Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

(в+текст)

  • 1 mətn

    текст.

    Азербайджанско-русский словарь > mətn

  • 2 mətn

    I
    сущ. текст:
    1. авторское сочинение или высказывание, а также официальный документ, акт, воспроизведённый на письме или в печати. Pyesin mətni текст пьесы, nağılın mətni текст сказки, mətni çap etmək печатать текст
    2. отрывок из какого-л. литературного произведения, предназначенный обычно для учебных целей. Mətni tərcümə един переведите текст, mətni əzbərləmək выучить текст наизусть
    3. письменный документ, акт, сочинение и т.п., в отличие от примечаний, комментариев к нему. Kitabın əsas mətni основной текст книги
    4. слова к музыкальному сочинению. Mahnının mətni текст песни, oratoriyanın mətni текст оратории
    5. типогр. название размера одного из крупных шрифтов
    II
    прил. текстовой:
    1. относящийся к тексту (в 1-ом знач.), текстуальный. Mətn variantları текстовые варианты
    2. относящийся к тексту (в 5-ом знач.). Mətn hürufatı текстовой шрифт

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mətn

  • 3 autentik

    прил. юрид. аутентичный. Autentik mətn аутентичный текст (текст, соответствующий подлинному и имеющий с ним одинаковую силу), autentik izah аутентичное толкование

