Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(благоволит)

  • 1 წყალობის

    благоволит

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > წყალობის

  • 2 цйалобис

    благоволит

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > цйалобис

  • 3 სწყალობს

    благоволит везти-пер.-инв. жаловать-кого лафа-кому (ბედი) мирволит сопутствует-удача

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > სწყალობს

  • 4 сцйалобс

    благоволит везти-пер.-инв. жаловать-кого лафа-кому (ბედი) мирволит сопутствует-удача

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > сцйалобс

  • 5 das Schicksal ist gut gesinnt

    прил.
    общ. (D.) судьба благоволит

    Универсальный немецко-русский словарь > das Schicksal ist gut gesinnt

  • 6 viņš ir jums labvēlīgs viņš ir labvēlīgi noskaņots pret jums

    общ. он благожелательно настроен по отношению к вам, он доброжелательно настроен по отношению к вам, он к вам расположен, он к вам благосклонен (благоволит)

    Latviešu-krievu vārdnīca > viņš ir jums labvēlīgs viņš ir labvēlīgi noskaņots pret jums

  • 7 avoir qn à la bonne

    1) разг. быть расположенным к кому-либо, благоволить, считаться с кем-либо, ценить кого-либо

    En tout cas si votre patron vous a à la bonne, il ne doublera sans doute pas votre salaire, mais il peut fermer les yeux sur, par exemple, dix minutes de retard. (C. Duneton, La puce à l'oreille.) — Во всяком случае, если ваш хозяин благоволит к вам, зарплаты вам, конечно, он не удвоит, но может закрыть глаза, скажем, минут на десять опоздания.

    2) арго льнуть, липнуть к кому-либо

    Si tu voyais ça, des officiers qui font canne, des soldats tout neufs qui se payent tout ce qui leur plaît... Les femmes les ont à la bonne... (R. Dorgelès, Les Croix de bois.) — Посмотрел бы ты на это зрелище: офицеры лоботрясничают, солдаты, из новобранцев, делают что хотят... Женщины к ним так и липнут...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir qn à la bonne

  • 8 kedvez

    [\kedvezett, \kedvezzen, \kedvezne] 1. vkinek (kedvében jár) угождать/угодить кому-л., чему-л. v. на кого-л., на что-л.;
    2. vkinek (támogat vkit) покровительствовать кому-л.;

    \kedvez a rokonoknak — покровительствовать родственникам;

    3. vkinek (előnyt nyújt) благоволить/ соблаговолить к кому-л.;

    a főnök \kedvez neki — начальник к нему благоволит;

    4. vkinek, vminek (vmilyen szempontból előnyös) благоприйтствовать/поблагоприйтствовать кому-л., способствовать кому-л.;

    az időjárás nem \kedvezett a versenynek — погода не благоприятствовала состязаниям;

    a körülmények \kedveznek — обстойтельства благоприйтствуют; a szerencse neki \kedvezett — счастье ему благоприятствовало

    Magyar-orosz szótár > kedvez

  • 9 Ιωάννης

    Ιωάννης ο
    Иоанн –
    1) имя некоторых святых Православной Церкви, среди которых самыми почитаемыми являются: а) Ιωάννης ο Πρόδρομος ή Βαπτιστής — Иоанн Предтеча, или Креститель Господень; б) ο Ιωάννης Ευαγγελιστής ή ο Θεολόγος — Иоанн Евангелист или Богослов; в) ο Ιωάννης Χρυσόστομος — Иоанн Златоуст – Константинопольский патриарх;
    2) мужское имя
    Этим.
    < евр. Y(eh)okhanan «Яхве (Бог) благоволит»

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Ιωάννης

  • 10 favour

    ['feɪvə] 1. сущ.; брит.; амер. favor
    1) расположение; благосклонность

    to find favour with smb. / in smb.'s eyes / in the eyes of smb. — снискать, заслужить чьё-л. расположение

    to lose favour with smb. — утратить чьё-л. расположение

    to win smb.'s favour — завоевать чью-л. благосклонность

    to vie for smb.'s favour — бороться за чьё-л. расположение

    to curry favour with smb. — заискивать перед кем-л.; подлизываться к кому-л.

    to fall out of favour with the king — впасть в королевскую опалу, немилость

    He is back in favour with the boss. — Начальник ему снова благоволит.

    2) поддержка, одобрение

    I am all in favour of the smoking ban. — Я полностью поддерживаю запрет на курение.

