-
1 kitchen-range
-
2 celery salt
• готварска сол с примес от брашно от целина -
3 celery salts
• готварска сол с примес от брашно от целина -
4 common salt
• готварска сол -
5 common salts
• готварска сол -
6 Elektroherd m
готварска печка {ж} -
7 Kochbuch n
готварска книга {ж} -
8 Kochrezept n
готварска рецепта {ж} -
9 cooker
{'kukə}
1. готварска печка
2. тенджера, тиган
3. плод, който става за печене/варене и пр
4. ам. готвач* * *{'kukъ} n 1. готварска печка; 2. тенджера, тиган; 3. плод, кой* * *тенджера; тиган; готварска печка;* * *1. ам. готвач 2. готварска печка 3. плод, който става за печене/варене и пр 4. тенджера, тиган* * *cooker[´kukə] n 1. готварска печка; 2. тенджера, тиган; 3. плод, който става за варене (печене). -
10 stove
{stouv}
I. 1. готварска/отоплителна печка (с дървa, въглища, електричество, газ и пр.)
slowcombustion STOVE печка с бавно горене
2. тех. пещ
3. парник, оранжерия, топлилник
STOVE plants отгледани в оранжерия растения
4. мангал
5. сушилна камера
II. 1. отглеждам/форсирам (рaстения) в парник
2. изварявам/опушвам (дрехи и пр. -за дезинфекция)
III. вж. stave* * *{stouv} n 1. готварска/отоплителна печка (с дьрвa, вьглища, еле(2) {stouv} v 1. отглеждам/форсирам (рaстения) в парник; 2. изв{3} вж. stave.* * *оранжерия; парник; готварска печка;* * *1. i. готварска/отоплителна печка (с дървa, въглища, електричество, газ и пр.) 2. ii. отглеждам/форсирам (рaстения) в парник 3. iii. вж. stave 4. slowcombustion stove печка с бавно горене 5. stove plants отгледани в оранжерия растения 6. изварявам/опушвам (дрехи и пр. -за дезинфекция) 7. мангал 8. парник, оранжерия, топлилник 9. сушилна камера 10. тех. пещ* * * -
11 cookery
{'kukəri}
1. готварство
COOKERY book готварска книга
2. ам. готварница* * *{'kukъri} n 1. готварство; cookery book готварска книга; 2. ам. гот* * *готварство; кухня;* * *1. cookery book готварска книга 2. ам. готварница 3. готварство* * *cookery[´kukəri] n готварство, кулинария; the art of \cookery готварското (кулинарното) изкуство; \cookery book готварска книга. -
12 recipe
{'resipi}
n рецепта (готварска, медицинска) (и прен.)* * *{'resipi} n рецепта (готварска, медицинска) (и прен.).* * *рецепта;* * *n рецепта (готварска, медицинска) (и прен.)* * *recipe[´resipi] n рецепта (готварска и медицинска). -
13 cookbook
{'kukbuk}
1. готварска книга
2. ам. разг. книга с подробни указания* * *{'kukbuk} n 1. готварска книга; 2. ам. разг. книга с подробн* * *1. ам. разг. книга с подробни указания 2. готварска книга* * *cookbook[´kuk¸buk]n готварскакнига. -
14 gas-cooker
{'gæs,kukə}
n газова готварска печка* * *{'gas,kukъ} n газова готварска печка.* * *n газова готварска печка* * *gas-cooker[´gæs¸kukə] n 1. газов котлон; 2. = gas oven. -
15 kitchener
{'kitʃinə}
1. n ост. готварска печка
2. магер, манастирски готвач* * *{'kitshinъ} n ост. 1. готварска печка; 2. магер, манастирски* * *1. n ост. готварска печка 2. магер, манастирски готвач* * *kitchener[´kitʃinə] n магер, манастирски готвач. -
16 mould
{mould}
I. 1. земя, пръст, хумус, рохкава/разрохкана почва
2. поет. ост. прах
man of MOULD простосмъртен човек
3. рl поет. диал. гроб
II. v покривам с пръст, заривам, заравям (обик. с up)
III. n бот. плесен (разряд Mucorales)
IV. v плесенясвам, покривам се с плесен (и прен.)
V. 1. форма (леярска, готварска)
2. пудинг, желе и пр., направени във форма
3. тех. шаблон, печ. матрица
4. модел, образец
5. метал. отливка, нещо отлято
6. прен. характер
to be cast in one/the same/a different MOULD направени сме от едно/от различно тесто, еднакви/различни сме по характер
VI. 1. метал. формовам, отливам във форми
2. правя по шаблон
3. оформявам, моделирам, придавам (дадена) форма на, отливам в калъп (свещи), правя (тесто) на самуни хляб, украсявам (нещо) с отливки
to MOULD something in/from/out of something моделирам нещо от даден материал
4. прен. формирам (характер), влияя на, направлявам (общественото мнение и пр.)
