-
1 Bylo třeba naříznout ránu, aby hnis mohl vytéct.
Bylo třeba naříznout ránu, aby hnis mohl vytéct.Il a fallu débrider la plaie pour permettre au pus de s'écouler.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Bylo třeba naříznout ránu, aby hnis mohl vytéct.
-
2 Dešťová voda se svádí okapem.
Dešťová voda se svádí okapem.On fait écouler l'eau de pluie par la gouttière.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Dešťová voda se svádí okapem.
-
3 jít na odbyt
jít na odbyts’écoulerse vendretrouver marchand -
4 Kapalina se vypouští kohoutkem.
Kapalina se vypouští kohoutkem.On fait écouler le liquide par un robinet.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Kapalina se vypouští kohoutkem.
-
5 míjet
-
6 Není s to odbýt své zboží.
Není s to odbýt své zboží.Il n'arrive pas à écouler ses marchandises.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Není s to odbýt své zboží.
-
7 odbýt
-
8 odbýt zboží
odbýt zbožíplacer des marchandisesécouler -
9 odbývat
odbývatécoulersaboter -
10 odbývat zboží
odbývat zbožíécoulerplacer des marchandises -
11 odtékat
odtékats’écouler -
12 plynout
plynouts’ensuivreressortirfilerse suivreprovenirs’écoulermarchercoulerrésulterse dissiperdécouler -
13 prodat
prodatplacerbazarder (fam.)écoulervendrealiéner -
14 prodávat
-
15 Třeba vypustit víno ze sudu.
Třeba vypustit víno ze sudu.Il faut faire écouler le vin du tonneau.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Třeba vypustit víno ze sudu.
-
16 uplynout
uplynoutpasserexpirers’écouler -
17 vytékat
vytékats’écoulerse viderse déversercoulers’extravaser (biol.) -
18 výrobky jdoucí dobře na odbyt
výrobky jdoucí dobře na odbytproduits faciles à écoulerTschechisch-Französisch Wörterbuch > výrobky jdoucí dobře na odbyt
-
19 zbavit se starých ležáků ve výprodeji za snížené ceny
zbavit se starých ležáků ve výprodeji za snížené cenyécouler de vieux rossignols en soldeTschechisch-Französisch Wörterbuch > zbavit se starých ležáků ve výprodeji za snížené ceny
См. также в других словарях:
écouler — [ ekule ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de é et couler I ♦ V. pron. S ÉCOULER. 1 ♦ Couler hors de quelque endroit. ⇒ couler, se déverser, se répandre. Fente, fuite, conduit, trop plein par où l eau s écoule. Par anal. « La foule qui s… … Encyclopédie Universelle
écouler (s') — ⇒ÉCOULER (S ), verbe pronom. A. [Le suj. désigne un fluide] Couler lentement et régulièrement : • 1. ... nos terres seront nettoyées, la plupart des souches, enlevées ou pourries, les chemins et les ponts seront faits, et les insectes auront… … Encyclopédie Universelle
écouler — ÉCOULER. v. n. Couler hors de quelque endroit. Le torrent s est écoulé. Faire écouler l eau. Quand l eau sera écoulée. L eau s écoule, etc. Le vin s est écoulé du tonneau. f♛/b] On dit figurément, que Le temps s écoule, que l argent s écoule, que … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ÉCOULER (S’) — v. pron. Couler hors de quelque endroit. L’eau s’écoule. L’eau est entièrement écoulée. Le torrent s’est écoulé. Faire écouler l’eau. Il se dit, par analogie, d’une Foule qui se retire. La foule s’écoule. Il faut laisser écouler la foule. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ÉCOULER — (S ). v. pron. Couler hors de quelque endroit. L eau s écoule. Le vin s est écoulé du tonneau. Le torrent s est écoulé. Avec ellipse du pronom, Faire écouler l eau, etc. ÉCOULER, se dit, par analogie, D une foule qui se retire. La foule, la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
écouler — vt. , vendre (des marchandises) : ékolâ (Albanais.001), C. => kolâ <couler>. E. : Filtrer. A1) s écouler, couler, passer, (ep. d un liquide) : s ékolâ vp. (001, Balme Si.), s agotâ (Arvillard). A2) s écouler, passer, (ep. du temps) :… … Dictionnaire Français-Savoyard
s'écouler — écouler (s ) (é kou lé) v. réfl. 1° Couler hors, en parlant d un liquide ou d un fluide. L eau s écoule. Le gaz s écoule dans les conduits. • Laissez à ce torrent le temps de s écouler, RAC. Bérén. III, 4. Par extension. • De quelque… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
s'écouler — ● s écouler verbe pronominal être écoulé verbe passif Passer, en parlant d un temps : L heure est écoulée. La journée s écoule lentement. ● s écouler verbe pronominal Couler en parlant d un fluide, d une rivière : Fleuve qui s écoule du Massif… … Encyclopédie Universelle
écoulement — [ ekulmɑ̃ ] n. m. • 1539; de écouler 1 ♦ Fait de s écouler, mouvement d un liquide qui s écoule. ⇒ dégorgement, déversement, épanchement, évacuation. Gouttière pour l écoulement des eaux d un toit. Égout servant à l écoulement des eaux vannes.… … Encyclopédie Universelle
suinter — [ sɥɛ̃te ] v. intr. <conjug. : 1> • 1553; de suint 1 ♦ S écouler très lentement, sortir goutte à goutte. ⇒ dégoutter, exsuder. « Il dégelait; l eau suintait au long des murs, tombait des toits » (Morand). Il retire l aiguille, « essuie la… … Encyclopédie Universelle
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle