Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(действителност)

  • 1 réalité

    f. (bas lat. realitas) 1. реалност, действителност, това, което реално съществува; tenir compte de la réalité държа сметка за реалността; 2. loc. adv. en réalité всъщност, в действителност. Ќ prendre ses désirs pour des réalités смятам реалното за действително, имам илюзии. Ќ Ant. apparence, illusion; idéalité; idéal, rêve, vision; chimère; fiction.

    Dictionnaire français-bulgare > réalité

  • 2 chiqué

    m. (de chic) разг., неодобр. преструвка, блъф. Ќ elle fait du chiqué разг. тя проявява чувства, каквито в действителност няма; sans chiqué без усукване. Ќ Ant. naturel, simplicité. Ќ Hom. chiquer.

    Dictionnaire français-bulgare > chiqué

  • 3 défiguration

    f. (de défigurer) 1. обезобразеност; 2. изопачаване ( на някаква действителност).

    Dictionnaire français-bulgare > défiguration

  • 4 en2

    adv. (lat. inde) 1. оттам; Aller chez lui? Mais j'en2 viens! Да отида при него? Но аз се връщам оттам!; 2. loc. adv. de mal en2 pis от лошо на по-лошо; en2-haut горе; en2-bas долу; en2-dessus отгоре; en2-dessous отдолу; en2-avant напред; en2-arrière назад; en2-travers напреки; en2 face насреща; en2 réalité в действителност; en2 cachette скришом; en2 sectet тайно; en2 apparence на вид; en2 définitive (en2 fin de compte) най-после, в края на краищата; en2 toute occasion (en2 toute circonstance) при всеки случай (при всяко обстоятелство); 3. loc. conj. en2 tant que доколкото; в качеството на.

    Dictionnaire français-bulgare > en2

  • 5 fait

    m. (lat. factum) 1. дело, деяние; 2. факт; c'est un fait accompli това е свършен факт; 3. произшествие, събитие, случай, случка; fait rapporté par un chroniqueur събитие отразено от хроникьор; faits divers незначителни новини във вестник; произшествия; 4. въпрос, предмет; ne pas s'éloigner du fait не се отдалечавам от предмета (на разговора); 5. loc.adv. au fait действително, в същност; dans le fait, en fait, par le fait в действителност; si fait как не, да; tout а fait съвсем, напълно; 6. loc. prép. du fait de поради това, че; en fait de по отношение на, колкото се отнася до. Ќ aller au fait идвам, стигам до същността (на въпроса); c'est un fait exprès това като че ли е нарочно направено; de fait наистина; fait d'arme военен подвиг; hauts faits подвизи; le fait est que истината е, че; prendre fait et cause pour qqn. юр. взимам страната, защитата на някого; prendre qqn. sur le fait хващам някого на местопрестъплението; voies de fait юр. насилствени, принудителни действия; dire son fait а qqn. казвам истината директно в очите на някого.

    Dictionnaire français-bulgare > fait

  • 6 fond

    m. (lat. fundus "fond et fonds") 1. дъно, дълбочина, дълбоки води; le fond d'une poche дъното на джоб; garnir d'un fond поставям дъно; poissons des grands fonds дънни риби; 2. дъно, долна част на съд; le fond d'un verre дъното на чаша; 3. остатък, утайка (в съд); 4. най-затънтената част от местност; дъно; 5. поле, фон; fond noir тъмно поле; 6. фон, основа на цвят (за плат); 7. основа (на стена, колона и др.); 8. среда, вътрешност на минна галерия; 9. fond de teint фондютен (крем за подобряване тена на лицето); 10. fond de robe комбинезон (дамски); 11. прен. същина, същност; on touche au fond du problème засяга се същината на проблема; 12. съдържание, тема, идея (на даден вид произведение); 13. loc. adj. de fond основен, основополагащ; 14. loc. adv. а fond издъно, изтънко; основно, напълно; au fond, dans le fond в действителност, всъщност. Ќ au fin fond du monde на край света; couler qqn а fond напълно разорявам някого; de fond en comble от край до край, съвсем; ski de fond ски-бягане; toucher le fond прен. пропадам, губя; faire fond sur qqch. базирам се на нещо.

    Dictionnaire français-bulgare > fond

  • 7 matérialité

    f. (de matériel) 1. материалност, вещественост; 2. същност; действителност.

    Dictionnaire français-bulgare > matérialité

  • 8 réel,

    le adj. et m. (lat. médiév. realis, de res "chose") 1. реален, действителен, истински; fait réel, реален факт; nombre réel, мат. реално число; avantage réel, действително предимство; valeur réel,le d'un titre реална (пазарна) стойност на акция; salaire réel, реална заплата (за разлика от salaire nominal); 2. юр. веществен, вещен; droit réel, вещно право; 3. m. реалност, действителност; 4. чувствителен, значителен; éprouver un réel, plaisir изпитвам значително удоволствие. Ќ Ant. apparent, chimérique, fabuleux, fictif, idéal, illusoire, imaginaire, inexistant, irréel, virtuel; abstraction, idéal, rêve.

