Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

(другой)

  • 1 дигархела

    другой, иной

    Таджикско-русский словарь > дигархела

  • 2 дигар

    1. другой, иной
    ба ибораи дигар другими словами
    дигар шудан изменяться, становиться другим
    2. остальной, следующий
    бори дигар а)другой раз
    б) снова
    рӯзи дигар (на) другой день
    завтра
    ягон рӯзи дигар в другой день
    в другой раз
    3. ещё, больше, более того
    кроме этого
    дигар чӣ? что ещё?
    4. уже
    ту дигар кӯдак не ты уже не ребёнок
    дигар дигару ҷигар ҷигар посл. своя рубашка ближе к телу ◊ намози дигар послеполуденная молитва

    Таджикско-русский словарь > дигар

  • 3 ранг

    I: 1. цвет, окраска, расцветка
    2. краска, краситель
    3. чернила
    4. вид, положение, оборот (дела)
    ранги бунафш а) лиловый цвет
    б)фиолетовые чернила
    ранги лоҷвардӣ лазурь, лазурный
    ранги тобон яркий цвет
    рангу бӯй свежесть
    рангу бӯй гирифтан пер. прославиться, стать известным
    рангу рӯ вид
    настроение
    сос-тояние
    расположение духа
    ба ранги… подобно, наподобие
    ранг додан а) изобразить, представить
    придать вид
    б) пер. приукрасить
    преувеличить
    ба чизе ранги расмӣ додан а) узаконить что-л.
    б) придать чему-л. официальность
    ранги касе кандан побледнеть
    ранги дигар гирифтан изменяться, принимать другой вид, оборот
    кор ранги дигар гирифт дело приняло другой оборот
    ранги сурх молидан окрасить в красный цвет
    мӯйро ранг кардан красить волосы
    пеши касе ранг зард кардан пер. просить, упрашивать, умолять
    II: кн., зоол. горный козёл

    Таджикско-русский словарь > ранг

  • 4 арақчин

    лёгкая шапочка, одеваемая под другой головной убор

    Таджикско-русский словарь > арақчин

  • 5 байтбарак

    байтбарак (состязание в чтении и знании стихов, когда один участник наизусть читает стихбейт, а другой должен продолжить другим стихом, начинающимся с той буквы, на которую оканчивается первый стих)
    байтбарак кардан проводить байтбарак, состязаться в знании стихов

    Таджикско-русский словарь > байтбарак

  • 6 баргардонидан

    1. поворачивать
    заставлять повернуть
    посылать назад
    вернуть
    2. возвращать
    отдавать
    погашать (долг)
    3. переводить (с одного языка на другой)
    4. мат. превращать, преобразовывать

    Таджикско-русский словарь > баргардонидан

  • 7 гардонидан

    1. вращать, вертеть, кружить
    крутить
    2. отворачивать (в другую, противоположную сторону)
    рӯ гардонидан аз касе, чизе а) отворачиваться от кого-л., чего-л.
    б) избегать кого-л., что-л.
    3. сворачивать, поворачивать
    направить
    ба тарафи рост гардонидан сворачивать направо
    гапро ба тарафи дигар гардонидан направить разговор в другую сторону
    4. отбивать, отвращать
    дами балоро гардонидан отвращать беду
    ҳуҷуми душманро гардонидан отбивать атаку врага
    5. превращать
    переводить
    ба ҳазл гардонидан превращать в шутку
    6. переводить (с одного языка на другой)
    аз русӣ ба тоҷикӣ гардонидан переводить с русского языка на таджикский
    7. вернуть, возвращать, обратить вспять
    аз роҳ гардонидан вернуть с дороги
    гардонда додан отдавать обратно
    вернуть

    Таджикско-русский словарь > гардонидан

  • 8 гузоштан

    1. ставить
    класть
    укладывать
    помещать
    чароғро рӯи миз гузоштан ставить лампу на стол
    2. оставлять
    3. переносить
    отложить на другое время
    мунозираро ба рӯзи дигар гузоштанд прения перенесли на другой день
    4. позволять, разрешать
    5. назначить, поставить на должность
    6. в словосочет.: ном гузоштан давать имя, называть
    ба ҳоли худ гузоштан оставить в покое
    имзо гузоштан подписать
    расписаться
    қадам гузоштан ступать
    шагать
    идти
    ҳайкал гузоштан заложить памятник
    ҳисса гузоштан внести лепту

