-
1 vīscus
vīscus eris, and usu.* * *Isoft fleshy body parts (usu. pl.), internal organs; entrails, flesh; offspringIImistletoe; bird-lime (made from mistletoe berries) -
2 viscus
1.viscus, ĕris, and more freq. in the plur.: viscĕra, um, n. [prop. the soft parts; cf.: viscum, viscidus], the inner parts of the animal body, the internal organs, the inwards, viscera (the nobler parts, the heart, lungs, liver, as well as the ignobler, the stomach, entrails, etc.; cf.: ilia, intestina, exta).(α).Sing.: mortui praecordia et viscus omne, Cels. praef. med.; Lucr. 1, 837; 3, 719; Tib. 1, 3, 76; Ov. M. 6, 290; 15, 365; Luc. 3, 658; Quint. Decl. 1, 14; Nemes. Cyn. 139.—(β).Plur. (only so in class. prose), Cels. 4, 11; 7, 9, 2; Lucr. 2, 669; 3, 249; 3, 375 al.; Ov. M. 7, 601; 8, 846; 12, 390; 15, 314; id. F. 4, 205 al.—Of the uterus, Quint. 10, 3, 4; Dig. 48, 8, 8.—Of the testicles, Petr. 119; Plin. 20, 13, 51, § 142.—B.Transf.1.The flesh, as lying under the skin:2.cum Herculi Dejanira sanguine Centauri tinctam tunicam induisset, inhaesissetque ea visceribus,
Cic. Tusc. 2, 8, 20: ut multus e visceribus sanguis exeat, Poët. ap. Cic. Tusc. 2, 14, 34:heu quantum scelus est, in viscera viscera condi!
Ov. M. 15, 88:boum,
Cic. N. D. 2, 63, 159:taurorum,
Verg. A. 6, 253; 8, 180.—The fruit of the womb, offspring, child ( poet. and in post-Aug. prose):II.(Tereus) in suam sua viscera congerit alvum,
Ov. M. 6, 651; 8, 478; 10, 465; id. H. 11, 118; cf. Curt. 4, 14, 22:viscera sua flammis inicere,
i. e. one's own writings, Quint. 6, praef. § 3 Spald.—Trop., like our bowels, for the interior, inward or inmost part:2.itum est in viscera terrae,
Ov. M. 1, 138:montis (Aetnae),
Verg. A. 3, 575:in medullis populi Romani ac visceribus haerebant,
Cic. Phil. 1, 15, 36:in venis atque in visceribus rei publicae,
id. Cat. 1, 13, 31; cf. id. Tusc. 4, 11, 24:haec in dicendo non extrinsecus alicunde quaerenda, sed ex ipsis visceribus causae sumenda sunt,
id. de Or. 2, 78, 318: quae (enkeleusmata) mihi in visceribus haerent, id. Att. 6, 1, 8:neu patriae validas in viscera vertite vires,
i. e. her own citizens, Verg. A. 6, 833:de visceribus tuis,
i. e. from your means, property, Cic. Q. Fr. 1, 3, 7; so,aerarii,
id. Dom. 47 fin.: magnarum domuum, the heart, i. e. the favorite, Juv. 3, 72.viscus, i, v. viscum init. -
3 viscus
f. s.&pl.viscus. -
4 viscus
flesh, internal organs, bowels, entrails, heart -
5 حشى
viscus -
6 vnitřní orgán
-
7 viscera
1.viscus, ĕris, and more freq. in the plur.: viscĕra, um, n. [prop. the soft parts; cf.: viscum, viscidus], the inner parts of the animal body, the internal organs, the inwards, viscera (the nobler parts, the heart, lungs, liver, as well as the ignobler, the stomach, entrails, etc.; cf.: ilia, intestina, exta).(α).Sing.: mortui praecordia et viscus omne, Cels. praef. med.; Lucr. 1, 837; 3, 719; Tib. 1, 3, 76; Ov. M. 6, 290; 15, 365; Luc. 3, 658; Quint. Decl. 1, 14; Nemes. Cyn. 139.—(β).Plur. (only so in class. prose), Cels. 4, 11; 7, 9, 2; Lucr. 2, 669; 3, 249; 3, 375 al.; Ov. M. 7, 601; 8, 846; 12, 390; 15, 314; id. F. 4, 205 al.—Of the uterus, Quint. 10, 3, 4; Dig. 48, 8, 8.—Of the testicles, Petr. 119; Plin. 20, 13, 51, § 142.—B.Transf.1.The flesh, as lying under the skin:2.cum Herculi Dejanira sanguine Centauri tinctam tunicam induisset, inhaesissetque ea visceribus,
Cic. Tusc. 2, 8, 20: ut multus e visceribus sanguis exeat, Poët. ap. Cic. Tusc. 2, 14, 34:heu quantum scelus est, in viscera viscera condi!
Ov. M. 15, 88:boum,
Cic. N. D. 2, 63, 159:taurorum,
Verg. A. 6, 253; 8, 180.—The fruit of the womb, offspring, child ( poet. and in post-Aug. prose):II.(Tereus) in suam sua viscera congerit alvum,
Ov. M. 6, 651; 8, 478; 10, 465; id. H. 11, 118; cf. Curt. 4, 14, 22:viscera sua flammis inicere,
i. e. one's own writings, Quint. 6, praef. § 3 Spald.—Trop., like our bowels, for the interior, inward or inmost part:2.itum est in viscera terrae,
Ov. M. 1, 138:montis (Aetnae),
Verg. A. 3, 575:in medullis populi Romani ac visceribus haerebant,
Cic. Phil. 1, 15, 36:in venis atque in visceribus rei publicae,
id. Cat. 1, 13, 31; cf. id. Tusc. 4, 11, 24:haec in dicendo non extrinsecus alicunde quaerenda, sed ex ipsis visceribus causae sumenda sunt,
id. de Or. 2, 78, 318: quae (enkeleusmata) mihi in visceribus haerent, id. Att. 6, 1, 8:neu patriae validas in viscera vertite vires,
i. e. her own citizens, Verg. A. 6, 833:de visceribus tuis,
i. e. from your means, property, Cic. Q. Fr. 1, 3, 7; so,aerarii,
id. Dom. 47 fin.: magnarum domuum, the heart, i. e. the favorite, Juv. 3, 72.viscus, i, v. viscum init. -
8 viscum
viscum, i, n. (m. collat. form viscus, i, Plaut. Bacch. 1, 1, 16) [cf. Gr. ixos, Wixos; Lat. viscus], the mistletoe.I.Lit., Plin. 16, 44, 94, § 248; 24, 4, 6, § 11; Verg. A. 6, 205.—II.Transf., birdlime made from the berries of the mistletoe, Cic. N. D. 2, 57, 144; Verg. G. 1, 139; Val. Fl. 6, 263; Mart. Spect. 11, 2.—B.Trop.:viscus merus vestra est blanditia,
Plaut. Bacch. 1, 1, 16:tactus sum vehementer visco: cor stimulo foditur,
i. e. with love, id. ib. 5, 2, 39. -
9 внутренний орган
General subject: viscus -
10 паренхиматозные органы
Medicine: solid viscusУниверсальный русско-английский словарь > паренхиматозные органы
-
11 полый орган
1) Medicine: hollow organ, hollow sing, hollow body organ2) Anatomy: hollow viscus -
12 внутренний орган
анат. viscus (pl. viscera) -
13 prolapso
-
14 víscera
f.organ, internal organ, viscus.* * *1 internal organ1 viscera, entrails* * *
víscera
I f Anat internal organ
II fpl vísceras, viscera pl, entrails pl
' víscera' also found in these entries:
Spanish:
vísceras
* * *víscera nfinternal organ;vísceras [órganos internos] entrails;[como comida] offal -
15 व्यागुली _vyāgulī
व्यागुली Sour scum of boiled rice; cf. यवागू.-3 N. of Śiva.-4 N. of a tree (हिज्जल).-5 The planet Mars.-क्ता 1 Lac.-2 The plant गुञ्जा.-3 One of the 7 tongues of fire.-4 (In music) N. of a श्रुति.-क्तम् 1 Blood; रक्तं सर्वशरीरस्थं जीवस्याधारमुत्तमम् Bhāva P.-2 Copper.-3 Cinnabar.-4 Saffron.-5 Vermilion.-6 Dried Emblic Myrobalan; L. D. B.-7 A disease of the eyes.-8 The menstrual fluid.-9 Red sandal; रक्तं पीतं गुरु स्वादु छर्दितृष्णास्रपित्तनुत् । पित्तनेत्रहितं वृष्यं ज्वरव्रण- विषापहम् Bhāva P.