    Dictionnaire français-bulgare > réel,

  • 9 vérité

    f. (lat. veritas, de verus "vrai") 1. истина; toutes vérités ne sont pas bonnes а dire посл. всяка истина не е за казване; chercher la vérité търся истината; c'est la pure vérité това е чистата истина; taire la vérité премълчавам истината; la vérité historique историческата истина; la vérité d'un principe истинност на принцип; vérité banale банална истина; dire ses quatre vérités а qqn. казвам неприятната истина в очите на някого; heure de vérité часът на истината; 2. loc. adv. en vérité наистина, в действителност; а la vérité наистина, да си кажа правото; 3. прилика, точност, вярно възпроизвеждане; la vérité d'un portrait приликата на портрет (с изобразения човек); 4. искреност, спонтанност, автентичен израз ( в изкуството). Ќ Ant. erreur, fausseté; illusion; ignorance; contrevérité, mensonge; absurdité; conte, invention; apparence, fiction.

    Dictionnaire français-bulgare > vérité

  • 10 virtualité

    f. (du rad. lat. de virtuel) възможност да стане нещо действителност; потенциалност; виртуалност, допустимост.

    Dictionnaire français-bulgare > virtualité

  • 11 vrai,

    e adj. m. et adv. (lat. pop. °veracus, class. verus, verax) 1. верен, истински; un récit vrai, верен, истинен разказ; c'est la vérité vrai,e това е самата истина; il est vrai, que истина е, че; c'est vrai, това е истина; наистина; incroyable, mais vrai, невероятно, но факт; 2. ост. искрен, прям; un homme vrai, искрен човек; 3. действителен, истински; une poupée avec de vrai,s cheveux кукла с истински коси; de vrai,es perles истински перли; c'est un vrai, imbécile той е истински глупак; vrai, de vrai, разг. съвсем автентичен, истински; 4. m. правда, истина; реалност (в изкуството); 5. adv. вярно, истинно, точно, справедливо; jouer vrai, играя точно, справедливо; 6. adv. наистина; vrai,, nous n'avons pas pensé а cela наистина, ние не бяхме помислили за това. Ќ а vrai, dire (а dire le vrai,) да си кажа право; право да си кажа; au vrai, (pour vrai,, dans le vrai,) всъщност, в действителност; vous êtes dans le vrai, вие имате право; bien vrai, разг. съвсем истина, самата истина; de vrai,! нима! хайде де! pas vrai,? разг. нали? не е ли истина? c'est pas vrai,! не може да бъде! Ќ Ant. erroné, faux, inexact, mensonger; artificiel, factice; feint; imaginaire; illusoire; forcé, imité; erreur.

    Dictionnaire français-bulgare > vrai,

См. также в других словарях:

  • действителност — същ. реалност, същност, положение, обстоятелства, обстановка, състояние същ. истина …   Български синонимен речник

  • в действителност — словосъч. всъщност, фактически, по същество словосъч. действително, наистина …   Български синонимен речник

  • реснота —   действителност; истина …   Църковнославянски речник

  • всъщност — нар. наистина, действително, така нар. в действителност нар. фактически, по същество нар. дори, даже, нещо повече нар. все едно че, почти, на практика …   Български синонимен речник

  • вярност — същ. истинност, достоверност, автентичност, действителност, правилност, неизменност, точност същ. преданост, придаденост, привързаност, искреност, честност, добросъвестност, лоялност същ. добри намерения същ. приобщеност, последователност …   Български синонимен речник

  • даденост — същ. наличност, реалност, действителност, обстоятелства същ. факт, същност …   Български синонимен речник

  • действително — нар. наистина, фактически, на дело, на практика, в действителност, реално, в реалност, в същност нар. вярно, истина, тъй е нар. всъщност …   Български синонимен речник

  • живот — същ. битие, житие, дни, съществуване същ. същество, живина, твар същ. оживление, движение, кипеж, трескавост същ. жизненост, живост, бодрост, дух същ. реалност, действителност същ. смелост, храброст, въодушевление, пламък …   Български синонимен речник

  • ИСТИНА — същ. реалност, действителност, истинност, точност същ. аксиома същ. правота, правда, правдивост, законност, правдина, справедливост …   Български синонимен речник

  • истинност — същ. истина, реалност, действителност, точност същ. аксиома същ. правота, правда, правдивост, законност, правдина, справедливост …   Български синонимен речник

  • материалност — същ. вещественост, реалност, действителност …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»