Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

(в+сторону)

  • 1 جانب

    I
    جَانَبَ
    п. III
    1) быть рядом
    2) избегать, сторониться; هذا الرأى لا يجانب الصواب эта точка зрения близка к истине; من قواعد النحو والصرف جانب не соблюдать правил грамматики
    II
    جَانِبٌ
    جَوَانِبُ
    1) бок, борт, фланг; сторона (тж. дип.) ; المركب الايسر جانبлевый борт судна; ال جانب الفرنسىّ французская сторона (напр. на переговорах) ;... اتّفق ال جانب ان على ان стороны договорились о том, что... (согласились на том что...) ; متعدّد الجوانب а) многосторонний; многогранный; б) многогранник; جانب وحيد ال односторонний, однобокий; ـا جانب в сторону; в стороне; تركه جانب ـا отказаться от чего-л. ; كان بـ جانبـه быть на чьёй -л. стороне; وضعه جانبـا отложить что-л. в сторону; بـ جانب ـه рядом с ним; وقف بـ جانبـه стоять на чьёй -л. стороне; الى جانب هذا наряду с этим; الى جانبـه наряду с тем; وقف الى جانبـه стать на чью-л. сторону;... من جانب... ومن جانبآخر с одной стороны..., с другой стороны... ; من جانبـه с его стороны; لتزم جانب الحياد сохранять нейтралитет; التزم جانب الصمت сохранять молчание; لاحظ ان جانبـه اهمل он заметил, что им пренебрегают; لا يؤمَن جانبـه он небезопасен; он ненадёжен; خاف جانبـه бояться, страшиться кого-л. ;... جانب اعطى صوته فى он голосовал за... ; علينا ان نناضل فى جانب قوّات السلام والحرّيّة мы должны бороться за дело мира и свободу
    2) часть, доля, количество; عظيم من جانب большая доля (чего-л) ; (هذا الخبر على جانب كبير (عظيم) من الاهمّيّة (الخطورة это весьма важное известие; *... بـ جانب ما наряду с тем, что... ; جانب سهل ال приятный в обхождении; جانب ليّن ال сговорчивый, покладистый; جانب مرهوب ال внушающий страх
    * * *

    аи=

    бок, сторона

    Арабско-Русский словарь > جانب

  • 2 جَانِبٌ

    جَوَانِبُ
    1) бок, борт, фланг; сторона (тж. дип.); المركب الايسر جَانِبٌлевый борт судна; ال جَانِبٌ الفرنسىّ французская сторона (напр. на переговорах);... اتّفق ال جَانِبٌ ان على ان стороны договорились о том, что... (согласились на том что...); متعدّد الجوانب а) многосторонний; многогранный; б) многогранник; جَانِبٌ وحيد ال односторонний, однобокий; ـا جَانِبٌ в сторону; в стороне; تركه جَانِبٌ ـا отказаться от чего-л. ; كان بـ جَانِبٌـه быть на чьёй -л. стороне; وضعه جَانِبٌـا отложить что-л. в сторону; بـ جَانِبٌ ـه рядом с ним; وقف بـ جَانِبٌـه стоять на чьёй -л. стороне; الى جَانِبٌ هذا наряду с этим; الى جَانِبٌـه наряду с тем; وقف الى جَانِبٌـه стать на чью-л. сторону;... من جَانِبٌ... ومن جَانِبٌآخر с одной стороны..., с другой стороны... ; من جَانِبٌـه с его стороны; لتزم جَانِبٌ الحياد сохранять нейтралитет; التزم جَانِبٌ الصمت сохранять молчание; لاحظ ان جَانِبٌـه اهمل он заметил, что им пренебрегают; لا يؤمَن جَانِبٌـه он небезопасен; он ненадёжен; خاف جَانِبٌـه бояться, страшиться кого-л. ;... جَانِبٌ اعطى صوته فى он голосовал за... ; علينا ان نناضل فى جَانِبٌ قوّات السلام والحرّيّة мы должны бороться за дело мира и свободу
    2) часть, доля, количество; عظيم من جَانِبٌ большая доля (чего-л); (هذا الخبر على جَانِبٌ كبير( عظيم) من الاهمّيّة (الخطورة это весьма важное известие; *... بـ جَانِبٌ ما наряду с тем, что... ; جَانِبٌ سهل ال приятный в обхождении; جَانِبٌ ليّن ال сговорчивый, покладистый; جَانِبٌ مرهوب ال внушающий страх

    Арабско-Русский словарь > جَانِبٌ

  • 3 بصحّب

    بَصَحَّبَ
    п. V
    становиться на сторону (кого), брать сторону (кого ل) ; быть на стороне (кого ل)

    Арабско-Русский словарь > بصحّب

  • 4 تنحّى

    تَنَحَّى
    п. V
    1) тж. جانبا تنحّى отходить в сторону, сторониться
    2) уходить, удаляться, устраняться
    3) отказываться, отступаться (от чего عن) ;... له تنحّى уступать кому-л. (в чем-л.)
    * * *