    Azərbaycanca-rusca lüğət > autentik

  • 4 çevirmək

    глаг.
    1. поворачивать, повернуть:
    1) вращательным движением изменить положение кого-л., чего-л. Xəstəni çevirmək повернуть больного, başını çevirmək повернуть голову, divara tərəf çevirmək повернуть к стене, pəncərəyə tərəf çevirmək повернуть к окну, günəşə tərəf çevirmək повернуть к солнцу, sağ böyrü üstə çevirmək повернуть на правый бок, arxası üstə çevirmək повернуть на спину, üzü üstə çevirmək повернуть лицом вниз, nəyi hansı səmtə çevirmək повернуть что на какую сторону, o yan-bu yana çevirmək поворачивать с боку на бок
    2) перен. давать, дать чему-л. иное направление. Söhbəti başqa səmtə çevirmək повернуть разговор в другую сторону (в другое русло)
    2. переворачивать, перевернуть:
    1) поворачивать, повернуть противоположной стороной кверху, с одной стороны на другую. Balışı çevirmək перевернуть подушку
    2) разг. опрокидывать, опрокинуть, валить, свалить, повалить набок, на спину. Bidonu çevirmək перевернуть (опрокинуть) бидон, stolu çevirmək перевернуть (опрокинуть) стол, maşını çevirmək перевернуть машину
    3) перелистывать. Səhifələri çevirmək переворачивать (перелистывать) страницы
    4) перешить изнаночной стороной наверх; перелицевать. Paltonu çevirmək перевернуть пальто
    3. оборачивать, обернуть:
    1) поворачивать, повернуть (в какую-л. сторону, какой-л. стороной). Üzünü qonşuya tərəf çevirmək обернуть лицо к соседу
    2) перен. придавать, придать какой-л. характер, направление чему-л., направлять каким-л. образом. İşi (məsələni) öz xeyrinə çevirmək обернуть дело в свою пользу, əksinə çevirmək nəyi kimin обернуть что против кого:
    3) кем-чем или в кого-что (в сказках и поверьях): заставить принять какой-л. вид, облик, превратить в кого-л., что-л. с помощью колдовства. Dovşana çevirmək kimi обернуть в зайца кого, qurbağaya çevirmək обернуть в лягушку
    4. обращать, обратить что-л. куда-л.:
    1) повернуть в сторону кого-л., чего-л. Sifətini kimə tərəf çevirmək обратить лицо к кому, silahı kimə qarşı çevirmək обратить оружие против кого, topları düşmən tərəfə çevirmək обратить пушки в сторону противника
    2) давать, дать какое-л. направление (о беседе, разговоре и т.п.)
    3) убедив, склонить к чему-л. Öz dininə çevirmək kimi обратить в свою веру кого
    4) превращать, превратить в кого-л., что-л., изменив вид, форму. Qazı mayeyə çevirmək обратить газ в жидкость, adi kəsri onluq kəsrə çevirmək обратить простую дробь в десятичную, şəhəri viranəyə (xarabazara) çevirmək обратить (превратить) город в руины; в сказках: şahzadə qızı qurbağaya çevirmək обратить царевну в лягушку
    5) изменив каким-л. образом, давать, дать иное назначение, употребление. Yaşayış evini qospitala çevirmək обратить жилой дом в госпиталь
    6) придавать, придать чему-л. другой смысл, другое значение, представить в виде чего-л. другого. İşi (məsələni) zarafata çevirmək обратить дело в шутку
    7) производить, произвести замену одного другим. Kapitala çevirmək nəyi обратить в капитал что, malları pula çevirmək обратить товары в деньги
    5. переводить, перевести:
    1) официальным путём совершать, совершить передачу чего-л. кому-л. (каких-л. прав, обязательств), переоформить. Mülkü (var-dövləti) adına çevirmək kimin перевести имение на имя чьё, на кого, evi adına çevirmək kimin перевести дом на имя кого, чьё
    2) перен. придавать, придать иное направление, переключить (разговор, беседу и т.п.). Söhbəti başqa mövzuya çevirmək перевести разговор на другую тему, başqa məcraya çevirmək nəyi перевести в другое русло что
    3) передавать, передать (какой-л. текст и т.п.) средствами другого языка. Mətni rus dilinə çevirmək перевести текст на русский язык
    4) передавать, передать что-л. другим способом, иначе. Nəsri nəzmə çevirmək перевести прозу в поэзию (в стихи)
    5) выражать, выразить что-л. в других знаках, иначе. Pudları kiloqramlara çevirmək перевести пуды в килограммы, manatları rubllara çevirmək перевести манаты в рубли, metrik ölçülərə çevirmək nəyi перевести в метрические меры что
    6. преобразовывать, преобразовать:
    1) перестраивая, изменяя, превратить во что-л., сделать чем-л. другим. Bölməni fakültəyə çevirmək преобразовать сектор в факультет, problem laboratoriyasını elmi-tədqiqat institutuna çevirmək преобразовать проблемную лабораторию в научно-исследовательский институт, institutu akademiyaya çevirmək преобразовать институт в академию
    2) физ., мат. превращать, превратить из одного вида, качества в другой вид, в другое качество, из одной формы в другую. Kinetik enerjini istilik enerjisinə çevirmək преобразовать кинетическую энергию в тепловую, dəyişən cərəyanı sabit cərəyana çevirmək преобразовать переменный ток в постоянный
    7. превращать, превратить (обращать, обратить во что-л. иное, в другое состояние). Suyu buxara çevirmək превратить воду в пар; diyyarı çəmənzara çevirmək превратить край в цветник, geridə qalmış ölkəni qüdrətli bir dövlətə çevirmək отсталую страну превратить в могучую державу, xarabazara (viranəyə) çevirmək nəyi превратить в руины (развалины) что, bayrama çevirmək превратить в праздник, matəmə (yasa) çevirmək превратить в траур
    ◊ altını üstünə çevirmək перевернуть вверх дном; dünyanın altını üstünə çevirmək перевернуть весь мир; çevir tatı, vur tatı пережёвывать жвачку (нудно повторять одно и то же)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çevirmək

  • 5 elan

    сущ. объявление:
    1. сообщение, извещение о чём-л. Rəsmi elan официальное объявление, elan edildi ki, … сделано объявление о том, что …
    2. текст, содержащий сообщение, извещение о чём-л. Qəbul haqqında elan объявление о приеме, elanın mətni текст объявления, qəzetdə elan vermək дать объявление в газете; elan etmə (edilmə)
    1. объявление
    2. оглашение. Qərarın elan edilməsi оглашение постановления, seçki nəticələrinin elan edilməsi оглашение результатов выборов
    3. провозглашение. Respublika elan edilməsi провозглашение республики; elan etmək: 1. объявлять, объявить:
    1) сообщать, сообщить, доводить, довести до всеобщего сведения. Təşəkkür elan etmək объявить благодарность, axtarış elan etmək объявить розыск
    2) оглашать, огласить. İçlası açıq (bağlı) elan etmək объявить собрание открытым (закрытым), qurultayı açıq elan etmək объявить съезд открытым, müsabiqə elan etmək объявить конкурс, nəticələri elan etmək объявить результаты, töhmət elan etmək объявить выговор, hökmü elan etmək огласить приговор, televiziya ilə elan etmək объявить по телевидению
    3) официально заявить о начале какого-л. действия, состояния, положения. Müharibə elan etmək объявить войну, boykot elan etmək объявить бойкот, aclıq elan etmək объявить голодовку, tətil elan etmək объявить забастовку, barışıq elan etmək объявить перемирие; 2. провозглашать, провозгласить (официально заявить об установлении, введении чего-л.); elan edilmək (olunmaq) объявляться, быть объявленным:
    1) сообщаться, быть сообщенным. İclas bağlı elan edilir собрание объявляется закрытым
    2) официально заявляться, быть заявленным. Tətil elan edildi объявлена забастовка

    Azərbaycanca-rusca lüğət > elan

  • 6 illüstrasiya

    I
    сущ. иллюстрация:
    1. рисунок, изображение, поясняющие текст. Jurnalın illüstrasiyası иллюстрация журнала, kitab illüstrasiyası janrı жанр книжной иллюстрации
    2. пример, наглядно поясняющий что-л.
    II
    прил.
    1. иллюстрационный. İllüstrasiya materialı иллюстрационный материал
    2. иллюстративный (наглядный). пед. illüstrasiya üsulu иллюстративный метод; illüstrasiya vermək иллюстрировать (снабжать, снабдить рисунками что-л.). Kitaba illüstrasiya vermək иллюстрировать книгу, mətnə illüstrasiya vermək иллюстрировать текст; illüstrasiya verilmək иллюстрироваться, быть иллюстрированным, проиллюстрированным

    Azərbaycanca-rusca lüğət > illüstrasiya

  • 7 legenda

    сущ. легенда:
    1. геогр. совокупность условных знаков или пояснительный текст к плану, рисунку, карте и т.п.
    2. в топографии: короткий пояснительный текст к графическому документу
    3. надпись на монете

    Azərbaycanca-rusca lüğət > legenda

  • 8 teleks

    I
    сущ. связь. телекс:
    1. разновидность международного абонентского телеграфа, который предусматривает установку аппарата в помещениях абонентов – учреждений, предприятий, организаций. Teleks vasitəsilə əlaqə yaratmaq связаться по телексу
    2. аппарат для такого телеграфирования. Mətni teleksə vermək передать текст на телекс
    3. текст сообщения, полученный по такому аппарату. Teleksi oxumaq прочитать телекс
    II
    прил. телексный. Teleks rabitəsi телексная связь

    Azərbaycanca-rusca lüğət > teleks

  • 9 əlyazması

    I
    сущ. рукопись:
    1. текст, написанный от руки, а также отпечатанный на компьютере или пишущей машинке. Əlyazmasında düzəlişlər etmək сделать поправки в рукописи
    2. рукописный памятник древней письменности. Qədim əlyazması древняя рукопись
    II
    прил. рукописный:
    1. относящийся к рукописи. Əlyazması (əlyazmalar) şöbəsi рукописный отдел
    2. написанный от руки. Əlyazması qeydləri рукописные заметки, əlyazması mətni рукописный текст

    Azərbaycanca-rusca lüğət > əlyazması

  • 10 abzas

    1) абзац, красная строка; 2) текст между двумя красными строками.

    Азербайджанско-русский словарь > abzas

  • 11 abzas

    лингв
    I
    сущ. абзац:
    1. красная строка. Abzasdan başlamaq начать с абзаца, abzasdan oxuyun читайте с абзаца
    2. текст между двумя красными строками
    II
    прил. абзацный. Abzas boşluğu абзацный отступ

    Azərbaycanca-rusca lüğət > abzas

  • 12 buklet

    сущ. буклет (печатное произведение, изготовленное на одном листе, текст которого читается без разрезки при разворачивании)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > buklet

  • 13 cümləbəcümlə

    нареч. каждое предложение в отдельности, по предложениям. Mətni cümləbəcümlə tərcümə etmək перевести текст по предложениям

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cümləbəcümlə

  • 14 cümləlik

    1
    прил. разг. относящийся ко всем, касающийся всех, общий, всеобщий. Cümləlik iş общее дело, дело, касающееся всех
    2
    в сочет. с числит., означающими во сколько предложений, из скольких предложений. On cümləlik mətn текст из десяти предложений

