Перевод: с азербайджанского на все языки

со всех языков на азербайджанский

(детей)+de

  • 1 uşaq

    I
    сущ. ребёнок:
    1) маленький мальчик или девочка. O, hələ uşaq ikən valideynlərini itiribdir он ещё ребёнком лишился родителей
    2) о наивном, неопытном человеке; дитя. Uşaq kimi hərəkət etmək поступить как ребёнок
    3) сын или дочь (до отроческого возраста). Südəmər uşaq грудной ребёнок, sağlam uşaq здоровый ребёнок, tərbiyəli uşaq воспитанный ребёнок, ərköyün uşaq избалованный ребёнок, birinci nikahdan olan uşaq ребёнок от первого брака, ailədə yeganə uşaq единственный ребёнок в семье, biryaşlı uşaq годовалый ребёнок, uşaq artıq yeriyir ребёнок уже ходит, uşağa baxmaq смотреть за ребёнком; мн. ч. uşaqlar:
    1. ребята:
    1) дети
    2) разг. молодые люди, парни. getdik, uşaqlar! пошли, ребята!, uşaqlar, səs salmayın! ребята, не шумите!, mənim yol yoldaşlarım yaxşı uşaqlar çıxdılar мои спутники оказались хорошими ребятами
    2. дети:
    1) малолетние. Kənd uşaqları деревенские дети, şəhər uşaqları городские дети, qabiliyyatli uşaqlır способные дети, uşaqlar üçün kitablar книги для детей, uşaqlarla görüş встреча с детьми, uşaqlara dövlət qayğısı государственная забота о детях, uşaqların təlim və tərbiyəsi обучение и воспитание детей
    2) сыновья или дочери (независимо от возраста: сын и дочь, двое сыновей, две дочери и т.д.). Öz uşaqları kimin свои (собственные) дети чьи, uşaqlar böyüyür дети растут, uşaqlar artıq məktəbə gedir дети уже ходят в школу, onların uşaqlarının hamısı ali təhsillidir все их дети с высшим образованием
    II
    прил. детский:
    1. принадлежащий детям или свойственный им; такой, как у детей. Uşaq gözləri детские глаза, uşaq əlləri детские руки, uşaq üzü (sifəti) детское лицо, uşaq səsi детский голос (ребячий голос), uşaq şıltaqlığı детские шалости; uşaq xətti детский почерк
    2. относящийся к детям, связанный с ними. Uşaq psixologiyası детская психология, uşaq əməyi детский труд, uşaq yaradıcılığı детское творчество, uşaq oyunları детские игры, uşaq xəstəlikləri детские болезни, uşaq ölümü faizi детская смертность
    3. предназначенный для детей. Uşaq poliklinikası детская поликлиника, uşaq xəstəxanası детская больница, uşaq həkimi детский врач (педиатр), uşaq ədəbiyyatı детская литература, uşaq filmləri детские фильмы, uşaq idman məktəbi детская спортивная школа, uşaq paltarı детская одежда, uşaq ayaqqabısı детская обувь
    4. устроенный, организованный для детей. Uşaq tamaşaları детские спектакли, uşaq televiziya verilişləri детские телепередачи
    5. создающий исключительно для детей. Uşaq yazıçısı детский писатель, uşaq bəstəkarı детский композитор
    6. не свойственный взрослому, незрелый, наивный; ребяческий, ребячий (о взрослых). Uşaq öyüncəkliyi ilə с ребячьим самохвальством, uşaq mülahizəsi (mühakiməsi) ребяческое суждение, uşaq düşüncəsi детское (ребяческое) рассуждение, uşaq davranışı детское поведение, uşaq hərəkəti детская (ребяческая) выходка, uşaq sualları детские вопросы, uşaq cavabı детский ответ
    ◊ uşaq bağçası детский сад (воспитательное учреждение для детей дошкольного возраста); uşaq evi детский дом, детдом (учебно-воспитательное учреждение с интернатом для детей, не имеющих родителей); uşaq şəhərciyi детский городок (оздоровительно-воспитательное учреждение для детей в садах, в парках и т.п.); uşaq oyuncağı детские игрушки (о ч ём-л. несерьёзном, не заслуживающем внимания); uşaqların anası мать моих детей (муж о жене), uşaqların atası отец моих детей (жена о муже); uşağı olmaq:
    1) родить ребёнка; родиться ребёнку
    2) иметь ребёнка (детей); uşağı olmamaq не иметь детей, быть бездетным (бездетной); uşağa qalmaq беременеть, забеременеть; uşaq salıb kim был выкидыш у кого (выкинула ребёнка кто); uşaqla uşaqdır, böyüklə-böyük с детьми ребёнок, с взрослыми – взрослый (о человеке с добрым, хорошим характером, о простом человеке)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > uşaq