    3) любезность, услуга, одолжение

    to do smb. a favour / a favour for smb. — оказать кому-л. любезность, услугу

    to do smth. as a favour — сделать что-л. в виде одолжения

    Do me a favour - turn the radio down, will you? — Будь любезен, сделай радио потише.

    4) покровительство, протекция

    He obtained his position more by favour than by merit or ability. — Он достиг положения не столько благодаря заслугам, сколько по протекции.

    5)
    а) ( favours) символ преданности (значок, бант, ленточка)
    6) ( favours) уст. согласие на интимную близость
    7) привлекательность, интерес
    Syn:
    8) уст. внешность, внешний вид
    Syn:
    9) родовая, семейная, наследственная черта ( во внешности); уст. лицо

    I knew her by favour, as soon as I saw her. — Я сразу узнал её, как только увидел, по их характерной семейной черте.

    Syn:
    10) уст.; поэт. послание, эпистола, письмо ( в особо вежливых обращениях)

    Your favour of June the 14th is come to hand. — Ваше письмо от 14-го июня только что пришло к нам.

    Syn:
    ••
    - Do me a favour!
    - in smb.'s favour
    2. гл.; брит.; амер. favor
    1) благоволить, быть благосклонным, быть согласным; оказывать внимание, любезность

    God favour and preserve him. — Храни его господь, и ниспошли ему благо.

    She favored him with a seat next to her. — Она любезно позволила ему сесть рядом с ней.

    Syn:
    2) покровительствовать, оказывать протекцию; поддерживать (какую-л. из сторон)
    3) кино задерживать камеру на каком-л. из актеров чаще, чем на другом
    4) = to favour with оказывать честь (делая что-л.)

    I am much favoured with this. — Это для меня большая честь.

    The lady was asked to favour us with a song. — Даму попросили оказать честь собравшимся и спеть.

    5) благоприятствовать; помогать, поддерживать, способствовать, оказывать помощь

    The wind favoured us. — Ветер был попутный.

    Syn:
    6) разг. беречь, оберегать, щадить (в частности, о повреждённых частях тела)

    This hound favours his leg. — Этот пёс хромает на одну лапу.

    Syn:
    7) разг. быть похожим, напоминать

    He favours you in the face. — Лицом он похож на тебя.

    ••

    favoured by smb. — переданное кем-л. ( письмо)

    Англо-русский современный словарь > favour

  • 11 favour

    I ['feɪvə] n
    1) одолжение, услуга, любезность

    Do me a favour - turn the radio down, will you? — Будь любезен, сделай радио потише.

    - great favour
    - do smb a favour
    - ask for a favour
    - heap favours upon smb
    - do smth as a favour
    2) расположение, благосклонность

    I'm in favour of going. — Я за то, чтобы поехать.

    He is back in favour with the boss. — Начальник ему снова благоволит

    - in favour of smb, smth
    - be high in smb's favour
    - be out of smb's favour
    - show smb undue favour
    - speak in smb's favour
    - look with favour on smth
    - win smb's favour
    - find favour with smb
    - lose favour with smb
    - vie for smb's favour
    - curry favour with smb
    II ['feɪvə] v
    1) быть благосклонным, оказывать внимание, оказывать предпочтение, оказывать любезность, благоволить

    The judge favoured the plaintiff. — Судья благосклонно отнесся к истцу.

    He favoured them with a copy of his book. — Он любезно подарил им экземпляр своей книги.

    A mother must not favour one or her children more than the others. — Мать не должна оказывать предпочтение одному ребенку перед остальными.

    - favour me with an answer
    2) содействовать, помогать, способствовать, оказывать помощь

    The darkness favoured his escape. — Темнота способствовала его побегу.

    The tax system favours early marriage. — Эта налоговая система поощряет ранний брак.

    3) поддерживать, одобрять

    He couldn't favour the proposal. — Он не мог одобрить это предложение.

    These facts favour his theory. — Эти факты подтверждают его теорию

    English-Russian combinatory dictionary > favour

  • 12 follow one's star

    (follow one's (или smb.'s) star)
    следовать своей судьбе, исполнять предначертанное судьбой (верить в чью-л, звезду, следовать за кем-л.) [этим. см. be born under a lucky star]

    ‘Then you are not vexed with me?’ ‘No, my dear boy. You have served me well and I have found you honest, loyal and energetic. Fortune favours the Duke and I can't blame you for wanting to follow his star.’ (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. XXXIV) — - Значит, я тебя не огорчил? - Нет, мой дорогой мальчик. Ты служил мне верой и правдой. Ты был честным, преданным и энергичным. Фортуна благоволит герцогу, и я не могу осуждать тебя за то, что ты поверил в его звезду.

