Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

(время+от+времени)

  • 1 לְעִיתִים

    לְעִיתִים

    иногда; время от времени

    לְעִיתִים מְזוּמָנוֹת

    время от времени

    ————————

    לְעִיתִים

    עִיתִים (= לְעִיתִים)

    иногда, временами

    Иврито-Русский словарь > לְעִיתִים

  • 2 לְעִיתִים מְזוּמָנוֹת

    לְעִיתִים מְזוּמָנוֹת

    время от времени

    לְעִיתִים

    иногда; время от времени

    Иврито-Русский словарь > לְעִיתִים מְזוּמָנוֹת

  • 3 לעתים

    לעתים

    לְעִיתִים

    иногда; время от времени

    לְעִיתִים מְזוּמָנוֹת

    время от времени

    Иврито-Русский словарь > לעתים

  • 4 מִדֵי פַּעַם

    מִדֵי פַּעַם

    время от времени

    פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]

    1.раз 2.когда-то

    פַּעַם אַחֶרֶת

    в другой раз

    פַּעַם אַחַת

    1.однажды, как-то раз 2.один раз

    פַּעַם בְּיוֹבֵל

    очень редко

    פַּעַם אַחַר פַּעַם

    раз за разом, снова и снова

    כָּל פַּעַם, בְּכָל פַּעַם

    каждый раз

    הַפַּעַם

    на сей раз

    כְּפַעַם בְּפַעַם

    как всегда

    לֹא פַּעַם

    не раз, не единожды

    לִפעָמִים

    иногда

    מִפַּעַם לְפַעַם, מִדֵי פַּעַם

    время от времени

    פַּעֲמַיִים

    дважды

    בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָה

    в Бог весть который раз

    Иврито-Русский словарь > מִדֵי פַּעַם

  • 5 לעיתים

    иногда

    подчас
    порой
    время от времени
    изредка

    Иврито-Русский словарь > לעיתים

  • 6 לפעמים

    иногда

    изредка
    случайно
    время от времени
    порой
    подчас

    Иврито-Русский словарь > לפעמים

  • 7 לפרקים

    לְפרְקִים
    порой

    подчас
    иногда
    время от времени
    случайно
    изредка

    Иврито-Русский словарь > לפרקים

  • 8 פַּעֲמַיִים


    * * *

    פַּעֲמַיִים

    дважды

    פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]

    1.раз 2.когда-то

    פַּעַם אַחֶרֶת

    в другой раз

    פַּעַם אַחַת

    1.однажды, как-то раз 2.один раз

    פַּעַם בְּיוֹבֵל

    очень редко

    פַּעַם אַחַר פַּעַם

    раз за разом, снова и снова

    כָּל פַּעַם, בְּכָל פַּעַם

    каждый раз

    הַפַּעַם

    на сей раз

    כְּפַעַם בְּפַעַם

    как всегда

    לֹא פַּעַם

    не раз, не единожды

    לִפעָמִים

    иногда

    מִפַּעַם לְפַעַם, מִדֵי פַּעַם

    время от времени

    בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָה

    в Бог весть который раз

    Иврито-Русский словарь > פַּעֲמַיִים

  • 9 בְּכָל פַּעַם

    בְּכָל פַּעַם

    каждый раз

    פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]

    1.раз 2.когда-то

    פַּעַם אַחֶרֶת

    в другой раз

    פַּעַם אַחַת

    1.однажды, как-то раз 2.один раз

    פַּעַם בְּיוֹבֵל

    очень редко

    פַּעַם אַחַר פַּעַם

    раз за разом, снова и снова

    כָּל פַּעַם, בְּכָל פַּעַם

    каждый раз

    הַפַּעַם

    на сей раз

    כְּפַעַם בְּפַעַם

    как всегда

    לֹא פַּעַם

    не раз, не единожды

    לִפעָמִים

    иногда

    מִפַּעַם לְפַעַם, מִדֵי פַּעַם

    время от времени

    פַּעֲמַיִים

    дважды

    בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָה

    в Бог весть который раз

    Иврито-Русский словарь > בְּכָל פַּעַם

  • 10 בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָה

    בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָה

    в Бог весть который раз

    פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]

    1.раз 2.когда-то

    פַּעַם אַחֶרֶת

    в другой раз

    פַּעַם אַחַת

    1.однажды, как-то раз 2.один раз

    פַּעַם בְּיוֹבֵל

    очень редко

    פַּעַם אַחַר פַּעַם

    раз за разом, снова и снова

    כָּל פַּעַם, בְּכָל פַּעַם

    каждый раз

    הַפַּעַם

    на сей раз

    כְּפַעַם בְּפַעַם

    как всегда

    לֹא פַּעַם

    не раз, не единожды

    לִפעָמִים

    иногда

    מִפַּעַם לְפַעַם, מִדֵי פַּעַם

    время от времени

    פַּעֲמַיִים

    дважды

    Иврито-Русский словарь > בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָה

  • 11 הַפַּעַם

    הַפַּעַם

    на сей раз

    פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]