    Таджикско-русский словарь > гузоштан

  • 9 гурезгоҳ

    1. место побега
    2. убежище
    укрытие
    3. лит. гурезгох а переход от одной темы к другой
    б) переход от вступления к основной части в касыде)

    Таджикско-русский словарь > гурезгоҳ

  • 10 ғайр

    1. другой, иной
    ғайр аз, ба ғайр аз кроме, за исключением, помимо
    ғайри… а) кроме, за исключением
    ғайри шумо кроме вас
    б) не
    вне
    ғайри қонун незаконно, не по закону
    2. чужой, посторонний
    моли ғайр чужая вещь
    одами ғайр посторонний человек

    Таджикско-русский словарь > ғайр

  • 11 дигаргуна

    иной, иного рода, другой, различающийся

    Таджикско-русский словарь > дигаргуна

  • 12 ин

    мест. этот, эта
    эти
    ин бор в этот раз, на этот раз, на сей раз
    ин тавр (зайл, навъ, ранг, сон, тарз, тариқа, хел) а) такой
    б) так, таким образом
    ин сӯ (тараф, ҷониб) а) эта сторона
    б)с этой стороны
    по эту сторону
    инсӯон сӯ взад и вперёд
    ин қадар столько, настолько, так
    до такой степени
    ин ҷо, дар ин ҷо а) в этом месте, здесь
    б) сюда
    ину он этот и тот
    тот и другой
    всякий
    разный
    ин ё он этот или тот
    тот или иной
    ин аст, ки а) итак
    б)поэтому
    вот почему
    аз ин рӯ по этой причине, ввиду этого, поэтому
    аз ин ҷост, ки… поэтому, следовательно
    аз ин ҷо ронда, аз он ҷо монда посл. за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь

    Таджикско-русский словарь > ин

  • 13 интиқол

    1. перемещение
    переезд
    переход
    миграция
    2. перевод
    передача
    переброска
    интиқол ёфтан а) перемещаться
    переезжать
    переходить
    б) переноситься, перебрасываться
    передаваться
    3. муз. переход от одной мелодии к другой

    Таджикско-русский словарь > интиқол

  • 14 кисватгарӣ

    1. одевание
    2. переодевание
    кисватгарӣ кардан пер. облачать в другую одежду
    аз лафзе ба лафзе кисватгарӣ кардан пер. переводить с одного языка на другой