-Comp. -अक्त a.1 dyed red, tinged.-2 smeared with blood. (-क्तम्) red sandal.-अक्ष a.1 red-eyed.-2 fearful.(-क्षः) 1 a buffalo.-2 a pigeon.-3 a crane (सारस).-4 N. of a संवत्सर.-5 the Chakora bird.-अङ्कः a coral.-अङ्गः 1 a bug.-2 the planet Mars.-3 the disc of the sun or moon.(-ङ्गम्) 1 a coral (also m. and f.)-2 saffron.-अति(ती)सारः dysentery, bloody flux; पित्तकृत तु यदात्यर्थं द्रव्यमश्नाति पैत्तिके । तद्दोषाज्जायते शीघ्रं रक्तातीसार उल्बणः ॥ Bhāva P.-अधरा a Kinnarī.-अधि- मन्थः inflammation of the eyes.-अपहम् myrrh.-अम्बर a. clad in red garments. (-रम्) a red garment. (-रः) a vagrant devotee wearing red garments.-अर्बुदः a bloody tumour.-अर्शस् n. a form of piles.-अशोकः the red-flowered Aśoka; रक्ताशोकरुचा विशेषितगुणो बिम्बाधरा- लक्तकः M.3.5.-आकारः coral-आधारः the skin.-आभ a. red-looking.-आशयः any viscus containing or secreting blood (as the heart, spleen, or liver).-उत्पलम् the red lotus.-उपलम् red chalk, red earth.-कण्ठ, -कण्ठिन् a. sweet-voiced. (-m.) the cuckoo; प्लावितै रक्तकण्ठानां कूजितैश्च पतत्रिणाम् Bhāg.4.6.12.-कन्दः, -कन्दलः coral.-कदम्बः the red-flowering Kadamba.-कमलम् the red lotus.-कुमुदम् a red lily.-केसरः the coral tree.-कैरवः, -कोकनदः a red lotus-flower.-गन्धकम् myrrh.-ग्रन्थिः a particular form of urinary disease.-ग्रीवः 1 a demon.-2 a kind of pigeon.-घ्नः the Rohi- taka tree. (-घ्नी) the Dūrvā grass.-चन्दनम् 1 red- sandal.-2 saffron.-चूर्णम् vermilion.-च्छद a. red- leaved.-छर्दिः f. vomiting blood.-जिह्वः a lion.-तुण्डः a parrot.-तेजस् n. flesh.-दन्तिका, -दन्ती N. of Durgā; स्तुवन्तो व्याहरिष्यन्ति सततं रक्तदन्तिकाम् Devīmāhātmyam.-दृश् m. a pigeon.-धातुः 1 red chalk, orpiment.-2 copper.-नाडी a fistulous ulcer on the gum caused by a bad state of blood.-नासिकः an owl.-पः a demon, an evil spirit.(-पा) 1 a leech.-2 a Dākiṇī.-पक्षः N. of Garuḍa.-पटः a kind of mendicant; केचिद् रक्तपटीकृताश्च जटिलाः कापालिकाश्चापरे Pt.4.34 (esp. Jains); धर्म इत्युपधर्मेषु नग्नरक्तपटादिषु । प्रायेण सज्जते भ्रान्त्या पेशलेषु च वाग्मिषु ॥ Bhāg.4.19.25.-पद्मम् A red lotus.-पल्लवः the Aśoka tree.-पातः blood-shed.-पाता a leech.-पाद a. red-footed.(-दः) 1 a bird with red feet, a parrot.-2 a war-chariot.-3 an elephant.-पायिन् m. a bug.-पायिनी a leech.-पारदः, -दम् cinnabar.-पिण्डम् 1 a red pimple.-2 a spontaneous discharge of blood from the nose and mouth.-पित्तम् derangement of the blood produced by bile; संयोगाद् दूषणात् तत् तु सामान्याद् गन्धवर्णयोः । रक्तं च पित्तमाख्यातं रक्तपित्त मनीषिभिः Bhāva P.-पुष्पः N. of several plants:-- करवीर, रोहितक, दाडिम, बन्धूक, पुन्नाग &c.-ष्पा N. of the plant Punarnavā पुनर्नवा परारक्ता रक्तपुष्पा परारिका Bhāva P.-पूयम् N. of a hell.-पूरकम् = वृक्षाम्ल q. v,-प्रमेहः the passing of blood in the urine.