-
1 לְעִיתִים
לְעִיתִיםиногда; время от времениלְעִיתִים מְזוּמָנוֹתвремя от времени————————לְעִיתִיםעִיתִים (= לְעִיתִים)иногда, временами -
2 לְעִיתִים מְזוּמָנוֹת
לְעִיתִים מְזוּמָנוֹתвремя от времениלְעִיתִיםиногда; время от времени -
3 לעתים
לעתיםלְעִיתִיםиногда; время от времениלְעִיתִים מְזוּמָנוֹתвремя от времени -
4 מִדֵי פַּעַם
מִדֵי פַּעַםвремя от времениפַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]1.раз 2.когда-тоפַּעַם אַחֶרֶתв другой разפַּעַם אַחַת1.однажды, как-то раз 2.один разפַּעַם בְּיוֹבֵלочень редко
раз за разом, снова и снова
каждый разהַפַּעַםна сей разכְּפַעַם בְּפַעַםкак всегдаלֹא פַּעַםне раз, не единождыלִפעָמִיםиногда
время от времениפַּעֲמַיִיםдваждыבַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָהв Бог весть который раз -
5 לעיתים
иногда
подчас
порой
время от времени
изредка -
6 לפעמים
иногда
изредка
случайно
время от времени
порой
подчас -
7 לפרקים
-
8 פַּעֲמַיִים
* * *פַּעֲמַיִיםдваждыפַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]1.раз 2.когда-тоפַּעַם אַחֶרֶתв другой разפַּעַם אַחַת1.однажды, как-то раз 2.один разפַּעַם בְּיוֹבֵלочень редко
раз за разом, снова и снова
каждый разהַפַּעַםна сей разכְּפַעַם בְּפַעַםкак всегдаלֹא פַּעַםне раз, не единождыלִפעָמִיםиногда
время от времениבַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָהв Бог весть который раз -
9 בְּכָל פַּעַם
בְּכָל פַּעַםкаждый разפַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]1.раз 2.когда-тоפַּעַם אַחֶרֶתв другой разפַּעַם אַחַת1.однажды, как-то раз 2.один разפַּעַם בְּיוֹבֵלочень редко
раз за разом, снова и снова
каждый разהַפַּעַםна сей разכְּפַעַם בְּפַעַםкак всегдаלֹא פַּעַםне раз, не единождыלִפעָמִיםиногда
время от времениפַּעֲמַיִיםдваждыבַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָהв Бог весть который раз -
10 בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָה
בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָהв Бог весть который разפַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]1.раз 2.когда-тоפַּעַם אַחֶרֶתв другой разפַּעַם אַחַת1.однажды, как-то раз 2.один разפַּעַם בְּיוֹבֵלочень редко
раз за разом, снова и снова
каждый разהַפַּעַםна сей разכְּפַעַם בְּפַעַםкак всегдаלֹא פַּעַםне раз, не единождыלִפעָמִיםиногда
время от времениפַּעֲמַיִיםдважды -
11 הַפַּעַם
הַפַּעַםна сей разפַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]1.раз 2.когда-тоפַּעַם אַחֶרֶתв другой разפַּעַם אַחַת1.однажды, как-то раз 2.один разפַּעַם בְּיוֹבֵלочень редко
раз за разом, снова и снова
каждый разכְּפַעַם בְּפַעַםкак всегдаלֹא פַּעַםне раз, не единождыלִפעָמִיםиногда
время от времениפַּעֲמַיִיםдваждыבַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָהв Бог весть который раз -
12 כָּל פַּעַם, בְּכָל פַּעַם
каждый разפַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]1.раз 2.когда-тоפַּעַם אַחֶרֶתв другой разפַּעַם אַחַת1.однажды, как-то раз 2.один разפַּעַם בְּיוֹבֵלочень редко
раз за разом, снова и сноваהַפַּעַםна сей разכְּפַעַם בְּפַעַםкак всегдаלֹא פַּעַםне раз, не единождыלִפעָמִיםиногда
время от времениפַּעֲמַיִיםдваждыבַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָהв Бог весть который раз -
13 כְּפַעַם בְּפַעַם
כְּפַעַם בְּפַעַםкак всегдаפַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]1.раз 2.когда-тоפַּעַם אַחֶרֶתв другой разפַּעַם אַחַת1.однажды, как-то раз 2.один разפַּעַם בְּיוֹבֵלочень редко
раз за разом, снова и снова
каждый разהַפַּעַםна сей разלֹא פַּעַםне раз, не единождыלִפעָמִיםиногда
время от времениפַּעֲמַיִיםдваждыבַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָהв Бог весть который раз -
14 לֹא פַּעַם
לֹא פַּעַםне раз, не единождыפַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]1.раз 2.когда-тоפַּעַם אַחֶרֶתв другой разפַּעַם אַחַת1.однажды, как-то раз 2.один разפַּעַם בְּיוֹבֵלочень редко
раз за разом, снова и снова
каждый разהַפַּעַםна сей разכְּפַעַם בְּפַעַםкак всегдаלִפעָמִיםиногда
время от времениפַּעֲמַיִיםдваждыבַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָהв Бог весть который раз -