    Таджикско-русский словарь > кисватгарӣ

  • 15 кор

    I: 1. дело, работа
    труд
    2. деяние, поступок
    поведение
    3. занятие
    деятельность
    работа, служба
    4. дело, потребность
    необходимость
    нужда
    5. дело, цель, задача
    6. дело, обстоятельство, событие
    7. дело, по-ложение дел, обстоятельства
    8. работа (результат труда)
    9. работа (способ, качество приготовления)
    10. биол., физиол. работа, функция, деятельность
    11. место
    12. кн. битва, сражение, бой
    кори гурдаҳо функция почек
    кори дастӣ ручная работа
    кори дил деятельность сердца
    кори калон а) большое дело
    большая работа
    б) высокая должность
    хорошая работа
    в) пер. великолепный, блестящий, превосходный
    кори нӯгиостинӣ пер. хитрость, плутовство
    кори равғанин пер. выгодная работа
    доходное место
    тёплое местечко
    кори сиёҳ чёрная работа, грязная работа
    кори фикрӣ умственная работа
    кори ҳарбӣ военное дело
    кори ҷиноятӣ уголовное дело
    кори ҷисмонӣ физичес-кая работа
    кору бор занятие, дело
    работа
    корҳои давлатӣ государственные дела
    вақти кор рабочее время
    рӯзи кор рабочий день
    аз кор берун не у дел
    ба кор лоиқ пригодный к работе
    аз афти кор по-видимому, видно, очевидно
    дар байни кор походя, между делом
    дар рафти кор а)во время работы
    б) в рабочем порядке
    дар сари кор во время работы
    кор додан а) дать работу, поручать работу
    б) пригодиться
    кор доштан иметь дело, иметь занятие
    быть занятым
    кор доштан ба касе иметь дело к кому-л.
    кор кардан работать, трудиться
    делать
    кори савоб кардан делать доброе дело
    совершать добрый поступок
    пул кор кардан заработать (деньги)
    чӣ кор кунам, ки… что делать, чтобы…
    ягон кор мекунем придумаем что-л.
    найдём выход из положения
    ӯ кори нағз накард он нехорошо поступил
    кор фармудан а) заставить работать
    эксплуатировать
    б)употреблять
    использовать
    пускать в ход
    корро пазондан (пухтан) а) решать дело
    придти к определённому решению
    б) закончить дело
    корро хобондан а) приостановить работу
    б) закрыть дело (напр., судебное)
    аз кор баровардан выводить из строя
    аз кор даст кашидан а) перестать работать
    б) бросить дело, не закончив его
    аз кор мондан, аз кор баромадан а) перестать работать
    остаться без дела
    б) потерять работоспособность
    в) остановиться, перестать действовать
    аз кор сар набардоштан работать, не поднимая головы
    работать, не покладая рук
    ба кор бурдан пустить в дело
    использовать
    употреблять
    ба кор гирифтан (қабул кардан) принимать на работу
    нанимать на работу
    ба кор даровардан а) приводить в движение
    б) пускать в ход, в обращение, в оборот
    ба кор даромадан а) приступить к работе, начать работать
    вступать в строй
    б)устроиться на работу
    ба кор дода шудан целиком отдаться работе
    ба кор машғул шудан заняться делом
    ба кор омадан а) приходить на работу
    б) быть пригодным, пригодиться
    ба кор шурӯъ кардан приступить к работе, приняться за дело
    бе кор нишастан сидеть без дела, не работать
    бо кор таъмин кардан трудоустроить, дать работу, обеспечить работой
    даст ба кор нарафтан не иметь желания работать
    чашми корро донистан быть мастером своего дела
    корҳо панҷ разг. полный порядок
    корҳо расво дела плохи
    кор анҷом ёфта истодааст дело движется к концу
    кор омад кард повезло
    кор дар авҷ аст работа кипит
    кор ранги дигар гирифт дело приняло другой оборот
    кори ҳар кас нест это не каждому по плечу
    коратон набошад а) это не ваше дело
    это не ваша забота
    б)успокойтесь, не волнуйтесь
    корҳоятон чӣ тавр? как ваши дела?
    ин кори ман а) эта моя работа
    б) это моя забота
    ин кори мушкил не это не так уж трудно
    эта работа не трудная
    ин кори ҳазл не это дело нешуточное
    кушоиши кор! в добрый час!
    ҳар кор вақту соат дорад делу время, потехе час
    ба ҳар кор усто мастер на все руки
    кор аз кор гузашт всё кончено, прошлого не вернёшь
    всё потеряно
    кори неку номи нек пог. (за) доброе дело - доброе имя
    ба кордон кор осон аст пог. дело мастера боится
    кор мешавад табоҳ, гар наългар заргарӣ кунад посл. беда, коль пироги начнёт печь сапожник
    кори имрӯзаро ба фардо магузор посл. не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
    II: уст. кусок ткани, штука материи (из одной закладки пряжи при кустарном производстве)

    Таджикско-русский словарь > кор

  • 16 мехгардон:

    мехгардон: кардан разг. переводить домашний скот на другой пастбищный участок, прибивая колышек с привязью в другом месте

    Таджикско-русский словарь > мехгардон:

  • 17 на

    частица нет
    не
    ни
    на…, на… ни…, ни..
    на ину на он ни тот, ни другой
    на каму на зиёд ни много, ни мало
    на ман, на ту ни я, ни ты
    на хату на хабар ни ответа, ни привета
    на ин ки…, балки… не только, но и…
    не то что…, а…