-फलः the figtree.-बिन्दुः N. of a demon; रक्तबिन्दुर्यदा भूमौ पतत्यस्य शरीरतः । समुत्पतति मेदिन्यास्तत्प्रमाणस्तदासुरः Devīmāhātmyam.-बीजः the pomegranate tree.-मत्स्यः a kind of red fish.-भवम् flesh.-भाव a.1 red.-2 loving, amorous.-मञ्जरः the Nichula tree.-मण्डलम् a red lotus-flower.-मेहः the voiding of blood with urine; विस्रमुष्णं सलवणं रक्ताभं रक्तमेहतः Bhāva P.-मोक्षः, -मोक्षणम् bleeding, letting out blood.-राजिः a particular disease of the eye.-रेणुः 1 vermilion.-2 the Punnāga tree.-3 an angry man.-4 A bud of the Palāśa tree.-लोचनः a pigeon.-वटी, -वरटी small-pox.-वर्गः1 lac.-2 the pomegranate tree.-3 safflower.-वर्ण a. red-coloured.(-र्णः) 1 red- colour.-2 cochineal insect.(-र्णम्) gold.-वर्धनः Sola- num Melongena (Mar. डोरली वांगी).-वसन, -वासस् a. clothed in red; Ms.8.256. (-m.) a Brāhmaṇa in the fourth order of life.-वालुकम्, -का vermilion.-विकारः deterioration of blood.-विद्रधिः a boil filled with bloood.-वृष्टिः a. shower of blood forboding evil; रक्ते (वर्षिते) शस्त्रोद्योगः Jyotiśtattvam.-वीजः the pome- granate tree; (see रक्तबीज above).-शासनम् vermilion.-शीर्षकः a kind of heron.-शृङ्गिकम् a kind of poison.-ष्ठीवी the spitting of blood.-संकोचः safflower.-संकोचकम् a red lotus-flower.-संझम् saffron.-संदंशिका a leech.-संध्यकम् the red lotus.-सारम् red sandal.-स्रावः hemorrhage. -
16 внутрішній
1) ( який міститься всередині) inside, interior, inner, internalвнутрішній дворик — enclosed court, patio
внутрішній запам'ятовувальний пристрій — inherent storage, internal storage
внутрішній наличник — inside casing, ( вікна або дверей) liner, inside lining, jamb lining
внутрішній кут — inside angle, internal angle, мат. concluded angle
внутрішній орган — ( pl viscera) viscus
внутрішній паразит — entozoic [internal] parasite, endoparasite
внутрішній ячмінь мед. — hordeolum internum, hordeolum meibomianum
2) (який лежить в основі, властивий) inherent, intrinsicвнутрішній зміст — inherent ( intrinsic) meaning
3) ( який стосується психічної діяльності людини) inward, innerвнутрішній світ — inward ( inner) life
4) ( який існує в межах якоїсь організації) internalвнутрішній контроль — administrative review, internal control, internal check
внутрішній розпорядок — internal rules ( regulations), routine
5) ( в межах однієї держави) home, inland; domestic, internalвнутрішній попит — home demand, domestic demand, domestic demands
6) анат., мед. internal7) геогр. inland -
17 víscera
-
18 īnfrā
īnfrā adv. [for inferā, sc. parte], on the under side, below, underneath: infra nihil est nisi mortale: partes eae, quae sunt infra quam id quod devoratur: infra Quam solet esse, O.: exemplum infra scriptum est, S.: onerariae duae... paulo infra delatae sunt, further along, Cs.: mare quod adluit infra, i. e. on the South, V.: prope me Viscus et infra Varius, below (at table), H.* * *Ibelow, on the under side, underneath; further along; on the southIIbelow, lower than; later than -