    1.раз 2.когда-то

    פַּעַם אַחֶרֶת

    в другой раз

    פַּעַם אַחַת

    1.однажды, как-то раз 2.один раз

    פַּעַם בְּיוֹבֵל

    очень редко

    פַּעַם אַחַר פַּעַם

    раз за разом, снова и снова

    כָּל פַּעַם, בְּכָל פַּעַם

    каждый раз

    כְּפַעַם בְּפַעַם

    как всегда

    לֹא פַּעַם

    не раз, не единожды

    לִפעָמִים

    иногда

    מִפַּעַם לְפַעַם, מִדֵי פַּעַם

    время от времени

    פַּעֲמַיִים

    дважды

    בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָה

    в Бог весть который раз

    Иврито-Русский словарь > הַפַּעַם

  • 12 כָּל פַּעַם, בְּכָל פַּעַם

    כָּל פַּעַם, בְּכָל פַּעַם

    каждый раз

    פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]

    1.раз 2.когда-то

    פַּעַם אַחֶרֶת

    в другой раз

    פַּעַם אַחַת

    1.однажды, как-то раз 2.один раз

    פַּעַם בְּיוֹבֵל

    очень редко

    פַּעַם אַחַר פַּעַם

    раз за разом, снова и снова

    הַפַּעַם

    на сей раз

    כְּפַעַם בְּפַעַם

    как всегда

    לֹא פַּעַם

    не раз, не единожды

    לִפעָמִים

    иногда

    מִפַּעַם לְפַעַם, מִדֵי פַּעַם

    время от времени

    פַּעֲמַיִים

    дважды

    בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָה

    в Бог весть который раз

    Иврито-Русский словарь > כָּל פַּעַם, בְּכָל פַּעַם

  • 13 כְּפַעַם בְּפַעַם

    כְּפַעַם בְּפַעַם

    как всегда

    פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]

    1.раз 2.когда-то

    פַּעַם אַחֶרֶת

    в другой раз

    פַּעַם אַחַת

    1.однажды, как-то раз 2.один раз

    פַּעַם בְּיוֹבֵל

    очень редко

    פַּעַם אַחַר פַּעַם

    раз за разом, снова и снова

    כָּל פַּעַם, בְּכָל פַּעַם

    каждый раз

    הַפַּעַם

    на сей раз

    לֹא פַּעַם

    не раз, не единожды

    לִפעָמִים

    иногда

    מִפַּעַם לְפַעַם, מִדֵי פַּעַם

    время от времени

    פַּעֲמַיִים

    дважды

    בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָה

    в Бог весть который раз

    Иврито-Русский словарь > כְּפַעַם בְּפַעַם

  • 14 לֹא פַּעַם

    לֹא פַּעַם

    не раз, не единожды

    פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]

    1.раз 2.когда-то

    פַּעַם אַחֶרֶת

    в другой раз

    פַּעַם אַחַת

    1.однажды, как-то раз 2.один раз

    פַּעַם בְּיוֹבֵל

    очень редко

    פַּעַם אַחַר פַּעַם

    раз за разом, снова и снова

    כָּל פַּעַם, בְּכָל פַּעַם

    каждый раз

    הַפַּעַם

    на сей раз

    כְּפַעַם בְּפַעַם

    как всегда

    לִפעָמִים

    иногда

    מִפַּעַם לְפַעַם, מִדֵי פַּעַם

    время от времени

    פַּעֲמַיִים

    дважды

    בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָה

    в Бог весть который раз

    Иврито-Русский словарь > לֹא פַּעַם

  • 15 לִפעָמִים

    לִפעָמִים

    иногда

    פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]

    1.раз 2.когда-то

    פַּעַם אַחֶרֶת

    в другой раз

    פַּעַם אַחַת

    1.однажды, как-то раз 2.один раз

    פַּעַם בְּיוֹבֵל

    очень редко

    פַּעַם אַחַר פַּעַם

    раз за разом, снова и снова

    כָּל פַּעַם, בְּכָל פַּעַם

    каждый раз

    הַפַּעַם

    на сей раз

    כְּפַעַם בְּפַעַם

    как всегда

    לֹא פַּעַם

    не раз, не единожды

    מִפַּעַם לְפַעַם, מִדֵי פַּעַם

    время от времени

    פַּעֲמַיִים

    дважды

    בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָה

    в Бог весть который раз

    Иврито-Русский словарь > לִפעָמִים

  • 16 מֵעֵת לְעֵת

    מֵעֵת לְעֵת

    1.сутки 2.время от времени, временами

    Иврито-Русский словарь > מֵעֵת לְעֵת

  • 17 מִפַּעַם לְפַעַם, מִדֵי פַּעַם

    מִפַּעַם לְפַעַם, מִדֵי פַּעַם

    время от времени

    פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]

    1.раз 2.когда-то

    פַּעַם אַחֶרֶת

    в другой раз

    פַּעַם אַחַת

    1.однажды, как-то раз 2.один раз

    פַּעַם בְּיוֹבֵל

    очень редко

    פַּעַם אַחַר פַּעַם

    раз за разом, снова и снова

    כָּל פַּעַם, בְּכָל פַּעַם

    каждый раз

    הַפַּעַם

    на сей раз

    כְּפַעַם בְּפַעַם

    как всегда

    לֹא פַּעַם

    не раз, не единожды

    לִפעָמִים

    иногда

    פַּעֲמַיִים

    дважды

    בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָה

    в Бог весть который раз

    Иврито-Русский словарь > מִפַּעַם לְפַעַם, מִדֵי פַּעַם

  • 18 פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]

    פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]

    1.раз 2.когда-то

    פַּעַם אַחֶרֶת

    в другой раз

    פַּעַם אַחַת

    1.однажды, как-то раз 2.один раз

    פַּעַם בְּיוֹבֵל

    очень редко

    פַּעַם אַחַר פַּעַם

    раз за разом, снова и снова

    כָּל פַּעַם, בְּכָל פַּעַם

    каждый раз

    הַפַּעַם

    на сей раз

    כְּפַעַם בְּפַעַם

    как всегда

    לֹא פַּעַם

    не раз, не единожды

    לִפעָמִים

    иногда

    מִפַּעַם לְפַעַם, מִדֵי פַּעַם

    время от времени

    פַּעֲמַיִים

    дважды

    בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָה

    в Бог весть который раз

    Иврито-Русский словарь > פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]

  • 19 פַּעַם אַחַר פַּעַם

    פַּעַם אַחַר פַּעַם

    раз за разом, снова и снова

    פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]

    1.раз 2.когда-то

    פַּעַם אַחֶרֶת

    в другой раз

    פַּעַם אַחַת

    1.однажды, как-то раз 2.один раз

    פַּעַם בְּיוֹבֵל

    очень редко

    כָּל פַּעַם, בְּכָל פַּעַם

    каждый раз

    הַפַּעַם

    на сей раз

    כְּפַעַם בְּפַעַם

    как всегда

    לֹא פַּעַם

    не раз, не единожды

    לִפעָמִים

    иногда

    מִפַּעַם לְפַעַם, מִדֵי פַּעַם

    время от времени

    פַּעֲמַיִים

    дважды

    בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָה

    в Бог весть который раз

    Иврито-Русский словарь > פַּעַם אַחַר פַּעַם

  • 20 פַּעַם אַחֶרֶת

    פַּעַם אַחֶרֶת

    в другой раз

    פַּעַם I נ' [ר' פְּעָמִים, פַּעֲמֵי-]

    1.раз 2.когда-то

    פַּעַם אַחַת

    1.однажды, как-то раз 2.один раз

    פַּעַם בְּיוֹבֵל

    очень редко

    פַּעַם אַחַר פַּעַם

    раз за разом, снова и снова

    כָּל פַּעַם, בְּכָל פַּעַם

    каждый раз

    הַפַּעַם

    на сей раз

    כְּפַעַם בְּפַעַם

    как всегда

    לֹא פַּעַם

    не раз, не единожды

    לִפעָמִים

    иногда

    מִפַּעַם לְפַעַם, מִדֵי פַּעַם

    время от времени

    פַּעֲמַיִים

    дважды

    בַּפַּעַם הַמִי-יוֹדֵעַ כַּמָה

    в Бог весть который раз

    Иврито-Русский словарь > פַּעַם אַחֶרֶת

См. также в других словарях:

  • Время от времени — (Сейчас и тогда) Now And Then Жанр …   Википедия

  • время от времени — когда когда, кое когда, иным часом, при случае, порой, часом, эпизодически, в некоторых случаях, в отдельных случаях, когда никогда, подчас, временами, когда, иногда, нерегулярно, от времени до времени, другой раз, по временам, иной раз, от… …   Словарь синонимов

  • Время от времени — ВРЕМЯ, мени, мн. мена, мён, менам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • время от времени — Неизм. Иногда, нерегулярно, через какие то промежутки времени. От случая к случаю. Только с глаг. несов. вида: посещать, встречаться… как часто? время от времени. Время от времени звонил телефон. Лодка бежит, накренившись набок, и время от… …   Учебный фразеологический словарь

  • Время от времени — Иногда, временами. Толстая румяная стряпка Домнушка, гремевшая у печи ухватами, время от времени взглядывала в его сторону (Мамин Сибиряк. Три конца). [Гришка] бродит между стволами, посматривая на вершины, на кору дерева и время от времени… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Время от времени (фильм) — Время от времени (Сейчас и тогда) Now And Then Жанр мелодрама …   Википедия

  • Время От Времени — нареч. обстоят. времени Временами, иногда (о чём либо повторяющемся). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Время от времени — Разг. Иногда. Ф 1, 82; БТС, 157 …   Большой словарь русских поговорок

  • время от времени — вр емя от вр емени …   Русский орфографический словарь

  • время от времени — …   Орфографический словарь русского языка

  • время от времени — вре/мя от вре/мени …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»