Перевод: с тагальского на польский

с польского на тагальский

(wyglądać)

  • 1 humarap

    1 buzia
    2 czoło
    3 lico
    4 naprzeciw
    5 oblicze
    6 pojawiać
    7 pokazywać
    8 przód
    9 tarcza
    10 twarz
    11 ukazać
    12 ukazywać
    13 wyglądać
    14 zjawiać

    Słownik Tagalsko-Polski > humarap

  • 2 lumabas

    1 pojawiać
    2 pokazywać
    3 ukazać
    4 ukazywać
    5 wyglądać
    6 wynurzać
    7 wyłaniać
    8 zjawiać

    Słownik Tagalsko-Polski > lumabas

  • 3 lumitaw

    1 pojawiać
    2 pokazywać
    3 ukazać
    4 ukazywać
    5 wyglądać
    6 wynurzać
    7 wyłaniać
    8 zjawiać

    Słownik Tagalsko-Polski > lumitaw

  • 4 mukhang

    1 wydawać
    2 wyglądać

    Słownik Tagalsko-Polski > mukhang

  • 5 parang

    1 boisko
    2 dno
    3 dziedzina
    4 lądowy
    5 masa
    6 obozowanie
    7 obozować
    8 obozowisko
    9 obozowy
    10 obóz
    11 podstawa
    12 podłoże
    13 teren
    14 terenowy
    15 uziemienie
    16 wydawać
    17 wyglądać
    18 ziemia
    19 łąka

    Słownik Tagalsko-Polski > parang

  • 6 sumikat

    1 pojawiać
    2 pokazywać
    3 ukazać
    4 ukazywać
    5 wyglądać
    6 zjawiać

    Słownik Tagalsko-Polski > sumikat

  • 7 sumipot

    1 pojawiać
    2 pokazywać
    3 ukazać
    4 ukazywać
    5 wyglądać
    6 zjawiać

    Słownik Tagalsko-Polski > sumipot

  • 8 tignán

    1 aparycja
    2 dotyczyć
    3 oglądać
    4 patrzeć
    5 pogląd
    6 popatrzeć
    7 przegląd
    8 rozpatrywać
    9 rozważać
    10 spoglądać
    11 spojrzenie
    12 spojrzeć
    13 szacunek
    14 sądzić
    15 uważać
    16 widok
    17 widzenie
    18 wizja
    19 wygląd
    20 wyglądać
    21 wzgląd

    Słownik Tagalsko-Polski > tignán

  • 9 tingin

    1 aparycja
    2 oglądać
    3 patrzeć
    4 pogląd
    5 popatrzeć
    6 przegląd
    7 spoglądać
    8 spojrzenie
    9 spojrzeć
    10 widok
    11 widzenie
    12 wizja
    13 wygląd
    14 wyglądać

    Słownik Tagalsko-Polski > tingin

  • 10 tumingin

    1 aparycja
    2 spojrzenie
    3 wygląd
    4 wyglądać

    Słownik Tagalsko-Polski > tumingin

См. также в других словарях:

  • wyglądać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyglądaćam, wyglądaća, wyglądaćają {{/stl 8}}– wyjrzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIa, wyglądaćjrzę, wyglądaćjrzy, wyglądaćjrzał, wyglądaćjrzeli {{/stl 8}}{{stl 7}}, {{/stl 7}}{{stl 22}}wyglądnąć {{/stl 22}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyglądać — 1. Dobrze wyglądać a) «mieć wygląd człowieka zdrowego»: Brała z miłością na rękę moje dziewczynki i cieszyła się, że są takie różowe i ładne, i dobrze wyglądają (...). H. Górska, Brama. b) «dobrze, ładnie się prezentować»: Kiedy trochę podrosłam …   Słownik frazeologiczny

  • wyglądać — ndk I, wyglądaćam, wyglądaćasz, wyglądaćają, wyglądaćaj, wyglądaćał, wyglądaćany wyjrzeć dk VIIb, wyglądaćjrzę, wyglądaćjrzysz, wyglądaćjrzyj, wyglądaćjrzał, wyglądaćjrzeli 1. «patrzeć, spoglądać wychyliwszy się zza czegoś, z czegoś, przez coś;… …   Słownik języka polskiego

  • wyglądać jak trzy ćwierci do śmierci — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyglądać bardzo źle, mizernie; wyglądać na chorego, słabego {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyglądać [czuć się] jak pączek w maśle — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyglądać świetnie, zdrowo; czuć się znakomicie, mieć wszystko do zaspokojenia swoich potrzeb : {{/stl 7}}{{stl 10}}Młody Iksiński wygląda jak pączek w maśle. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyglądać jak zmokła kura — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyglądać na bardzo przygnębionego, nieszczęśliwego, osowiałego; też: być całkowicie zmokniętym od deszczu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyglądasz jak zmokła kura, nie mogłeś się gdzieś schować przed deszczem? {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyglądać boskiego zmiłowania — {{/stl 13}}{{stl 7}} być w stanie załamania, apatii i oczekiwać na poprawę losu {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyglądać jak cień — {{/stl 13}}{{stl 7}} być wychudzonym, słabym, mieć niezdrową cerę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po chorobie wyglądał jak cień. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyglądać jak nieszczęście [siedem nieszczęść, półtora nieszczęścia] — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyrażenie określające czyjś żałosny, opłakany stan (zwykle z politowaniem i dezaprobatą); być brudnym, zmęczonym, wychudzonym itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdy wrócił z biwaku, wyglądał jak nieszczęście, jak półtora nieszczęścia …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyglądać jak śledź — {{/stl 13}}{{stl 7}} być chudym, wymizerowanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po powrocie z pracy we Włoszech wyglądał jak śledź. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • być [wyglądać] jak z krzyża zdjęty — {{/stl 13}}{{stl 7}} być osłabionym, wyczerpanym, wyglądać na bardzo zmęczonego, chorego, nieszczęśliwego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powiedz mi, co się dzieje z Wojtkiem, bo wyglądał dziś jak z krzyża zdjęty. Po pracy jestem jak z krzyża zdjęty.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»