-
1 Antwort f
отговор {м} -
2 Bescheid m
отговор {м} -
3 Erwiderung f
отговор {м} -
4 Rückmeldung f
отговор (при съобщения) -
5 antwort
Ántwort f, -en отговор (auf etw. (Akk) на нещо); (k) eine Antwort geben (не) отговарям; jmdm. keine Antwort schuldig bleiben не оставам някому длъжен с отговора си; Abk u. A. w. g. = um Antwort wird gebeten очакваме отговор.* * *die. -en (auf А) отговор (на); ответ. -
6 bescheid
Bescheid m, -e 1. отговор, сведение; 2. известие, съобщение, решение (на властите); Bescheid über etw. (Akk) erhalten получавам отговор на нещо; Bescheid sagen съобщавам, казвам (някому), осведомявам (някого); Bescheid wissen осведомен съм, информиран съм; запознат съм, компетентен съм; danke, ich weiß Bescheid благодаря, зная.* * *dеr, -e сведение; = sagen, geben съобщавам, осведомявам; in D, ьber А, von D = wissen зная, осведомен съм в някоя област, за нщ; mit etw = wissen умея да, боравя с нщ. -
7 derb
derb adj 1. груб; 2. силен, здрав; 3. груб, неприличен (шега, виц, отговор); 4. просташки; derbe Witze erzählen Разказвам груби, неприлични вицове.* * *a 1. груб; 2. здрав, набит; е Antwort груб, просташки отговор. -
8 doch
doch I. konj но, обаче; Er wollte kommen, doch er konnte es nicht Той искаше да дойде, но не можеше. II. adv 1. въпреки това; 2. о, да, напротив (положителен отговор на отрицателен въпрос); Er hatte keine Zeit und half mir doch Той нямаше време и въпреки това ми помогна; " Hast du ihn nicht gesehen?" "doch!" "Не го ли видя?" "Напротив!" III. partikel 1. хайде, я, де (при подкана); 2. де, ех, ах (в нереални изречения за желание); 3. (често не се превежда; за подсилване); geh doch! върви де!; wäre ich doch noch da! де (ех) да бях още там; ja doch! да!, Разбира се! nein doch! не, не! also doch! значи да!* * *kj но, обаче, въпреки това, при все това, все пак; also = значи все пак; av (често не се превежда; служи и за усилване); ja =! но да! nein = ! не, не; komm =! ела де! (за означаване на нщ само загатнато er ist = nicht krank? но нали не е болен; (като утвърдителен отговор на отрицателен въпрос); hast du ihn nicht geschen - =! не го ли видя - напротив (видях го)! -
9 erwiderung
Erwíderung f, -en отговор.* * *die, -en (auf A) отговор (на); (от)връщане. -
10 recht
recht adj 1. десен; 2. подходящ (време); верен; правилен (отговор); 3. (за подсилване) твърде, доста; Die rechte Hand Дясната ръка; Math der rechte Winkel прав ъгъл; zur rechten Zeit точно навреме; Die rechte Antwort Подходящият отговор; die rechte Seite des Stoffes лицевата страна на плата; umg du kommst mir gerade recht 1) тъкмо ти ми трябваш; 2) iron Само ти ми липсваш!; Wenn ich mich recht erinnere,... Ако си спомням добре,...; ich höre wohl nicht recht май не чух добре; schlecht und recht криво ляво; ganz recht съвсем вярно; recht gut твърде добре.* * *das, -e право; = auf А haben имам право на нщ; im = sein съм в правото си; zu = bestehen законно, право, основателно е; von =s wegen по право, по закона; zus-m = kommen поучавам правото си -
11 zusagen
zú|sagen sw.V. hb tr.V. 1. обещавам, давам думата си; 2. обещавам; 3. приемам покана; itr.V. нещо харесва, допада някому; eine zusagende Antwort положителен отговор; er hat zugesagt, den Vortrag zu halten той се съгласи да изнесе доклада; alle, die wir eingeladen haben, haben zugesagt всички, които бяхме поканили, приеха поканата; der Wein sagt mir zu виното ми допада.* * *tr 1. обещавам (нщ); sein Kommen = (не: zu kommen) обещавам да дойда; e-e =de Antwort благоприятен отговор; 2. e-m etw auf den Kopf = казвам нкм нщ право в очите; itr допада (ми). -
12 Entgegnung
Entgégnung f, -en отговор; als Entgegnung darauf в отговор на това. -
13 zurückrufen
zurǘck|rufen unr.V. hb tr.V. 1. повиквам да се върне; 2. отзовавам (войски); 3. извиквам в отговор; 4. обаждам се по телефона (в отговор на (предишно) позвъняване); das Kind zurückrufen извиквам детето да се върне; den Botschafter zurückrufen отзовавам посланика; sich (Dat) etw. (Akk) ins Gedächtnis zurückrufen спомням си нещо; ich muss jetzt das Gespräch abbrechen, kann ich Sie später zurückrufen сега трябва да прекъсна разговора, може ли да Ви потърся по-късно по телефона? -
14 abschlaegig
а: e-e =е Antwort отказ, отрицателен отговор. -
