgare > blessure

  • 6 cicatrisant,

    e adj. (de cicatriser) мед., в съчет. remède cicatrisant, лекарство, което спомага за заздравяване на рана; m. лекарство за заздравяване на рана.

    Dictionnaire français-bulgare > cicatrisant,

  • 7 drain

    m. (de to drain "dessécher") 1. зем. дренаж, отводна тръба или канал (за пресушаване блатисти места); 2. хир. каучукова тръбичка за изтичане на гной от рана; 3. марля за изчистване на гнойта от рана.

    Dictionnaire français-bulgare > drain

  • 8 épulotique

    adj. (du gr. epoulien "cicatriser") мед. 1. който спомага за зарастването на рана; 2. m. лекарство за зарастване на рана.

    Dictionnaire français-bulgare > épulotique

  • 9 lésion

    f. (de lat. lædere "blesser") 1. вреда, повреда; щета; увреждане; 2. мед. повреда, възпаление, нараняване, рана; lésion cutanée кожна рана.

    Dictionnaire français-bulgare > lésion

  • 10 refermer

    v.tr. (de re- et fermer) 1. отново затварям; se refermer 1. затварям се отново; 2. затварям се (за рана); 3. затварям се в себе си. Ќ refermer une plaie затварям, заздравявам рана. Ќ Ant. rouvrir.

    Dictionnaire français-bulgare > refermer

  • 11 séton

    m. (lat. médiév. seto, a. provenç. sedon, de seda, lat. saeta "soie") фитил от марля за дренаж на рана; blessure en séton рана с дренаж.

    Dictionnaire français-bulgare > séton

  • 12 abreuvoir

    m. (de abreuver) поилка, водопой; abreuvoir automatique автопоилка. Ќ abreuvoir а mouches голяма, широка рана.

    Dictionnaire français-bulgare > abreuvoir

  • 13 anodin,

    e adj. (bas lat. anodynos) 1. успокоителен; 2. прен. безобиден, незначителен; 3. безопасен, безобиден; une blessure tout а fait anodin,e съвсем безобидна рана; 4. m. успокоително лекарство. Ќ Ant. dangereux, important.

    Dictionnaire français-bulgare > anodin,

  • 14 assainir

    v.tr. (de a- et sain) 1. подобрявам здравните условия; 2. прен. пречиствам (морално, нравствено); assainir un marché икон. изчиствам пазара от излишни стоки; assainir une monnaie правя по-стабилна дадена парична единица; s'assainir заздравявам (за рана); подобрявам се ( за здравните условия). Ќ Ant. corrompre.

    Dictionnaire français-bulgare > assainir

  • 15 avivement

    m. (de aviver) хир. разкървавяване краищата на рана, за да зарасне по-бързо.

    Dictionnaire français-bulgare > avivement

  • 16 aviver

    v.tr. (de a- et vif) 1. съжалявам, освежавам; 2. разпалвам, раздухвам; 3. раздразнявам, разлютявам; aviver une plaie раздразнявам (разлютявам) рана; 4. техн. излъсквам; 5. прен. усилвам, раздразнявам; s'aviver оживявам се, освежавам се; разпалвам се; раздразнявам се. Ќ Ant. effacer, amortir, ternir.

    Dictionnaire français-bulgare > aviver

  • 17 bander

    v.tr. (de bande) 1. връзвам, превързвам, завързвам; bander une plaie превързвам рана; 2. обтягам; bander la corde d'un arc обтягам тетивата на лък; 3. прен., ост. изпъвам, стягам; bander ses muscles изпъвам мускулите си; 4. слагам превръзка на очите; 5. v.intr. изпъвам се, обтягам се; разг. в ерекция съм; se bander превързвам се; обтягам се. Ќ se bander les yeux затварям си очите (правя се, че не виждам). Ќ Ant. détendre, relâcher.

    Dictionnaire français-bulgare > bander

  • 18 bassinage

    m. (de bassiner) 1. промиване; bassinage d'une plaie промиване на рана; 2. поливане.

    Dictionnaire français-bulgare > bassinage

  • 19 bobo

    m. (onomat.) 1. болка, болчица (на детски език); 2. малка незначителна рана.

