-
1 dusa
ziel -
2 cilj
Ziel n (-s, -e), Zweck m (-s, -e), Zielpunkt m (-[e]s, -e); postaviti sebi c. sich ein Ziel setzen (stecken); pogoditi (promašiti) c. das Ziel treffen (174) (fehlen); postići c. das Ziel erreichen (ans Ziel gelangen); svijestan c-a zielbewußt; bez c-a ziellos -
3 meta
Ziel n (-s, -e), Zielpunkt m (-[e]s, -e) -
4 nišan
Ziel n (-s, -e), Zielpunkt m (-[e]s, -e), Zielscheibe f (-, -n), Richtkorn n (-s); Visie'r n (-s, -e) -
5 smjer
Richtung f (-, -en); Ziel n (-s, -e); s. vožnje (parobroda) Kurs m (-es, -e); u s-u prema sjeveru in der Richtung nach Norden; zauzeti s. eine Richtung einnehmen (einschlagen); s. puta das Ziel einer Reise, Reiseziel n -
6 svrha
Zweck m (-s, -e), Ziel n (-s, -e), Absicht f (-, -en); (svršetak) Ende n (-s); u koju s-u? für welchen Zweck? (zašto?) zu welchem Zwecke, mit welcher Absicht? - nema s-e es ist zwecklos, es hat keinen Zweck; s. njegova života seines Lebens Zweck und Ziel -
7 cilj
I.mZiel nII.m smanjenjaReduktionsziel n -
8 meta
I.fZiel nII.fZielscheibe f -
9 bacati
(-iti) werfen, ab|werfen, hin|-(weg-)werfen (197), schleudern, schmeißen (131); b. na nišan nach einem Ziel werfen: b. sidro Anker werfen; vor Anker gehen; b. oko na nekoga ein Auge auf j-n werfen; b. koplje u trnje die Flinte ins Korn werfen; b. koga iz sedla j-n aus dem Sattel werfen; b. klipove pod noge Hindernisse in den Weg werfen (legen); b. letke Flugblätter abwerfen; b. kome rukavicu j-m den Fehdehandschuh hinwerfen; b. kome istinu u lice j-m die Wahrheit ins Gesicht schleudern; b. uludo novac mit dem Geld um sich schmeißen (werfen) -
10 biljeg
Stempel m (-s, -), Zeichen n (-s, -); Kennzeichen n (-s, -), Wahrzeichen m (-s, -); (biljega) Ziel n (-s, -e), Zielscheibe f (-, -n) b-ovina Stempelgebühr f (-, -en), Stempelsteuer f (-, -n) -
11 blizu
nah, nahe, bei, an; b. je onamo dorthin ist es nahe; proljeće je b. der Frühling naht (ist nahe); biti b. cilja nahe am Ziel sein; biti b. pedeset (godina) nahe an die fünfzig sein; pristupiti bliže näher herantreten; nekoga bliže upoznati j-n näher kennenlernen; ne mogu u to bliže ulaziti ich kann darauf nicht näher eingehen; najbliži put u... der nächste Weg nach... ; Samobor je b. Zagreba Samobor liegt bei Zagreb -
12 ciljni
adj Ziel-, Zweck- -
13 doprijeti
gela'ngen (b) aus|- (hin|-) langen, reichen, ausj-(hin|-)rei-chen; d. do cilja ans Ziel gelangen; d. do ušiju zu den Ohren gelangen; ne mogu d. ich kann nicht hinlangen (hinreichen); pismo nije doprlo u prave ruke der Brief gelangte nicht in die richtigen Hände -
14 dostići
(-zati, -gnuti) ein|holen, er-rei'chen; erla'ngen; ne možeš ga d. du kannst ihn nicht einholen; d. cilj ein Ziel erreichen -
15 ići
gehen (b), wandeln (b); laufen (b) (85); i. naprijed (natrag) vor|-(nach|-) gehen (b); i. za kim j-m folgen; i. po nešto etwas holen; i. za čim etwas begehren, sich etwas zum Ziel setzen, etwas anstreben; i. na prstima auf den Zehen gehen; to (nikako) ne ide das geht (durchaus) nicht; ide kao namazano es geht wie geschmiert (wie am Schnürchen); ide još nekako es geht gerade noch an; i. svojim putom seines Weges gehen; stvar ide svojim putom die Sache geht ihren Gang; i. s puta aus dem Wege gehen; i. za tragom einer Spur nachgehen; i. na ljepak auf den Leim gehen; ne ide mu od ruke es geht ihm nicht von der Hand; ova roba ide dobro (ima dobru prođu) diese Ware geht gut, (diese Ware findet großen Absatz); sunce ide svojom putanjom die Sonne wandelt ihre Bahn; idu polagano nizbrdo sie wandeln langsam den Berg hina'b; put ide kroz šumu der Weg läuft durch einen Wald -
16 kraj
Ende n (-s, -n), Schluß m (-sses, "-sse); Neige f (-, -n); Gegend f (-, -en), Landschaft f (-, -en), Gau m (-s, -e i -en); potkraj (pri k-u) gegen Ende; na k-u am Ende (zum Schluß); na k-u k-eva zu guter Letzt (letzten Endes); godina (dan) se primiče k-u das Jahr (der Tag) geht zu Ende (zur Neige); tome nema k-a das nimmt kein Ende (dauert eine Ewigkeit); učiniti k. ein Ende machen (ein Ziel setzen); sve mora imati svoj k. alles muß ein Ende nehmen; s njim je teško izići na k. mit ihm ist es schwer auszukommen (fertig zu -werden); a sada neka bude k.! nun aber Schluß! - lijep (ljubak) k. eine schöne (anmutige) Gegend (Landschaft); vinorodni k. Weingegend f, Weingau m -
17 namisao
Vorsatz m (-es, "-e), Vorhaben n (-s, -), Absicht f (-, -en), Ziel n (-s, -e) -
18 nanišaniti
zielen, aufs Ziel nehmen (97) -
19 nišaniti
zielen, aufs Korn nehmen (97); ein Ziel setzen (stecken); (pren.) an|spielen, auf et. eine Anspielung machen -
20 polučiti
(-vati) errei'chen, erla'n- gen, beko'mmen; p. cilj das Ziel erreichen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ziel — das; (e)s, e; 1 die Stelle, an der ein Rennen endet (und die Zeit gemessen wird) ↔ Start <als Erster, Zweiter usw durch das Ziel gehen (= dort ankommen), ins Ziel kommen> || K : Zielfoto, Zielgerade, Zielkamera, Zielkurve, Ziellinie,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ziel — Ziel: Das Substantiv mhd., ahd. zil (vgl. got. tila rids »zum Ziel strebend« als Name eines Speers und aisl. aldr tili »Lebensende«) gehört vielleicht zu der unter ↑ Zeit behandelten Wortgruppe. Es würde demnach eigentlich »das Eingeteilte,… … Das Herkunftswörterbuch
Ziel — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Zweck • Absicht • Zielscheibe • Ambition • Ehrgeiz • … Deutsch Wörterbuch
Ziel- — [ts̮i:l] <Präfixoid>: kennzeichnet das im Basiswort Genannte als etwas, was angestrebt wird, worauf sich etwas richtet, was mit entsprechendem Bemühen erreicht werden soll: Zielgebiet; Zielgruppe; Zielhafen; Zielpublikum; Zielsprache. * * * … Universal-Lexikon
Ziel — est un mot allemand désignant : une notion de frontière, de limite d espace ; une chose vers laquelle on tend. Au sens figuré : l idée d un objet vers lequel on dirige ses souhaits (appropriation), que l on cherche à atteindre.… … Wikipédia en Français
Ziel [1] — Ziel, soviel wie Termin, insbes. Kündigungstermin (für Gesinde) oder Zahlungstermin, in übertragenem Sinne auch die am Ziel zu zahlende Summe, besonders bei Wechseln üblicher Ausdruck; Zielplatz, der Zahlungsort eines Handelsplatzes … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ziel — Sn std. (9. Jh., zila 8. Jh.), mhd. zil, ahd. zil Stammwort. Dieses Wort wird auch vorausgesetzt durch 1) erzielen, erreichen in gt. gatilon, ae. tilian (besonders das Feld bestellen ), afr. tilia, as. tilan, ahd. zilēn ( sich beeilen ); 2) anord … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ziel [1] — Ziel, 1) das bestimmte Ende eines Raumes, die Grenze; 2) eine zu einer gewissen Handlung vorgeschriebene od. bestimmte Zeit, daher Zieltag; 3) bes. ein Zahlungstermin; 4) so v.w. Kammerziel; 5) die Zeit, bis zu welcher ein Geselle bei dem Meister … Pierer's Universal-Lexikon
Ziel [2] — Ziel, Fluß, so v.w. Thièle, s.u. Orbe 3) … Pierer's Universal-Lexikon
Ziel [2] — Ziel, Ernst, Dichter und Schriftsteller, geb. 5. Mai 1841 in Rostock, studierte, nachdem er eine Zeitlang im kaufmännischen Beruf tätig gewesen war, in seiner Paterstadt, in Bonn, Leipzig und Berlin Geschichte und Literaturgeschichte, erwarb sich … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ziel — Ziel, Ernst, Schriftsteller, geb. 5. Mai 1841 in Rostock, 1872 83 Redakteur der »Gartenlaube«, lebt in Cannstatt; schrieb: »Gedichte« (2. Aufl. 1881), »Literar. Reliefs. Dichterporträts« (4 Bde., 1885 95) u.a … Kleines Konversations-Lexikon