    Таджикско-русский словарь > на

  • 18 пойандоз

    1. половик
    ковёр
    дорожка
    2. пойандоз (кусок парчи, бархата или какойл. другой ткани, расстилаемый перед новобрачной или почётным гостем в знак уважения)

    Таджикско-русский словарь > пойандоз

  • 19 соир

    I: другой, прочий, остальной
    II: кн. 1. гуляющий, идущий
    2. путник
    3. пер. распространённый, известный
    соир шудан распространяться, становиться известным

    Таджикско-русский словарь > соир

  • 20 тараф

    1. сторона
    тарафи муқобил противоположная сторона
    тарафи рост правая сторона
    дар тарафи рост на правой стороне
    направо
    2. сторона, направление
    курс
    аз тарафи дигар с другой стороны
    аз ҳар тараф со всех сторон
    3. сторона (в диспуте, сделке и т. п.)
    противник, соперник (в игре, состязании)
    тарафи даъвогар юр. сторона истца, истец
    тарафи касеро гирифтан принять чьюл. сторону, заступаться за кого-л.
    4. разг. край
    район
    местность
    дар тарафҳои ҷануб в южных краях
    5. в сл. предл.: ба тарафи… к, в, в сторону…, по направлению к…
    ба тарафи худ кашидан привлечь на свою сторону

    Таджикско-русский словарь > тараф

См. также в других словарях:

  • другой — Иной, видоизмененный, непохожий, новый, второй. Это другое дело. Это дело десятое. Это особь статья. .. Прот …   Словарь синонимов

  • ДРУГОЙ —     ДРУГОЙ опорная точка и средоточие философского дискурса, способ обоснования онтологии, который изменяется в соответствии со сдвигами в понимании онтологии и переходом от эйдетико космологической к социальной онтологии. В античной философии… …   Философская энциклопедия

  • другой и я —         ДРУГОЙ И Я соотношение общекультурных универсалий, ставшее специальным предметом эпистемологических размышлений в начале 20 в. В этих понятиях кристаллизуется культурно исторический опыт человеческого бытия в мире, поэтому определение… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • ДРУГОЙ — ДРУГОЙ, архан. другой, следуюший за первым, второй; первой, другой, третий. | Иной, инный, не тот или не этот. Нет ли другой бритвы, эта тупа? | Такой же точно, вполне сходный. ·стар. дружка, товарищ, помощник по должности, службе. А в других был …   Толковый словарь Даля

  • ДРУГОЙ — ДРУГОЙ, другая, другое. 1. Не тот, не этот. Дай мне другой нож, этот тупой. Об этом поговорим в другое время и в другом месте. || Не такой, иной, отличный от данного. У него были совсем другие намерения. После женитьбы он стал другой. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Другой —  Другой  ♦ Autre    Противоположный тому же; численно или качественно отличный. Следовательно, необходимо различать количественно другое (например, я собираюсь купить новую, т. е. другую, машину, но той же марки и модели, что и предыдущая) и… …   Философский словарь Спонвиля

  • ДРУГОЙ — понятие современной философии, представляющее собой персонально субъектную артикуляцию феномена, обозначенного классической традицией как ‘свое иное’ (Гегель) и обретающее статус базового в рамках современного этапа развития философии… …   История Философии: Энциклопедия

  • ДРУГОЙ — ДРУГОЙ, ая, ое. 1. прил. Не этот, не данный. В д. раз поговорим. На другом берегу (на противоположном). И тот и д. (оба, каждый из двух). 2. прил. Не такой, иной. Стал совсем другим. Думает одно, а говорит другое (сущ.). Это другое дело (это… …   Толковый словарь Ожегова

  • ДРУГОЙ — понятие философии 20 в., фиксирующее некоторый опыт встречи Я с подобной ему сущностью, представляющей, тем не менее, Иное по отношению к Я. Развитие понятия Д. в неклассической философии свидетельство отхода мыслящего субъекта с позиции… …   Новейший философский словарь

  • другой — • другой, иной Стр. 0299 Стр. 0300 Стр. 0301 Стр. 0302 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • ДРУГОЙ — Тимофеевич Рындин, дьяк московский. 1611. А. К. II, 528 …   Биографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»