    ааа
    1) сторониться, отходить в сторону

    2) устраняться; отказываться

    Арабско-Русский словарь > تنحّى

  • 5 جنب

    I
    جَنَبَ
    п. I
    у جَنْبٌ
    1) откладывать в сторону
    2) держать в стороне от…; устранять
    II
    جَنْبٌ
    мн. جُنُوبٌ мн. أَجْنَابٌ
    бок; борт; сторона; воен. фланг; جنب (ـا الى( لـ جنب бок о бок; بـ جنب ـه рядом с ним; جنب على в сторону; جنبَهُ рядом с чем-л. ; у чего-л. ; قعد جنبَ التليفون сидеть у телефона; جنب ذات ال плеврит; بين جنبيه а) по себя; б) внутри чего-л.
    جُنُبٌ
    1) рел. оскверненный
    2) чужой; جنب قريب дальний родственник; جنب الجار ال сосед - чужестранец
    * * *

    а-=

    бок; сторона

    Арабско-Русский словарь > جنب

  • 6 حدب

    I
    حَدِبَ
    п. I
    а حَدَبٌ
    1) быть горбатым
    2) быть изогнутым, выпуклым
    3) держать (чью-л.) сторону, склониться на (чью-л.) сторону, поддерживать (кого على)
    II
    حَدَبٌ
    мн. حِدَابٌ
    1) склон
    2) склонность; من كلّ حدب وصوب со всех сторон, отовсюду
    حَدِبٌ
    1) горбатый
    2) кривой
    3) выпуклый
    4) благосклонный, расположенный (к кому على)
    * * *

    у-=
    pl. от أحدب

    حدب
    аа=

    склон

    Арабско-Русский словарь > حدب

  • 7 حيدة

    حَيْدَةٌ
    = حَيَدَانٌ
    1) отход (в сторону), отклонение
    2) нейтральность; حيدة على в стороне, в сторону; حيدة فى нейтрально; حيدة لزم ال соблюдать нейтралитет

    Арабско-Русский словарь > حيدة

  • 8 قبل

    I
    II
    قَبِلَ
    п. I
    а قُبُولٌ
    1) принимать,встречать; هذا لا يقبل الشكّ это несомненно; هذا لا يقبل الجدل это бесспорно
    2) принимать за веру, верить, соглашаться, допускать
    3) терпеть (что), смиряться (с чем ب) ; بالامر الواقع قبل смириться со свершимся фактом
    4) подчиняться, поддаваться (чему ل) ; للصقل قبل поддаваться полировке; يقبل التجزئة делимый; يقبل الشفاء излечимый
    قَبَلَ
    п. I
    у قَبَالَةٌ
    1) ручаться (за кого ب)
    2) наступать (о времени и т. п.)
    IV
    قَبِلَ
    п. I
    а قَبَالَةٌ
    принимать ребёнка (при родах)
    V
    قَبْلَ
    раньше, прежде; перед, за, до; الحرب قبل перед войной, до войны; شهر قبل месяц назад; كلّ شىء قبل прежде всего; زاد عدد العمّال عن ذى قبلُ число рабочих возросло против прежнего; هو فى خطر الى درجة اكثر من ذى قبلُ он теперь в значительной большей опасности, чем прежде; ما قبل التاريخ доисторический; من قبلُ раньше, прежде;... ان قبل или... ما قبل прежде (раньше) чем... ; قَبْلاً раньше, прежде; ئذٍ قبل перед тем
    VI
    قِبَلَ
    к, в сторону к, по направлению к ; لى قبل ـه دين он мне должен;... من قِبَـلِ предлог для указания agens при страд. залоге ; بُـنِـىَ البيـت من قِـبَـلِ النـجّار дом построен плотником; أُصْـدِـرَ المرسوم من قِـبَـلِ الحكومة указ издан правительством
    قَبَلٌ
    1) начало, начатки
    2) импровизация
    3) мед. страбизм, косоглазие
    قِبَلٌ
    сила, мощь ;... لا قبل له ان он не в силах... ; он не может
    IX
    قُبُلٌ
    перёд,передняя часть; قبل من спереди
    * * *

    аиа
    1) принимать, получать

    2) поддаваться
    3) соглашаться, допускать
    قبل
    а-а
    предлог перед; до; за

    قبل
    а-у
    ранее, прежде

    قبل
    иаа
    предлог к; по направлению к; в сторону

    Арабско-Русский словарь > قبل

  • 9 بَصَحَّبَ

    V
    становиться на сторону (кого), брать сторону (кого ل); быть на стороне (кого ل);

    Арабско-Русский словарь > بَصَحَّبَ

  • 10 حَدِبَ

    I
    а
    حَدَبٌ
    1) быть горбатым
    2) быть изогнутым, выпуклым
    3) держать (чью-л.) сторону, склониться на (чью-л.) сторону, поддерживать (кого على)