15 לִפעָמִים
לִפעָמִיםиногдаפַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]1.раз 2.когда-тоפַּעַם אַחֶרֶתв другой разפַּעַם אַחַת1.однажды, как-то раз 2.один разפַּעַם בְּיוֹבֵלочень редко
раз за разом, снова и снова
каждый разהַפַּעַםна сей разכְּפַעַם בְּפַעַםкак всегдаלֹא פַּעַםне раз, не единожды
время от времениפַּעֲמַיִיםдваждыבַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָהв Бог весть который раз -
16 מֵעֵת לְעֵת
מֵעֵת לְעֵת1.сутки 2.время от времени, временами -
17 מִפַּעַם לְפַעַם, מִדֵי פַּעַם
время от времениפַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]1.раз 2.когда-тоפַּעַם אַחֶרֶתв другой разפַּעַם אַחַת1.однажды, как-то раз 2.один разפַּעַם בְּיוֹבֵלочень редко
раз за разом, снова и снова
каждый разהַפַּעַםна сей разכְּפַעַם בְּפַעַםкак всегдаלֹא פַּעַםне раз, не единождыלִפעָמִיםиногдаפַּעֲמַיִיםдваждыבַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָהв Бог весть который раз -
18 פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]
פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]1.раз 2.когда-тоפַּעַם אַחֶרֶתв другой разפַּעַם אַחַת1.однажды, как-то раз 2.один разפַּעַם בְּיוֹבֵלочень редко
раз за разом, снова и снова
каждый разהַפַּעַםна сей разכְּפַעַם בְּפַעַםкак всегдаלֹא פַּעַםне раз, не единождыלִפעָמִיםиногда
время от времениפַּעֲמַיִיםдваждыבַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָהв Бог весть который разИврито-Русский словарь > פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]
-
19 פַּעַם אַחַר פַּעַם
раз за разом, снова и сноваפַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]1.раз 2.когда-тоפַּעַם אַחֶרֶתв другой разפַּעַם אַחַת1.однажды, как-то раз 2.один разפַּעַם בְּיוֹבֵלочень редко
каждый разהַפַּעַםна сей разכְּפַעַם בְּפַעַםкак всегдаלֹא פַּעַםне раз, не единождыלִפעָמִיםиногда
время от времениפַּעֲמַיִיםдваждыבַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָהв Бог весть который раз -
20 פַּעַם אַחֶרֶת
פַּעַם אַחֶרֶתв другой разפַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]1.раз 2.когда-тоפַּעַם אַחַת1.однажды, как-то раз 2.один разפַּעַם בְּיוֹבֵלочень редко
раз за разом, снова и снова
каждый разהַפַּעַםна сей разכְּפַעַם בְּפַעַםкак всегдаלֹא פַּעַםне раз, не единождыלִפעָמִיםиногда
время от времениפַּעֲמַיִיםдваждыבַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָהв Бог весть который раз
См. также в других словарях:
Время от времени — (Сейчас и тогда) Now And Then Жанр … Википедия
время от времени — когда когда, кое когда, иным часом, при случае, порой, часом, эпизодически, в некоторых случаях, в отдельных случаях, когда никогда, подчас, временами, когда, иногда, нерегулярно, от времени до времени, другой раз, по временам, иной раз, от… … Словарь синонимов
Время от времени — ВРЕМЯ, мени, мн. мена, мён, менам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
время от времени — Неизм. Иногда, нерегулярно, через какие то промежутки времени. От случая к случаю. Только с глаг. несов. вида: посещать, встречаться… как часто? время от времени. Время от времени звонил телефон. Лодка бежит, накренившись набок, и время от… … Учебный фразеологический словарь
Время от времени — Иногда, временами. Толстая румяная стряпка Домнушка, гремевшая у печи ухватами, время от времени взглядывала в его сторону (Мамин Сибиряк. Три конца). [Гришка] бродит между стволами, посматривая на вершины, на кору дерева и время от времени… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Время от времени (фильм) — Время от времени (Сейчас и тогда) Now And Then Жанр мелодрама … Википедия
Время От Времени — нареч. обстоят. времени Временами, иногда (о чём либо повторяющемся). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Время от времени — Разг. Иногда. Ф 1, 82; БТС, 157 … Большой словарь русских поговорок
время от времени — вр емя от вр емени … Русский орфографический словарь
время от времени — … Орфографический словарь русского языка
время от времени — вре/мя от вре/мени … Слитно. Раздельно. Через дефис.