to MOULD one's conduct (up) on that of вземам за пример/образец държанието на* * *{mould} n 1. земя, пръст, хумус; рохкава/разрохкана почва; 2. п(2) {mould} v покривам с пръст, заривам, заравям (обик. с up).{3} {mould} n бот. плесен (разряд Mucorales).{4} {mould} v плесенясвам, покривам се с плесен (и прен.).{5} {mould} n 1. форма (леярска, готварска); 2. пудинг, желе и {6} {mould} v 1. метал. формовам, отливам във форми; 2. правя п* * *формирам; отливка; образец; плесен; плесенясвам; оформям; прах; заравям; желе; заривам; земя; мухъл; матрица;* * *1. i. земя, пръст, хумус, рохкава/разрохкана почва 2. ii. v покривам с пръст, заривам, заравям (обик. с up) 3. iii. n бот. плесен (разряд mucorales) 4. iv. v плесенясвам, покривам се с плесен (и прен.) 5. man of mould простосмъртен човек 6. to be cast in one/the same/a different mould направени сме от едно/от различно тесто, еднакви/различни сме по характер 7. to mould one's conduct (up) on that of вземам за пример/образец държанието на 8. to mould something in/from/out of something моделирам нещо от даден материал 9. v. форма (леярска, готварска) 10. vi. метал. формовам, отливам във форми 11. метал. отливка, нещо отлято 12. модел, образец 13. оформявам, моделирам, придавам (дадена) форма на, отливам в калъп (свещи), правя (тесто) на самуни хляб, украсявам (нещо) с отливки 14. поет. ост. прах 15. правя по шаблон 16. прен. формирам (характер), влияя на, направлявам (общественото мнение и пр.) 17. прен. характер 18. пудинг, желе и пр., направени във форма 19. рl поет. диал. гроб 20. тех. шаблон, печ. матрица* * *mould [mould] I. n 1. земя, пръст, хумус; рохкава почва; 2. поет. прах; man of \mould простосмъртен; 3. поет. гроб; II. v покривам с пръст, закривам, заравям (обикн. с up) ; III. mould n плесен; IV. v плесенясвам, покривам се с плесен (и прен.); \moulded over плесенясал, покрит с плесен ( with) ; V. mould n 1. форма; калъп (за отливане); формичка (за кейк и пр.); cast in the same \mould от едно и също тесто; cast in a different \mould различен; който няма нищо общо с; to break the \mould излизам от стереотипа, проявявам новаторство; 2. шаблон; матрица; 3. модел, образец; 4. отливка, нещо отлято; 5. желе и пр.; 6. прен. характер, нрав; people of special \mould особени хора; VI. v 1. отливам във форма, формувам; 2. оформям, моделирам, придавам определена форма на; (прен.: за характер) формирам; to \mould o.'s conduct up(on) that of great men вземам за пример (образец) поведението на велики хора; to \mould s.o. like wax моделирам, правя с някого каквото си искам; 3. украсявам с отливки. -
17 cooking top
{'kukiŋtɔp}
n ам. вградена електрическа/газова готварска печка* * *{'kukintъp} n ам. вградена електрическа/газова готварска* * *n ам. вградена електрическа/газова готварска печка -
18 backofen
Báckofen m 1. голяма готварска печка; 2. фурна (на готварска печка).* * *der, фурна, пещ; -
19 herd
Herd m, -e 1. готварска печка; 2. Med огнище на болест; огнище (на смут, бунт и др.); 3. епицентър (на земетресение); 4. veraltend домашно огнище; ein Herd mit 3 Kochplatten печка с три котлона; am heimischen Herd в родния дом, край домашното огнище; der Herd der Seuche огнище на епидемията.* * *der, -e 1. огнище (и мед: на зараза); 2. готварска печка. -
20 kochherd
Kóchherd m готварска печка.* * *der, -e готварска печка ;
Страницы