  • 2 övlad

    сущ.
    1. ребёнок; дети:
    1) сыновья и дочери (независимо от возраста). Övladı olmaq иметь детей, övladı olmamaq не иметь детей, doğma övladlar родные дети, yeğanə övlad единственный ребёнок, övlad böyüdüb tərbiyə etmək вырастить и воспитать детей
    2) ближайшие потомки, молодое поколение. Başladığımız işi övladlarımız davam etdirməlidir дела, начатые нами, должны продолжать наши дети
    3) о людях, усвоивших характерные черты породившей их среды, обстановки. Təbiətin övladları дети природы
    2. сын; сыны (человек как носитель характерных черт своего общества, народа). Vətənin igid övladları отважные сыны Родины (Отчизны), öz zəmanəsinin övladı сын своего времени, öz xalqının övladı сын своего народа
    II
    прил. сыновний (свойственный сыну, относящийся к сыну). Övlad borcu сыновний долг, övlad məhəbbəti ilə sevmək kimi любить сыновней любовью кого; övladı olmayanın bir dərdi var, olanın – iki нет детей – горе, есть – горе вдвойне

    Azərbaycanca-rusca lüğət > övlad

  • 3 uşaqsız

    прил.
    1. бездетный (не имеющий своих детей). Uşaqsız qadın бездетная женщина
    2. без ребёнка, без детей. Uşaqsız ailə семья без детей

    Azərbaycanca-rusca lüğət > uşaqsız

  • 4 oğul-uşaq

    сущ. разг. собир. дети (сыновья и дочери). Oğuldan-uşaqdan nəyin var? кого имеешь из детей? oğuluşaq sahibi olasınız чтобы вы имели детей (пожелание новобрачным)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > oğul-uşaq

  • 5 övladlıq

    I
    сущ.
    1. положение сына или дочери по отношению к своим родителям
    2. обязанности ребёнка (детей) по отношению к родителям
    3. приёмыш (приёмный сын или приемная дочь)
    II
    прил. сыновний, сыновий. Övlad borcu сыновний долг, övlad məhəbbəti сыновняя любовь; övladlığa götürmə: 1. усыновление (принятие в семью ребёнка-мальчика или девочки на правах родных детей); 2. удочерение (принятие в семью девочки на правах родной дочери); övladlığa götürmək: 1. усыновлять, усыновить кого-л. (произвести усыновление); 2. удочерять, удочерить кого-л. (произвести удочерение); övladlığa götürülmək: 1. усыновляться, быть усыновленным; 2. удочеряться, быть удочеренной; övladlığa götürən усыновитель; övladlığa götürülən: 1. усыновленный, усыновляемый; 2. удочеренная, удочеряемая; övladlıqdan çıxarmaq отказаться, отречься от своего ребенка; övladlıq etməmək kimə не оказывать внимания своим родителям; övladlıq eləmək заботиться о родителях, оказывать им должное внимание