    You might be a second-rater or a third-rater, but if you had used your gifts to the full, followed your star, you wouldn't call yourself a failure, or have a heart full of regrets. (R. Greenwood, ‘Good Angel Slept’, ch. 24) — Ты можешь занимать в обществе второстепенное и даже третьестепенное положение, но, если ты максимально использовал свои способности, всегда следовал своей звезде, не называй себя неудачником, не мучайся сожалениями.

    Large English-Russian phrasebook > follow one's star

  • 13 fortune favours the bold

    посл.
    счастье сопутствует смелым; ≈ смелость города берёт [этим. лат. fortis fortuna adjuvat]

    If Jones had lost I doubt whether he could have paid, but fortune even in the twentieth century does sometimes favour the brave. (Gr. Greene, ‘The Comedians’, part I, ch. 1) — Если бы Джонс тогда проиграл, вряд ли он смог бы расплатиться, но фортуна, бывает, и в двадцатом веке благоволит смельчакам.

    Large English-Russian phrasebook > fortune favours the bold

  • 14 Wem Gott will rechte Gunst erweisen, den schickt er in die weite Welt...

    "Кому господь благоволит, тому он дальний путь дарит", начальные строки стихотворения Й. фон Айхендорфа, которые отражают любовь немцев к путешествиям: "Wem Gott will rechte Gunst erweisen, / den schickt er in die weite Welt, / Dem will er seine Wunder weisen / In Berg und Wald und Strom und Feld" Wandern, Eichendorff Joseph von

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Wem Gott will rechte Gunst erweisen, den schickt er in die weite Welt...

  • 15 -C924

    корыстная помощь, двуличие:

    «Costui protegge, dirige, che so io? una contadinotta di là, e ha per questa creatura una carità, una carità... non dico pelosa, ma una carità molto gelosa, sospettosa, permalosa». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)

    — Этот монах покровительствует, благоволит, как вам сказать, одной местной крестьяночке и проявляет к ней милосердие, милосердие... не могу сказать, чтобы корыстное, но чересчур ревнивое, подозрительное, неестественное.

    Frasario italiano-russo > -C924

См. также в других словарях:

  • Евдокия благоволит, да насорит. — Евдокия благоволит, да насорит. См. МЕСЯЦЕСЛОВ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Пс.146:11 — Благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его. Деян.10:35 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Псалтирь 146:11 — Благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его. Деян.10:35 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • благоволить — Вопрос Как правильно: «судьба благоволит Вам» или «судьба благоволит к Вам»?      Глагол благоволи/ть имеет два значения: 1) быть расположенным, относиться доброжелательно к кому нибудь; 2) (устар.) оказывать милость, любезность, соглашаясь на… …   Словарь трудностей русского языка

  • Тургор (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тургор (значения). Тургор англ. The Void …   Википедия

  • Tension — Тургор англ. Tension Разработчик Ice Pick Lodge Издатель Новый Диск Даты выпуска 17 апреля 2008 Платформа PC …   Википедия

  • Благоволение, благоволить — I. Делая ч. л., человек поступает в соотв. со своим свободным выбором (Нав 24:15; Есф 1:8; Иер 40:4; 1Кор 7:12 и след.), он совершает то, что доставляет ему радость или соответствует его желанию (Суд 14:3; Притч 16:13; Еккл 11:9). Зная, к чему… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Сура 2. Корова — 1. Алеф Лям Мим. 2. Книга эта, несомненно, наставление для тех, Кто, (гнева) Господа страшась, Смирен и праведен (в своих деяньях), 3. Кто верует в Незримое, Строг в совершении молитв И щедр в подаянии из благ, Которыми его Мы наделили, 4. Кто… …   Коран. Перевод В. Порохового

  • Сура 3. Семейство Имрана — 1. Алеф Лям Мим. 2. Аллах! Нет божества, кроме Него Вечноживущего и Самосущего! 3. Он Тот, Кто Книгу в Истине тебе послал В знак подтверждения ниспосланного прежде. И до нее Он (с Мусой) ниспослал Закон, За ним Евангелие (с Исой) 4. Как… …   Коран. Перевод В. Порохового

  • Московская сага (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Московская сага (значения). Московская сага В главных ролях Юрий Соломин, Инна Чурикова, Александр Балуев, Екатерина Никитина, Ольга Будина и др. Страна Россия …   Википедия

  • благоволить — лю, лишь; нсв. кому, к кому. Книжн. Проявлять благоволение. Начальство благоволит кому л. Судьба благоволит ко мне …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»