    Арабско-Русский словарь > حَدِبَ

  • 11 حَيْدَةٌ

    = حَيَدَانٌ
    1) отход (в сторону), отклонение
    2) нейтральность; حَيْدَةٌ على в стороне, в сторону; حَيْدَةٌ فى нейтрально; حَيْدَةٌ لزم ال соблюдать нейтралитет

    Арабско-Русский словарь > حَيْدَةٌ

  • 12 أشرف

    أَشْرَفَ
    п. IV
    1) быть близким (к чему), быть накануне (чего على) ; приближаться (к чему على)
    2) наблюдать; контролировать (что على)
    3) обозревать (что على)
    4) возглавлять, стоять во главе (чего), управлять, руководить, командовать (чем على) ; воен. господствовать, командовать (о позиции - над чем على)
    5) выходить; быть обращенным (в какую-л. сторону على)
    * * *

    а-аа
    1) выситься, возвышаться над чем-л

    2) выходить, быть обращённым куда
    3) контролировать кого-что; руководить кем-чем
    4) быть близким к чему

    Арабско-Русский словарь > أشرف

  • 13 ازورّ

    إِزْوَرَّ
    п. IX
    отворачиваться (от кого عن) ; отклоняться, отходить в сторону (от кого عن) ; отвести кого-л. (от чего عن)

    Арабско-Русский словарь > ازورّ

  • 14 استغوى

    إِسْتَغْوَى
    п. X
    1) соблазнять; склонять, привлекать на свою сторону
    2) вводить в заблуждение

    Арабско-Русский словарь > استغوى

  • 15 استمال

    I
    إِسْتَمَالَ
    п. X
    становиться богатым, богатеть
    II
    إِسْتَمَالَ
    п. X
    1) наклонять, склонять
    2) склонять, привлекать на свою сторону

    Арабско-Русский словарь > استمال

  • 16 انتبذ

    إِنْتَبَذَ
    п. VIII
    отходить в сторону, уеденяться; удаляться (от кого-чего من)

    Арабско-Русский словарь > انتبذ

  • 17 انحاز

    إِنْحَازَ
    п. VII
    1) переходить (на чью-л. сторону), присоеденяться, примыкать (к кому الى) ; принадлежать (кому الى)
    2) отходить, отдоляться (от кого عن, من)

    Арабско-Русский словарь > انحاز

  • 18 انحراف

    إِنْحِرَافٌ
    мн. إِنْحِرَافاتٌ
    1) отклонение, отход; физ. девиация; астр. склонение; полит. уклон
    2) отклонение в сторону; المزاج انحراف или الصحّة انحراف недомогание, нездоровие; انحرافزاوية الـ мат. угол отклонения

    Арабско-Русский словарь > انحراف

  • 19 انحياز

    إِنْحِيَازٌ
    переход (на чью-л. сторону) ; присоеденение (к кому-чему الى) ; انحياز سياسة عدم ال политика неприсоеденения (к блокам) ; انحياز دول عدم ال неприсоеденившиеся государства

    Арабско-Русский словарь > انحياز

  • 20 انعطف

    إِنْعَطَفَ
    п. VII
    1) быть согнутым, наклоненным; склоняться
    2) поворачиваться
    3) отклоняться; сворачивать в сторону (напр. об автомобиле) ; заворачивать (к кому الى)

    Арабско-Русский словарь > انعطف

См. также в других словарях:

  • В СТОРОНУ — 1. В СТО/РОНУ <СТОРО/НКУ> отходить, отступать; отзывать, уводить, оттаскивать и под. На некоторое расстояние; прочь. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) сами или под чьим л. воздействием перемещаются подальше, но недалеко от того… …   Фразеологический словарь русского языка

  • СКЛОНИТЬ НА СВОЮ СТОРОНУ — кто кого, реже что [чего, какую] Убедить в своих взглядах, добиться поддержки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) смогли повлиять на другое лицо, другую группу лиц, на социальный коллектив (X) таким образом …   Фразеологический словарь русского языка

  • СКЛОНИТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, реже что [чего, какую] Убедить в своих взглядах, добиться поддержки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) смогли повлиять на другое лицо, другую группу лиц, на социальный коллектив (X) таким образом …   Фразеологический словарь русского языка

  • УВЕСТИ В СТОРОНУ — кто, что кого, что от кого, от чего Увлекать прочь по ложному пути. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) или событие (p) препятствует другому лицу или другой группе объединённых общей деятельностью лиц (Y) в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • УВОДИТЬ В СТОРОНУ — кто, что кого, что от кого, от чего Увлекать прочь по ложному пути. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) или событие (p) препятствует другому лицу или другой группе объединённых общей деятельностью лиц (Y) в… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВСТАВАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВСТАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} …   Фразеологический словарь русского языка

  • ГЛЯДЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ГОВОРИТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОСМОТРЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… …   Фразеологический словарь русского языка

  • СМОТРЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»