Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

(безумный)

  • 1 őrült

    * * *
    1. формы существительного: őrültje, őrültek, őrültet
    сумасше́дший м, -ая ж
    2. формы прилагательного: őrültek, őrültet, őrülten
    безу́мный
    * * *
    [\őrültet] (átv. is)
    I
    mn. сумасшедший, помешанный, безумный, умалишённый;

    \őrült ember — сумасшедший человек;

    \őrült rohanás — сумасшедшая гонка; \őrült sebesség — сумасшедшая скорость; \őrült siker — сумасшедший успех; \őrült szenvedély — безумная страсть; ordít, mint egy \őrült — орать, как оглашенный; rohan, mint az \őrült — бежать, как угорелый; röhög, mint egy \őrült — хохотать, как сумасшедший; \őrült árakat fizet — платить бешеные цены; \őrült sok pénzbe fog kerülni — это будет стоить сумасшедших денег; \őrült módjára viselkedik — бесноваться; \őrült nek nyilvánít vkit — объявить кого-л. сумасшедшим;

    II

    fn. [\őrültet, \őrültje, \őrültek] — сумасшедший, помешанный, умалишённый, rég. безумец, (nő) сумасшедшая, помешанная, умалишённая;

    dühöngő \őrült — буйный сумасшедший; \őrültként bolyong az utcákon — ходить как помешанный по улицам

    Magyar-orosz szótár > őrült

  • 2 eszelős

    ненормальный сумасшедший
    * * *
    [\eszelőset, \eszelősebb] безумный, безрассудный, сумасбродный, юродивый, nép. благой, оглашенный, ошалелый;

    \eszelős ember — безумец

    Magyar-orosz szótár > eszelős

  • 3 bolond

    безумный сумасшедший
    * * *
    1. формы прилагательного: bolondok, bolondot, bolondul
    глу́пый, дура́цкий
    2. формы существительного: bolondja, bolondok, bolondot
    дура́к м
    * * *
    I
    mn. [\bolondot, \bolondabb] 1. (elmebajos) сумасшедший, помешанный;
    2. átv. (ostoba, esztelen) глупый, biz. дурацкий; {hóbortos} сумасбродный, biz. взбалмошный, nép. блажной;

    \bolond módra — по-дурацки;

    3. átv. {tréfás} шутовской, глупый;

    biz. \bolond beszéd — глупость; л/ csíny шутовская выходка;

    4.

    biz. (furcsa, különös) \bolond história — абсурдная/глупая история;

    az a \bolond ötlete támadt, hogy — … ему пришла в голову сумасбродная мысль; \bolond szerencse — дурацкое счастье;

    5.

    közm. \bolond lyukból \bolond szél fúj — из пустой головы дуют ветры;

    II

    fn. [\bolondot, \bolondja, \bolondok] 1. {elmebajos} — сумасшедший, помешанный, {nő} сумасшедшая помешанная;

    2. átv. (ostoba, esztelen) глупец, biz. дурак, {nő} дура; (hóbortos) сумасброд, {nő) сумасбродка, nép., biz. псих, durva. остолоп;

    kis \bolond (kis csacsi) — дурачок, {nő} дурочка;

    kis \bolondom — дурашка h., n.; megátalkodott \bolond — отпетый дурак; sült/tiszta \bolond — круглый/набитый/форменный дурак; дурак дураком; majd \bolond leszek! — нашёл дурака!; hát \bolond vagyok én ? — что я дурак, что ли?;

    3. átv. (vminek a megszállottja, rajongója);

    \bolondja a zenének — он помешанный на музыке;

    a tisztaság \bolondja — чистюля h., n.:

    4. tört. шут;

    udvari \bolond — придворный шут; дурак;

    5.

    szól. а \bolond is láthatja/tudja — все знают; всем известно;

    csak a \bolond nem látja — только дурак не видит/знает; két \bolond egy pár — два сапога — пара; jó \bolondra talált (benne) — он нашёл дурака; kötözni való \bolond — дурак дураком; настоящий дурак; április \bolondja — человек, обманутый 1-го апреля; rájött a \bolondja — на него стих нашёл; de sok \bolondja van az Úristennek! — много дураков гуляет по свету; \bolondjában (meggondolatlanul) — необдуманно; (a) \bolondnak is megéri и дурак видит выгоду; \bolondnak tetteti magát v. adja a \bolondot — притвориться/притвориться дураком; разыгрывать v. корчить v. валить дурака; валить Ваньку; keress magadnak más \bolondot! — ищи дурака!; a \bolondját járja — сумасбродничать; a \bolondját járatja vkivel — одурачивать/одурачить когол.; ne beszélj v. ne csinálj \bolondokat! — не говори v. не делай глупостей !; \bolonddá tesz — одурачивать/ одурачить, морочить/обморочить, мистифицировать, оболванивать, разыгрывать; оставить кого-л. в дураках; натянуть v. наклеить v. наставить v. налепить нос кому-л.; nép. околпачивать/околпачить; \bolonddá teszik (beugrik vkinek, vminek) — попасть впросак;