    Dictionnaire français-bulgare > bobo

  • 20 bord

    m. (frq. °bord "bord d'un vaisseau") 1. край; le bord d'un gouffre край на бездна; бездна; 2. ръб; le bord d'un verre ръб на чаша; bords d'une plaie краища на рана; 3. ивица; 4. обшивка; 5. бряг; au bord de la mer на морския бряг; le bord d'une rivière речният бряг; 6. мор. кораб, страна на кораб, борд; monter а bord качвам се на кораба; vaisseau de bas bord малък двуетажен кораб (за близко плаване); vaisseau de haut bord многоетажен кораб (за далечно плаване); virer de bord обръщам кораба; jeter par-dessus bord хвърлям през борда. Ќ а pleins bords пълно, изобилно; bord а bord един до друг, съвсем близо; догоре; rouge bord пълна чаша с вино; hommes du bord екипаж на кораб; livre de bord бордови дневник; les moyens du bord средствата, които случаят предлага; être du bord de qqn. на едно и също мнение, на една и съща страна съм с някого; chapeau а large bord шапка с широка периферия; être au bord de qqch. прен. съвсем близо съм до; être au bord de la tombe пред умиране съм; être au bord des larmes готов съм да заплача; sur les bords разг. според случая, с лекота. Ќ Ant. centre, intérieur, milieu; fond.

    Dictionnaire français-bulgare > bord

См. также в других словарях:

  • рана — (6) 1. Поврежденное до крови место на теле: Кая раны, дорога братіе, забывъ чти и живота, и града Чрънигова отня злата стола, и своя милыя хоти, красныя Глѣбовны, свычая и обычая? 13 14. Се у Римъ кричатъ подъ саблями Половецкыми, а Володимиръ… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • РАНА — РАНА, раны, жен. 1. Поврежденное (колотое, пробитое, порезанное и т.п.) место в наружных или внутренних покровах тела. Колотая, рваная рана. Поверхностная, глубокая рана. Огнестрельная рана. Штыковая рана. Легкая, опасная, смертельная рана. Живая …   Толковый словарь Ушакова

  • РАНА — жен. порез, поруб, протык на теле, расторженье целости кожи, от наружного насилия, иногда с рассечкой и подкожных, внутренних частей; посему ушиб, без наружного разрыва тела, не рана; язва встарь означало рану, ныне же это застарелый нарыв,… …   Толковый словарь Даля

  • Рана (значения) — Рана: Рана нарушение анатомической целостности покровных или внутренних тканей Рана вторая по площади коммуна в фюльке Нурланн Рана звезда, которая находится в созвездии Эридан Рана корабль проекта 61 МЭ, построенный в 1970 1980 годы в СССР по… …   Википедия

  • рана — Контузия, язва, царапина, рубец, ссадина, увечье. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рана контузия, язва, царапина, рубец, ссадина, увечье; ранение, порез, укус, язя,… …   Словарь синонимов

  • Рана — (иноск.) боль, скорбь душевная. Рана сердца (иноск.) сердечное горе. Ср. Она жестоко меня уязвила, пожертвовавъ мною одному краснощекому баварскому лейтенанту. Признаться сказать, рана моего сердца не очень была глубока. Тургеневъ. Ася. 1. Ср.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • рана — РАНА, ы, ж. Ирон. Забота, проблема; недовольство и т. п. Сейчас моя главная рана это водки достать. Быть как открытая рана шутл. чувствовать себя обиженным, обойденным …   Словарь русского арго

  • РАНА — повреждение тканей тела с нарушением целости покровов (кожи, слизистой оболочки). Различают раны колотые, резаные, рваные, укушенные, огнестрельные и др.; ранения могут сопровождаться повреждением костей, крупных кровеносных сосудов, нервов.… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • РАНА — аристократический клан (род), правивший в Непале в 1846 1951. Его наследственной привилегией были должность главы правительства и другие высшие, особенно военные, посты. Режим Рана свергнут в 1951 …   Большой Энциклопедический словарь

  • Рана (мед.) — Рана, механическое повреждение тканей организма с нарушением целости покровов (кожи, слизистых оболочек). Характеризуется 3 основными местными признаками: зиянием краев, зависящим от величины, глубины и локализации Р., болью и кровотечением,… …   Большая советская энциклопедия

  • Рана — Веселая. Женские мусульманские имена. Словарь значений.. РАНА Красивая. Разновидность: Ранар. Татарские, тюркские, мусульманские женские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»