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cümləlik

  • 15 çıxış

    I
    сущ.
    1. выход:
    1) уход откуда-л., оставление пределов чего-л.; появление где-л.; выезд. Çıxış başlandı haradan начался выход откуда, из чего, şəhərdən çıxış выход (выезд) из города, mühasirədən çıxış выход из окружения
    2) появление на сцене действующего лица, исполнителя ч его-л., спортсмена на арене: на ковре, помосте, ринге и т.п. Səhnəyə çıxış выход на сцену, rinqə çıxış выход на ринг, çıxışa icazə разрешение на выход
    3) место, через которое выходят. Ehtiyat çıxış запасный (аварийный) выход, gizli çıxış тайный выход, yeganə çıxış единственный выход, tuneldən çıxış выход из туннеля, küçəyə çıxış выход на улицу, həyətə çıxış выход во двор, çıxışda gözləmək ждать у выхода
    4) способ выйти из затруднения, разрешить какую-л. трудность. İstənilən vəziyyətdən çıxış (yolu) tapmaq olar можно найти выход из любого (всякого) положения
    2. вылезание откуда-л., из чего-л.
    3. прорезывание, прорезание. Dişlərin çıxışı прорезывание зубов
    4. выступление:
    1) проявление недовольства, выражение протеста в какой-л. форме. Alovlu çıxış пламенное выступление, kütləvi çıxışlar массовые выступления, kəndlilərin kortəbii çıxışları стихийные выступления крестьян
    2) речь, доклад, заявление и т.п., с которыми кто-л. выступает перед собранием, народом, публикой и т.п. Natiqin çıxışı выступление оратора, qısa çıxış краткое выступление, maraqlı çıxış интересное выступление, tənqidi çıxış критическое выступление, məruzə ətrafında çıxışlar выступления по докладу
    3) участие в каком-л. конкурсе, соревновании; испытание, проба своих сил. Zəif çıxış слабое выступление, uğurlu çıxış успешное (удачное) выступление
    5. восход (появление над горизонтом небесного светила, утренней зари). Günəşin çıxışı восход солнца
    6. тех. вылет (резца)
    7. тех. отвод (боковая ветвь, ответвление чего-л.: трубы, кабеля и т.п.)
    8. геол. обнажение (выход коренных горных пород на поверхность земли). Qonur kömürün çıxışı обнажение бурого угля
    9. библ. сноска (дополнительный текст, помещённый в самом низу страницы под основным текстом и отделённый от него прямой чертой)
    II
    прил.
    1. выходной (служащий для выхода откуда-л.). Çıxış qapısı выходная дверь, çıxış pilləkəni (nərdivanı) выходная лестница, çıxış lyuku выходной люк; эл.-тех. çıxış gərginliyi выходное напряжение, çıxış müqaviməti выходное сопротивление
    2. выводной (служащий для вывода чего-л. откуда-л.). Çıxış durağı связь. выводная стойка
    3. выводящий. Çıxış borusu физ. выводящая труба
    4. исходный (начальный, отправной). Çıxış vəziyyəti спорт. исходное положение. İdmançının çıxış vəziyyəti исходное положение спортсмена, çıxış mövqeyi исходная позиция; çıxış nöqtəsi физ. исходная точка, çıxış xətti исходная линия; çıxış etmək выступать, выступить. İclasda çıxış etmək выступить на собрании, səhnədə çıxış etmək выступать на сцене, inamla çıxış etmək выступить уверенно, uğurla çıxış etmək успешно (удачно) выступить; çıxış edənlər выступающие, выступавшие, выступившие

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çıxış

  • 16 çoxsözlü

    прил. многословный (состоящий из многих слов). Çoxsözlü idiomatik ifadə (frazeoloji vahid) многословное идиоматическое выражение (фразеологическая единица), çoxsözlü mətn многословный текст; çoxsözlü cümlə многословное предложение

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çoxsözlü

  • 17 definitiv

    I
    сущ. дефинитив (форма бухгалтерского учёта с помощью картотеки)
    II
    прил. дефинитивный (окончательно установленный, определенный). Definitiv mətn дефинитивный текст