    6.

    közm. а \bolondnak mindent szabad — дуракам закон не писан;

    \bolondnak áll a szerencse — дураку/ дуракам счастье; egy \bolond százat csinál — заразить всех своим настроением

    Magyar-orosz szótár > bolond

  • 4 meggondolatlan

    * * *
    формы: meggondolatlanok, meggondolatlant, meggondolatlanul
    легкомы́сленный; необду́манный
    * * *
    необдуманный, непродуманный, нерассудительный, безрассудный, безрассудочный, нерасчётливый; (szeles, e4hamarkodott) опрометчивый, ветреный; (elővigyázatlan) неосмотрительный, неосторожный; (nem eléggé józan) неблагоразумный; (könnyelmű) легкомысленный; (értelmetlen) бессмысленный;

    \meggondolatlan cselekedet/tett — безрассудный поступок;

    \meggondolatlanember — пылкая голова; egyetlen \meggondolatlan szó — одно опрометчивое слово; \meggondolatlan tanács — легкомысленный совет; \meggondolatlan viselkedés — безрассудное поведение

    Magyar-orosz szótár > meggondolatlan

  • 5 esztelen

    безрассудный безмозглый
    * * *
    I
    mn. [\esztelent, \esztelenebb] безумный; (meggondolatlan) безрассудный, бессмысленный, неблагоразумный, шальной;
    {ostoba} глупый; (értelmetlen) неразумный;

    \esztelen cselekedet/tett — безумный/бесрассудный поступок; безрассудство;

    \esztelen szándék — безумное намерение;

    II

    fn. [\esztelent, \esztelenje, \esztelenek]безумец

    Magyar-orosz szótár > esztelen

  • 6 mint

    как
    подобно чему-то
    чем напр: лучше,чем дома
    * * *

    jobb, mint otthon — лу́чше, чем до́ма

    3) как; в ка́честве когочего; кем

    mint gimnazista — в ка́честве гимнази́ста

    4) подо́бно кому-чему; сло́вно, то́чно

    mint a szülőanyja — сло́вно родна́я мать

    * * *
    +1
    hat. 1. {hogyan? miként?) как; каким образом;

    hogy és \mint van ? — как дела? как поживаете?;

    2. vál. (felkiáltásban:
    mennyire 1) как;

    \mint sajnálom őt! — как я его жалею!;

    3. vál. {ahogy} как;

    viselkedj úgy, \mint illik! — веди себя, как полагается!

    +2
    ksz. 1. (alapfokú hasonlításban) как;

    éppúgy, \mint — словно; равно как и; (éppúgy) \mint azelőtt/régen попрежнему;

    nem más, \mint — … не что иное, как…; olyan/olyanféle, \mint — вроде; olyan, \mint egy csontváz — он выглядит как скелет; olyan magas, \mint az apja — он ростом с отца; \mint például — как например; én is, \mint — а többiek я также как и другие; senki más, \mint te — никто другой как ты; fehér, \mint a fal — белый, как стена; szabad, \mint a madár — свободный, как птица; széles, \minta tenger — широкий, как море; úgy beszél oroszul, \mint egy (született) orosz — он говорит по-русски, как русский; úgy énekel, \mint egy fülemüle — он поёт, словно соловей; úgy úszik, \mint — а hattyú плывёт, словно лебедь; úgy viselkedik, \mint egy őrült — он поступает, как безумный;

    2. (középfok után) чем, rég. нежели;

    ez a könyv. jobb, \mint az — эта книга лучше, чем та;

    ő fiatalabb, \mint amennyinek látszik — она моложе, чем кажется; ma hidegebb van, \mint tegnap — сегодня холоднее, чем вчера; szól. jobb későn, \mint soha — лучше поздно, чем никогда; jobb, \mint otthon — лучше, чем дома; ő fiatalabb, \mint a fivére — она|моложе, чем брат; она моложе брата; több, \mint három kilométer — три километра с лишним; többet dolgozom, \mint ti — я работаю больше вашего; a város szebb lesz, \mint volt — город станет краше, чем был;

    3.

    (vmilyen minőségben) \mint hősök harcoltak — сражались подобно героям;

    \mint olyan — как таковой; Puskin \mint lírikus — Пушкин как лирик;

    4.

    mai annyi \mint — равно;

    ötször hat. annyi \mint harminc — питью шесть равно тридцати

    Magyar-orosz szótár > mint

  • 7 szörnyű

    ужасный страшный
    * * *
    формы: szörnyűek, szörnyűt, szörnyen
    стра́шный, ужа́сный

    szörnyű álom — кошма́рный сон

    szörnyű látvány — ужа́сное зре́лище

    * * *
    [\szörnyűt, \szörnyűbb/szörnyebb] 1. (irtózatos, rettenetes) страшный, ужасный, ужасающий, грозный; (kétségbeejtő) отчаянный; (állítmányként) ужасно;

    \szörnyű betegség — страшная болезнь;