15 aufraffen
auf|raffen sw.V. hb tr.V. събирам бързо и вдигам; sich aufraffen 1. събирам всички сили, съвземам се; 2. решавам да направя нещо; den Rock aufraffen сграбчвам и вдигам полата си; sich zu einer Antwort aufraffen събирам сили за отговор; sich aus seinen Träumen aufraffen отърсвам се от мечтанията си.* * *tr повдигам, събирам; r събирам силите си, съвземам се; -
16 ausstehen
aus|stehen unr.V. hb tr.V. търпя, изтърпявам, понасям; itr.V. не е още постъпил, пристигнал (отговор, потвърждение); не е готов; ich kann ihn nicht ausstehen не мога да го понасям (да го търпя); die Entscheidung steht aus решението още не е взето.* * ** tr търпя, изтърпявам; itr 1. изложено е на показ; 2. не пристига, не постъпва; -
17 ausweichen
aus|weichen unr.V. sn itr.V. 1. дръпвам се настрана; отклонявам се от първоначалната посока; 2. отбягвам (jmdm./etw. (Dat) някого, нещо); 3. избирам по принуда нещо друго, прибягвам (auf etw. (Akk) до нещо); einer Frage ausweichen избягвам да дам отговор на въпрос.* * ** itr s (D) 1. отклонявам се от пътя си; заобикалям (превозно средство, пешеходец); 2. отбягвам (нкг, нщ); -
18 bejahen
bejáhen sw.V. hb tr.V. 1. отговарям положително; потвърждавам; 2. одобрявам; eine Frage bejahen отговарям утвърдително на въпрос; bejahende Antwort положителен отговор.* * *tr потвърждавам. -
19 bestimmen
bestímmen sw.V. hb tr.V. 1. определям, установявам (място, време, условия и др.); 2. определям, дефинирам (понятие); 3. предназначавам, предопределям; 4. определям, характеризирам, давам облика на нещо; 5. назначавам, избирам (за длъжност и др.); itr.V. нареждам; разпореждам се (über etw. (Akk) с нещо); убеждавам, карам, накарвам (някого да направи нещо); das Geschenk ist für ihn bestimmt подаръкът е за него; das Alter eines Bauwerks bestimmen определям възрастта на постройка; über seine Zeit bestimmen разпореждам се с времето си.* * *tr 1. определям; установявам; zu =ten Zwecken за определени, за известни цели; e-e =te Antwort категоричен отговор; er kommt =t положително ще дойде; 2. нареждам, постановявам; niemand kann mich dazu =en никой не може да ме накара да извърша това. -
20 danken
dánken sw.V. hb itr.V. 1. благодаря (някому); 2. отвръщам на поздрав; tr.V. дължа (някому нещо) (живот, успех и др.); Jmdm. vom ganzen Herzen danken Благодаря някому от все сърце; Jmdm. die Freundschaft mit Verrat danken Отвръщам на нечие приятелство с предателство; Nein, danke Не, благодаря (отказ); Danke, gleichfalls! Благодаря, подобно! Благодарност в немския език се из- разява по следния начин: Danke! Danke schön! Danke sehr! Vielen Dank! Herzlichen Dank! Ganz herzlichen Dank! Tausend Dank! В отговор се използват изразите: Bitte! Bitte schön! Gern geschehen! Nichts zu danken! Keine Ursache!* * *itr благодаря ich danke dir fьr den Brief благодаря ти за писмото; tr: das dankt er s-m FleiЯ това той дължи на своето трудолюбие.
См. также в других словарях:
ОТГОВОРЁННЫЙ — ОТГОВОРЁННЫЙ, отговорённая, отговорённое; отговорён, отговорена, отговорено. прич. страд. прош. вр. от отговорить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отговорённый — отговорённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
отговорённый — отговорённый; кратк. форма ён, ен а … Русский орфографический словарь
отговор — сущ., кол во синонимов: 2 • заклинание (14) • просьба не делать (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
отговорённый — (неправильно отговоренный) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
отговорённый — прич.; кр.ф. отговорён, отговорена/, рено/, рены/ … Орфографический словарь русского языка
отговорённый — ён, ена отговорённый, ён, ена … Словарь употребления буквы Ё
Отговор — м. Заклинание, имеющее силу отвратить что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отговор — отговор, отговоры, отговора, отговоров, отговору, отговорам, отговор, отговоры, отговором, отговорами, отговоре, отговорах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ОТГОВОР — Отговоры отговаривать. Печ. Произносить слова молитвы. СРГНП 1, 539 … Большой словарь русских поговорок
отговор — същ. възражение, забележка, опровержение, реплика същ. ответ, отглас, отзвук, отклик, отзив същ. разрешение … Български синонимен речник