-
1 smell
[smɛl] 1. n 2. vt; pt, pp smelt or smelled 3. vi; pt, pp smelt or smelledpachnieć; ( pej) śmierdziećto smell of — pachnieć +instr ( pej) śmierdzieć +instr
* * *1. [smel] noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) węch2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) zapach3) (an act of using this power: Have a smell of this!) wąchanie2. [smelt] verb1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) czuć (nosem)2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) pachnieć3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) wąchać•- - smelling- smelly
- smelliness
- smell out -
2 stink
См. также в других словарях:
śmierdzieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIb, śmierdziećdzę, śmierdziećdzi, śmierdziećdział, śmierdziećdzieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wydawać bardzo nieprzyjemny, przykry zapach, odrażającą woń; cuchnąć : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
śmierdzieć — 1. pot. Nie śmierdzieć groszem «być bez pieniędzy, nie mieć ani grosza»: Nie wiem, o co w tym wszystkim chodzi i co ona w nim widzi, bo ani nie jest adonisem, ani nie śmierdzi groszem. Ostatnio miał trochę gotówki... ale żadne kokosy. M. Bielecki … Słownik frazeologiczny
śmierdzieć — Wzbudzać podejrzenia o nielegalność, niemoralność, lub skandal; być podejrzanym Eng. To have an illegal, immoral, or scandalous quality … Słownik Polskiego slangu
czuć [śmierdzieć] malizną — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} ironicznie, żartobliwie o sytuacji, kiedy czegoś jest (było) zbyt mało, czegoś nie starczy( ło), zwłaszcza czegoś do jedzenia, picia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Coś to ciasto czuć malizną! Na weselu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie śmierdzieć groszem — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} mieć bardzo mało pieniędzy albo nie mieć ich wcale : {{/stl 7}}{{stl 10}}Facet nie śmierdzi groszem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie śmierdzieć groszem — Nie mieć pieniędzy Eng. To have no money … Słownik Polskiego slangu
grosz — 1. Być, pozostać itp. bez grosza; nie mieć (ani) grosza, centa, książk. szeląga (przy duszy, w kieszeni); nie mieć złamanego grosza, centa, książk. szeląga «nie mieć żadnych pieniędzy, być bez środków do życia»: (...) zaangażowałem partyjnych… … Słownik frazeologiczny
Latin profanity — is the profane, indecent, or impolite vocabulary of Latin, and its uses. The profane vocabulary of early Vulgar Latin was largely sexual and scatological: the abundance[1] of religious profanity found in some of the Romance languages is a… … Wikipedia
cuchnąć — ndk Va, cuchnąćnę, cuchnąćniesz, cuchnąćnij, cuchnąćnął, cuchnąćnęła, cuchnąćnęli «wydawać przykrą, odrażającą woń; śmierdzieć» Kanał cuchnie. Oddech cuchnął wódką. Rany cuchnęły … Słownik języka polskiego
grosz — m II, D. a; lm M. e, D. y 1. «setna część złotego; moneta zdawkowa o takiej wartości ; także setna część szylinga austriackiego oraz moneta o takiej wartości; dawniej: srebrna moneta o różnej wartości wybijana w różnych krajach Europy»… … Słownik języka polskiego
smrad — smrȃd m <N mn smrȁdovi> DEFINICIJA 1. neugodan podražaj organa njuha u najvećem intenzitetu; vrlo neugodan zadah 2. pren. razg. pejor. vrlo loša, karakterno bezvrijedna osoba [to je (jedan) smrad] ONOMASTIKA pr. (nadimačka): Smèrdel (Rijeka … Hrvatski jezični portal