    \szörnyű helyzet — ужасающее/отчаянное положение; \szörnyű idő (időjárás) — ужасная/ужасающая погода; \szörnyű idők — ужасные времена; \szörnyű kínok — жестокие страдания; \szörnyű kínok közt halt meg — он умер в ужасных мучениях; \szörnyű kínszenvedések — ужасные мучения; \szörnyű látvány — ужасный вид; ужасающее зрелище; \szörnyű óra — грозный час; \szörnyű itt egyedül maradni — здесь страшно оставаться одному;

    2. (elképesztő, nagyon nagy) ужасающий, страшный, чудовищный, адский, кошмарный, безумный, nép. чертовский;

    \szörnyű fagy — страшный мороз;

    \szörnyű fáradtság — безумная усталость; \szörnyű hideg van — ужас как холодно; \szörnyű hőség — страшная/ убийственная жара; \szörnyű kíváncsi vagyok, (hogy megtudjam,) mi újság — мне страшно любопытно узнать, что нового; \szörnyű nagy biz. — большущий; \szörnyű nátha — страшный насморк; \szörnyű (nagy) ostobaság — ужасающая глупость; \szörnyű nehéz munka — дьявольская работа

    Magyar-orosz szótár > szörnyű

  • 8 esztelenség

    * * *
    [\esztelenséget, \esztelensége, \esztelenségek] безумие; (meggondolatlanság) безрассудство, неблагоразумие; (ostobaság) глупость; rég. (értelmetlenség) неразумие;

    ilyen egészségi állapotban nedves éghajlat alatt élni \esztelenség — при таком здоровье жить в сыром климате — безумие;

    micsoda \esztelenség! — какое безумие! это безрассудно!; \esztelenséget követ el — делать безумный/безрассудный поступок; совершать/совершить безрассудство; безумствовать, безрассудствовать; az \esztelenséggel határos ( — это) граничит с безумием

    Magyar-orosz szótár > esztelenség

  • 9 futóbolond

    сумасшедший, безумный

    Magyar-orosz szótár > futóbolond

  • 10 őrületes

    [\őrületeset] átv. сумасшедший, сумасбродный, безумный, умопомрачительный, бешеный;

    ez egyenesen \őrületes — это умопомрачительно;

    \őrületes árakat fizet — платить бешеные цены; \őrületes sebesség — сумасшедшая/умопомрачительная/ бешеная скорость

    Magyar-orosz szótár > őrületes

См. также в других словарях:

  • безумный — • безумный азарт • безумный восторг • безумный гнев • безумный крик • безумный страх • безумный стыд • безумный темп • безумный ужас • безумный успех • безумный холод …   Словарь русской идиоматики

  • БЕЗУМНЫЙ — БЕЗУМНЫЙ, безумная, безумное; безумен, безумна, безумно. 1. Крайне безрассудный. Безумная отвага. Ваш безумный план обречен на неудачу. Любить безумно (нареч.). 2. Отличающийся крайней степенью чего нибудь, очень напряженный, сильный (разг.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • безумный — Идиот, кретин, полоумный, помешанный, сумасшедший, тронутый, умалишенный, душевнобольной, маньяк; юродивый, малоумный, дурачок, Божий человек, блаженный. Безумными признаются не имеющие здравого рассудка с самого их младенчества. Сумасшедшими… …   Словарь синонимов

  • Безумный — см. Болезнь: безумный см. Бесноваться, безумствовать …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • безумный — БЕЗУМНЫЙ, ая, ое; мен, мна. 1. То же, что сумасшедший (устар.). 2. Крайне безрассудный. Безумное намерение. 3. перен. Очень сильный, крайний по своему проявлению (разг.). Безумная страсть. | сущ. безумность, и, жен. (ко 2 и 3 знач.). Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • безумный — прил., употр. очень часто Морфология: безумен, безумна, безумно, безумны; безумнее; нар. безумно 1. Безумным называют сумасшедшего человека. Она превратилась в совершенно безумную старуху. 2. Поведение, взгляд, речь и т. п. называют безумными,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • безумный — ая, ое; мен, мна, мно. 1. Лишившийся рассудка; сумасшедший или близкий к безумию, обезумевший. Б ая Офелия. * Безумный витязь жертвы ищет (Пушкин). // Выражающий безумие; такой, как у сумасшедшего. Б ая улыбка. Б ые вопли. Глаза раненого безумны …   Энциклопедический словарь

  • безумный — ая, ое; мен, мна, мно. см. тж. безумно, безумность 1) а) Лишившийся рассудка; сумасшедший или близкий к безумию, обезумевший. Б ая Офелия. * Безумный витязь жертвы ищет (Пушкин) б) отт. Выражающий безумие; такой, как у сумасшедшего …   Словарь многих выражений

  • Безумный Макс — Mad Max Жан …   Википедия

  • Безумный Макс 2: Воин дороги — Mad Max 2: The Road Warrior …   Википедия

  • Безумный Макс 3: Под куполом грома — Безумный Макс 3: За пределами купола грома Mad Max Beyond Thunderdome Жанр …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»