    Azərbaycanca-rusca lüğət > definitiv

  • 18 dolğunlaşmaq

    глаг.
    1. полнеть, пополнеть, становиться, стать полным, поправляться, поправиться
    2. перен. становиться, стать содержательным. Məruzənin mətni dolğunlaşdı текст доклада стал содержательным
    3. зреть, становиться зрелым. Alim kimi dolğunlaşmaq (püxtələşmək) как ученый становиться зрелым

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dolğunlaşmaq

  • 19 dua

    сущ.
    1. молитва:
    1) обращение с просьбой, мольбой, благодарностью к Богу, Святым
    2) установленный текст молитвы
    3) разг. привет (посылаемый через кого- л.)
    2. амулет (талисман); dua etmək kimə молиться за кого (выражать свою благодарность кому-л., молясь Богу за благополучие чьё-л.); dua yazmaq kimə писать молитву (в целях исцеления от болезни); dua oxumaq читать молитву (служить, отправлять службу)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dua

  • 20 dublyor

    сущ. дублер:
    1. тот, кто параллельно с кем-л. выполняет одинаковую работу
    2. актёр, заменяющий основного исполнителя роли
    3. киноактёр, воспроизводящий текст при переводе фильма с одного языка на другой

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dublyor

См. также в других словарях:

  • Текст как изображение — Текст в том виде, как его читает человек, представляет собой изображение. В компьютере, однако, текст чаще всего представляется в виде последовательности кодированных единиц, и лишь при выводе на экран или на бумагу он преобразуется в… …   Википедия

  • текст — а, м. texte m., нем.Text лат. textum ткань; соединение; слог < texere ткать; сочинять, слагать. 1. Сочиненная кем л. связная речь (напечатанная, написанная или запечатленная в памяти), которую можно воспроизвести в том же виде. БАС 1.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Текст — (от лат. textus  ткань, сплетение, соединение)  объединённая смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность. В семиотике под текстом понимается осмысленная последовательность любых …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • ТЕКСТ — текста, м. [латин. textum, букв. сотканное]. 1. Всякая запечатленная в письменности или в памяти речь, написанные или сказанные кем н. слова, к рые можно воспроизвести, повторить в том же виде. В новом издании весь текст. сочинений Пушкина вновь… …   Толковый словарь Ушакова

  • текст — законченное, целостное в содержательном и структурном отношении речевое произведение: продукт порождения (производства) речи, отчужденный от субъекта речи (говорящего) и, в свою очередь, являющийся основным объектом ее восприятия и понимания.… …   Большая психологическая энциклопедия

  • ТЕКСТ В ТЕКСТЕ — своеобразное гиперриторическое построение, характерное для повествовательных текстов (см. НЕОМИФОЛОГИЧЕСКОЕ СОЗНАНИЕ, ПРИНЦИПЫ ПРОЗЫ ХХ ВЕКА). ХХ в. и состоящее в том, что основной текст несет задачу описания или написания другого текста, что и… …   Энциклопедия культурологии

  • ТЕКСТ — (лат. textus, от texere ткать). 1) места из св. писания, служащие темой для проповеди. 2) собственные слова автора, в отличие от комментария. 3) в типографии сорт шрифта. 4) в музыке слова, на которые пишется вокальное сочинение. Словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ТЕКСТ — одно из ключевых понятий гуманитарной культуры ХХ в., применяющееся в семиотике, структурной лингвистике, филологии, философии текста, структурной и генеративной поэтике. Т. это последовательность осмысленных высказываний, передающих информацию,… …   Энциклопедия культурологии

  • текст как единица культуры — Текст погружен в культурное пространство эпохи, культурологический тезаурус адресата, отражает особенности авторской личности, знания автора, его лексикон, образ мира, цели, мотивы. Текст несет печать культуры определенного этапа в жизни общества …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • текст как единица культуры —   Текст погружен в культурное пространство эпохи, культурологический тезаурус адресата, отражает особенности авторской личности, знания автора, его лексикон, образ мира, цели, мотивы. Текст несет печать культуры определенного этапа в жизни… …   Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник

  • ТЕКСТ — (от лат. textus ткань, соединение) написанное высказывание, выходящее за рамки фразы, т.е. являющееся дискурсом и представляющее собой нечто законченное, единое и целое, наделенное внутренней структурой и организацией, соответствующей правилам к …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»