-
1 beleférni
• войти по размеру• входить по размеру* * *формы глагола: belefért, férjen belevmibe вмеща́ться/вмести́ться; укла́дываться/уложи́ться; входи́ть/войти́ во чтоa mappa már nem fér bele a táskába — па́пка не вмеща́ется в портфе́ль
minden holmi belefért a bőröndbe — все ве́щи умести́лись в одно́м чемода́не
-
2 belefér
vmibe вмещаться/вместиться, укладываться/уложиться, умещаться/уместиться, входить/войти, biz. влезать/влезть;ebbe a ládába nem fér bele minden — не всё укладывается в этот сундук; minden holmi \belefért a bőröndbe — все вещи уместились в чемодане; nem fér bele a tervbe — не входить в план; a dugó nem fér bele az üvegbe — пробка не идёт в горлышко;minden könyvem \belefér a szekrénybe — все мой книги вмещаются в шкаф;
egy falat sem fér már belé в рот не идёт что-л. -
3 belemegy
1. вонзаться/вонзиться v. уходить/уйти во что-л.;vmi belement a szemembe — что-то мне попало в глаз; homok ment bele a cipőmbe — песок попал v. насыпался мне в башмаки;a szálka mélyen belement az ujjamba — заноза глубоко вонзилась мне в палец;
2. {elfér vmiben) входить/войти, вмещаться/вместиться, помещаться/поместиться, укладываться/уложиться;minden holmi nem megy bele a bőröndbe — все вещи не уложатся в чемодан; ebbe a hordóba \belemegy száz liter — в эту бочку вмещается сто литров;a fehérnemű nem megy bele a bőröndbe — бельё не входит в чемодан;
3. (nyíláson befér) проходить/пройти (в отверстие);a kulcs nem megy bele a zárba — ключ не входит в замок;
4.mindig \belemegy a részletekbe — он всегда вникает в детали;átv.
alaposan \belemegy vmibe — вникать/ вникнуть v. влезать/влезть во что-л.;5.\belemegy vmely engedménybe/kompromisszumba — идти на компромисс;átv.
\belemegy vmibe (beleegyezik) — соглашаться/согласиться v. идти/пойти на что-л.;belemennek feltételeinkbe они идут на наши условия;folyton kereste az alkalmat, hogy beszélhessen velem kettesben, de én nem mentem bele — он всё искал случая поговорить со мной наедине, но я не согласился\belemegy a javaslatba — согласиться на предложение;
-
4 fér
[\fért, \férjen, \férne] 1. (belefér) укладываться/уложиться, помещаться/поместиться, вмещаться/вместиться, идти во что-л., на что-л.;alig \fért a lába a csizmába — еле впялил ногу в сапог; mennyi víz \fér a kádba ? — сколько воды вмещаеться в ванну ? \fér még a kocsira? поместится-ли ещё чтонибудь на подводе ? a dugó nem \fér az üvegbe пробка не идёт в горлышко; hogy \fér ennyi beléd? — как вмещается в тебя столько? a korsóba három liter \fér bele в кувшин вмещается три литра; ötven könyv. \fér a szekrénybe — в шкаф вшещается пятьдесят книг; hány ember \fér a szobába? — сколько людей вмещается в комнату? ez nem \fér a szobába это не помещается в комнате; nem \fért mindenki a terembe — зал не вместил всех пришедших; az üvegbe két liter \fér — в бутылке содержится два литра; szól. nem \fér a bőrébea láda nem \fér az ágy alá — сундук под кровать не становиться;
a) (örömtől) — быть в телячьем восторге;b) (nyugtalan emberről) он не унимается;nem \fér a fejébe — это ему не входит в голову; это не укладывается в голове;biz. nem \fér a fejembe — мне невдомёк; sehogy se \fér a fejembe — ума не приложу; ума приложить не могу;2.átv.
(ráfér) ránk \férne egy kis pihenés — нам не мешало бы немного отдохнуть;3. (hozzáfér) иметь доступ к чему-л.;nem \férek a pénztárhoz — не могу подойти к кассе; átv. nem lehet a szívéhez \férni — нельзя к его сердцу приблизиться;nem \férek a könyveimhez — я не могу добраться до своих книг;
4.ehhez szó nem \fér — на это нет слов;átv.
(hozzáfér) ehhez nem \fér(hét) kétség — это не подлежит сомнению;
См. также в других словарях:
вместиться — втиснуться, охватиться, влезть, поместиться, убраться, уместиться, вобраться, включиться, втискаться, вставиться, втесниться, войти, уложиться, впихнуться Словарь русских синонимов. вместиться поместиться, уместиться, войти / с трудом: влезть,… … Словарь синонимов
ВМЕСТИТЬСЯ — ВМЕСТИТЬСЯ, вмещусь, вместишься. совер. к вмещаться в 1 и 2 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВМЕСТИТЬСЯ — ВМЕСТИТЬСЯ, вмещусь, вместишься; совер., во что. Поместиться, уместиться внутри чего н. Вещи вместились в чемодан. | несовер. вмещаться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вместиться — ВМЕЩАТЬСЯ/ВМЕСТИТЬСЯ ВМЕЩАТЬСЯ/ВМЕСТИТЬСЯ, вставляться/ вставиться, входить/войти, помещаться/ поместиться, умещаться/уместиться, разг. влезать/влезть, разг. впихиваться/впихнуться, разг. втискиваться/втиснуться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
вместиться — вмещать, ся [вместить, ся] куда и где. 1. куда (во что) со значением направления действия. Вместить все книги в шкаф. Корреспонденция не вмещается в почтовый ящик. Аудитория вмещает в себя (не «в себе») 300 человек. Громадное количество воды,… … Словарь управления
Вместиться — сов. неперех. см. вмещаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вместиться — вместиться, вмещусь, вместимся, вместишься, вместитесь, вместится, вместятся, вместясь, вместился, вместилась, вместилось, вместились, вместись, вместитесь, вместившийся, вместившаяся, вместившееся, вместившиеся, вместившегося, вместившейся,… … Формы слов
вместиться — не уложиться … Словарь антонимов
вместиться — см.: Морда в телевизор (харя, зад) (не влезет, не влезает, не вместится) … Словарь русского арго
вместиться — вмест иться, вмещ усь, вмест ится … Русский орфографический словарь
вместиться — (II), вмещу/(сь), вмести/шь(ся), стя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка