-
1 force
[fɔːs] 1. n (also PHYS)siła f; (power, influence) siła f, moc fin force — licznie, masowo
to come into force — wchodzić (wejść perf) w życie
to join forces — łączyć (połączyć perf) siły
2. vtthrough/from force of habit — siłą nawyku
person zmuszać (zmusić perf); confession etc wymuszać (wymusić perf); ( push) pchnąć ( perf); lock, door wyłamywać (wyłamać perf)to force o.s. to do sth — zmuszać się (zmusić się perf) do (z)robienia czegoś
to force sb to do sth — zmuszać (zmusić perf) kogoś do (z)robienia czegoś
to force sb's hand — zmuszać (zmusić perf) kogoś do ujawnienia zamiarów
to force sth (up)on sb — narzucać (narzucić perf) coś komuś
to force o.s. (up)on sb — narzucać się komuś
Phrasal Verbs:* * *[fo:s] 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) siła2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) siła, moc3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) oddział, siły2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) zmusić2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) wymusić•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into force -
2 abort
[ə'bɔːt]vtfoetus usuwać (usunąć perf); activity przerywać (przerwać perf); plan zaniechać ( perf) +gen; ( COMPUT) przerywać (przerwać perf) (zadanie, wykonywanie programu)* * *[ə'bo:t]1) (to lose or bring about the loss of (an unborn child) from the womb.) poronić, wymusić poronienie2) ((of a plan etc) to (cause to) come to nothing.) zarzucać, rezygnować z3) (to stop or abandon (a space mission, eg the firing of a rocket) before it is completed.) zaniechać•- abortion- abortive -
3 extort
[ɪks'tɔːt]vtto extort from sb — money etc wydzierać (wydrzeć perf) komuś; confession, promise wymuszać (wymusić perf) na kimś
* * *[ik'sto:t](to obtain (from a person) by threats or violence: They extorted a confession from him by torture.) wymuszać- extortionate -
4 extract
1. [ɪks'trækt] vtobject wyciągać (wyciągnąć perf); tooth usuwać (usunąć perf), wyrywać (wyrwać perf); mineral ( from ground) wydobywać (wydobyć perf); ( from another substance) uzyskiwać (uzyskać perf); promise, confession wymuszać (wymusić perf); money wyłudzać (wyłudzić perf)2. ['ɛkstrækt] n( of novel) wyjątek m, urywek m; ( of recording) fragment m; ( from plant etc) wyciąg m, ekstrakt m* * *1. [ik'strækt] verb1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) wydobywać, usuwać (ząb)2) (to select (passages from a book etc).) wybierać3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) robić wyciąg2. ['ekstrækt] noun1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) wyjątek2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) wyciąg, ekstrakt• -
5 pin down
vt ( fig)to pin sb down (to sth) — zmuszać (zmusić perf) kogoś do zajęcia stanowiska (w jakiejś sprawie)
there's something strange here but I can't quite pin it down — coś tu jest dziwnego, ale nie potrafię (dokładnie) powiedzieć, co
* * *(to make (someone) give a definite answer, statement, opinion or promise: I can't pin him down to a definite date for his arrival.) wymusić na, wyciągnąć z -
6 bludgeon
['blʌdʒən]vttłuc (stłuc perf) pałkąto bludgeon sb into doing sth ( fig) — wymusić ( perf) na kimś zrobienie czegoś
-
7 browbeat
['braubiːt]vtto browbeat sb — zastraszać (zastraszyć perf) kogoś
to browbeat sb into doing sth — wymuszać (wymusić perf) na kimś zrobienie czegoś
См. также в других словарях:
wymusić — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wymuszać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wymusić — dk VIa, wymusićmuszę, wymusićsisz, wymusićmuś, wymusićsił, wymusićmuszony wymuszać dk I, wymusićam, wymusićasz, wymusićają, wymusićaj, wymusićał, wymusićany «uzyskać, wydobyć coś od kogoś wywierając nacisk, wymóc coś na kimś; przymusić, zmusić do … Słownik języka polskiego
wymuszać — → wymusić … Słownik języka polskiego
wymuszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wymuszaćam, wymuszaća, wymuszaćają, wymuszaćany {{/stl 8}}– wymusić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wymuszaćmuszę, wymuszaćsi, wymuszaćmuś, wymuszaćmuszony {{/stl 8}}{{stl 7}} stosując różne formy nacisku, wyłudzać … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Abusadora — Saltar a navegación, búsqueda «Abusadora» Sencillo de Wisin Yandel del álbum La Revolución Publicación 2009 Formato Descarga digital … Wikipedia Español
Mujeres in the Club — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al … Wikipedia Español
Mujeres in the Club — Single by Wisin Yandel featuring 50 Cent from the album La Revolución … Wikipedia
Abusadora (canción de Wisin & Yandel) — «Abusadora» Sencillo de Wisin Yandel del álbum La Revolución Formato Descarga digital Grabación 2009 Género(s) Hip hop, Reggaeton … Wikipedia Español
kat — pot. żart. Stać nad kimś jak kat nad dobrą duszą «nie odstępować kogoś, pozostawać przy kimś, chcąc coś uzyskać, wymusić»: Mundek siedzący na krześle pośrodku pokoju oraz tłumacz stojący nad nim, jak kat nad dobrą duszą, patrzyli na mnie ze… … Słownik frazeologiczny
nóż — 1. pot. Być, iść z kimś na noże «być z kimś w ostrym konflikcie, we wrogich stosunkach, zawzięcie, bezwzględnie z kimś walczyć»: Pogódźmy się, mała. Nie musimy przecież być ze sobą na noże. E. Nowacka, Może. 2. Iść, pójść itp. pod nóż a) «o… … Słownik frazeologiczny
kat — m IV, DB. a, C. owi a. u, Ms. kacie; lm M. ci kaci, te y, DB. ów 1. «osoba wykonująca wyroki śmierci, dawniej także wykonawca kar cielesnych, tortur itp.; potocznie o kimś nieludzko obchodzącym się z kim» ◊ pot. Kat na kogoś «ktoś obchodzący się… … Słownik języka polskiego