    Azərbaycanca-rusca lüğət > övladlıq

  • 6 öyrətmək

    глаг. kimi
    1. учить кого:
    1) передавать кому-л. какие-л. знания, навыки; научить; обучать, обучить. Uşaqları öyrətmək учить детей, tələbələri öyrətmək учить студентов, peşə (sənət) öyrətmək учить ремеслу, savad öyrətmək учить грамоте, alman dili öyrətmək учить немецкому языку, oxumağı öyrətmək учить читать, yazmağı öyrətmək учить писать, çalmağı öyrətmək nədə учить играть на ч ём
    2) наставлять, поучать. Övladlarını öyrətmək учить своих детей, fədakarlığa öyrətmək учить самоотверженности; tarix öyrədir ki … история учит, что …
    2. учить:
    1) передавать кому-л. какие-л. знания, навыки, умение; обучать чему-л., научить. At minməyi öyrətmək научить ездить на лошади
    2) советовать, подговаривать сделать что-л.
    3) заставлять понять что-л., убедить в чём-л. Həyat öyrədib жизнь научила, təcrübə öyrədib опыт научил
    3. nəyə приучать, приучить (прививать навык к чему-л.). Tezdən durmağı öyrətmək приучать вставать рано, əməyə öyrətmək приучать к труду
    4. поучать (учить чему-л., давая советы, объясняя, показывая); наставлять (внушать что-л., поучать). Başqalarını öyrətmək поучать других, bizi öyrətmə! не поучай нас!
    5. проучивать, проучить (наказать с целью предупредить повторение каких-л. поступков). Mən səni öyrədərəm я тебя проучу
    6. выезжать, выездить, объездить, наезжать, наездить (приучить молодую лошадь ходить в упряжке или под седлом). Ayqırı miniyə öyrətmək объездить молодого жеребца
    7. nəyi дрессировать (обучать животных, приучая к выполнению каких-л. действий), выдрессировать; приучать, приучить. Meymunları öyrətmək дрессировать обезьян, ayını öyrətmək дрессировать медведя
    8. kimə nəyi передавать, передать кому-л. знания, опыт. Təcrübəsini gənclərə öyrətmək передавать свой опыт молодёжи, ustalığın sirlərini öyrətmək передавать секреты мастерства
    9. kimi подучивать, подучить (подговорить сделать что-л. плохое, предосудительное). Yalan danışmağa öyrətmək подучить лгать, xəbərçiliyə öyrətmək подучить ябедничеству, наушничеству
    ◊ ağıl öyrətmək учить уму-разуму; bugünkü sərçə dünənkinə cip-cip öyrədir яйца курицу не учат

    Azərbaycanca-rusca lüğət > öyrətmək

  • 7 sonsuz

    1
    прил. безграничный, беспредельный, бесконечный:
    1. не имеющий видимых границ. Sonsuz səxra безграничная степь, sonsuz meşələr бесконечные леса
    2. не ограниченный в своих проявлениях. Sonsuz məhəbbət безграничная любовь, sonsuz kədər безграничная скорбь, sonsuz sevinc беспредельная радость; физ. sonsuz müqavimət бесконечное сопротивление; мат. sonsuz hasil бесконечное произведение, sonsuz ardıcıllıq бесконечная последовательность, sonsuz düz xətt бесконечная прямая, sonsuz kəsr бесконечная дробь, sonsuz silsilə бесконечная прогрессия, sonsuz çoxluq бесконечное множество; sonsuz dərəcədə безгранично, беспредельно, бесконечно
    2
    прил.
    1. бездетный (не имеющий своих детей)
    2. бесплодный (не способный производить потомство); sonsuz olmaq не иметь своих детей

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sonsuz

  • 8 tifil

    сущ. разг.
    1. малютка, дитя, ребёнок. Üçaylıq tifil трехмесячная малютка; tifilləri saxlamaq содержать детей, tifilləri tərbiyə etmək воспитывать детей
    2. перен. бедняга, бедняжка (несчастный, вызывающий сочувствие)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tifil

  • 9 tərbiyə

    I
    сущ. воспитание:
    1. планомерное воздействие на развитие, образ мыслей, чувств, поведения кого-л., чего-л. Yeni nəslin tərbiyəsi воспитание нового поколения, uşaqların tərbiyəsi воспитание детей, mənəvi tərbiyə нравственное воспитание, hərbi-vətənpərvərlik tərbiyəsi военно-патриотическое воспитание, fiziki tərbiyə физическое воспитание, estetik tərbiyə эстетическое воспитание
    2. общее развитие человека, обладание знаниями, культурными навыками и т.п., являющееся результатом систематического воздействия, обучения. Yaxşı tərbiyə almaq получить хорошее воспитание
    II
    прил. воспитательный. Tərbiyə işi воспитательная работа, tərbiyə sistemi воспитательная система; tərbiyə etmək (vermək) воспитывать, воспитать:
    1) вырастить, давая образование, обучая правилам поведения и т.п., формировать образ мыслей, характер. Uşaqları tərbiyə etmək воспитывать детей, vətəndaş tərbiyə etmək воспитывать гражданина
    2) путём систематического воздействия повлиять на развитие, образ мыслей, чувства. Məsuliyyət hissi tərbiyə etmək воспитать чувство ответственности

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tərbiyə

  • 10 uşaqpərəst

    прил.
    1. детолюбивый, любящий детей
    2. устар. чадолюбивый (любящий своих детей)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > uşaqpərəst

  • 11 əmiş

    сущ. кормление грудью:
    1. процесс кормления детей и детёнышей
    2. время кормления детей и детёнышей. Əmişdən sonra после кормления, əmiş vaxtı (во) время кормления

    Azərbaycanca-rusca lüğət > əmiş

  • 12 bölük

    1) куча, группа, орава; 2) отряд; 3) рота. Qonşunun bir bölük uşağı var у соседа целая орава детей.

    Азербайджанско-русский словарь > bölük

  • 13 damdabaca

    баба-яга (употребляется для запугивания детей).

    Азербайджанско-русский словарь > damdabaca

  • 14 diş

    1) зуб; 2) зубец, зубчик; 3) зубной. Diş doldurmaq пломбировать зуб; diş əti десна; diş yeri место укуса; diş çıxarmaq зубам прорезываться (у детей); diş tacı анат. венчик;dişi çəkmək удалить зуб; diş çöpü зубочистку; dişi qamaşmaq набить себе оскомину; dişi-dişinə dəymək щелкать зубами, дрожать от холода; dişini ağartmaq скалить зубы; dişini qıcamaq стиснуть зубы; dişlərini xırçıldatmaq скрежетать зубами.

    Азербайджанско-русский словарь > diş

  • 15 övladsız

    бездетный, не имеющий детей.

    Азербайджанско-русский словарь > övladsız

  • 16 uşaq

    1) дитя, ребенок, малыш; 2) детский, ребячий. uşaq salmaq произойти, случиться выкидышу; uşağa qalmaq стать беременной, зачать; uşağı olmaq 1) иметь детей; 2) родить, разрешиться от бремени.

    Азербайджанско-русский словарь > uşaq

  • 17 uşaqsevən

    любящий детей.

    Азербайджанско-русский словарь > uşaqsevən

  • 18 xoxan, xoxu

    бабайка (которой пугают детей).

    Азербайджанско-русский словарь > xoxan, xoxu

  • 19 alaliya

    сущ. мед., псих. алалия (отсутствие или ограничение речи у детей)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > alaliya

  • 20 azuşaqlı

    I
    прил. имеющий мало детей, немногодетный. Azuşaqlı ailə немногодетная семья
    II
    в знач. сущ. немногодетный. Azuşaqlılardan alınan vergi налог, взимаемый с немногодетных

    Azərbaycanca-rusca lüğət > azuşaqlı

См. также в других словарях:

  • ДЕТЕЙ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ — ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ДЕТЕЙ …   Юридическая энциклопедия

  • Детей отымать от груди в такой день, когда нет св. мученика. — Детей отымать от груди в такой день, когда нет св. мученика. См. ДЕТИ РОДИНЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ДЕТЕЙ НЕ КРЕСТИТЬ — кому с кем Не иметь в дальнейшем никаких общих дел. Имеется в виду, что лицу, группе лиц (Х) не придётся вступать в доверительные отношения с другим лицом, другой группой лиц (Y). Говорится в качестве категорического заявления, чтобы объяснить… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ДЕТЕЙ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ — (см. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ДЕТЕЙ) …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Детей бояться - в лес не ходить — (от посл. Волков бояться в лес не ходить если страшиться предстоящих трудностей, опасностей, то нечего и браться за дело) 1) исходное знач.; 2) наличие детей связано с проблемами; 3) не следует иметь сексуальные отношения, если опасаться… …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Детей своих бы не видать. — см. Коли вру, так дай Бог хоть печкой подавиться …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Детей не крестить — кому с кем. Разг. Не предвидится или нет коротких, близких, приятельских отношений между кем л. ДП, 261; ФСРЯ, 212 …   Большой словарь русских поговорок

  • Детей бояться — в лес не ходить шутл. о необходимости решительности в сфере половых отношений. Передел. общеупотр. пословицы «Волков бояться в лес не ходить» …   Словарь русского арго

  • Детей права —  ♦ (ENG children s rights)    признание того, что дети имеют неотъемлемые права, несмотря на то что они не могут самостоятельно их сформулировать и защищать. Они беззащитные существа, сотворенные по образу Бога (Быт. 1:26 27), и моральная… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ ДЕТЕЙ И ПОДРОСТКОВ — тоды и организация работы по ОЗДиП определяются общей системой здравоохранения и просвещения в СССР. История ОЗДиП. В дореволюционный период первые слабые зачатки государств. мероприятий появляются в непосредственной связи с ростом рабоч.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Аварии с участием автобусов, перевозивших детей, в РФ в 2012-2015 гг — 2015 21 мая на объездной дороге в 11 километрах от населенного пункта Новое Ликеево Кстовского района Нижегородской области произошло лобовое столкновение автобуса Мерседес c грузовым автомобилем. По данным МЧС, автобус следовал из Казани в Санкт …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»