19 summus
summus adj. sup. [for * supimus; superus], uppermost, highest, topmost: summis saxis fixus: iugum montis, Cs.: summa cacumina linquunt, V.: Summus ego (in triclinio) et prope me Viscus, etc., at the top, H.—As subst m., he who sits in the highest place, the head of the table: sermo, qui more maiorum a summo adhibetur, by the head of the table.—Partitive, the top of, highest part of, summit of: summus mons, the top of, Cs.: feriunt summos Fulgura montīs, mountain-tops, H.: in summā sacrā viā, on the highest part of: Ianus summus ab imo, H.: summam aquam attingere, C. poët.: mari summo, V.—As subst n., the top, surface, highest place, head: ab eius (frontis) summo rami diffunduntur, Cs.: non longe abesse a summo.—Of the voice, highest, loudest: summā voce, at the top of his voice, C., H.—Fig., of time or order, last, latest, final, extreme: Venit summa dies, V.: esse summā senectute.—Partitive, the last of, end of: Summo carmine, H.—Of rank or degree, highest, greatest, loftiest, first, supreme, best, utmost, extreme: timor: fides, constantia iustitiaque: bonum: summo magistratui praeesse, Cs.: concedunt in uno Cn. Pompeio summa esse omnia: scelus, S.: hiemps, the depths of winter: homines: amicus, the best friend, T.: summo rei p. tempore, at a most critical juncture: res p., the general welfare: ad summam rem p., L.: Quo res summa loco, Panthu? the general cause, V.: Mene socium summis adiungere rebus, in momentous enterprises, V.: agere summo iure tecum, deal exactingly. -
20 vīscera
vīscera um, n, see viscus.
См. также в других словарях:
Viscus — Vis cus, n.; pl. {Viscera}. [L., perhaps akin to E. viscid.] (Anat.) One of the organs, as the brain, heart, or stomach, in the great cavities of the body of an animal; especially used in the plural, and applied to the organs contained in the… … The Collaborative International Dictionary of English
viscus — [vis′kəs] n. [L] sing. of VISCERA … English World dictionary
Viscus — In anatomy, a viscus (IPAEng|ˈvɪskəs) (plural: viscera IPA|/ˈvɪsərə/) is an internal organ of an animal (including humans), in particular an internal organ of the thorax or abdomen. The viscera, when removed from a butchered animal, are known… … Wikipedia
Viscus — viduriai statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Viscus ryšiai: platesnis terminas – pagrindiniai terminai … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
viscus — noun (plural viscera) Etymology: Latin (plural viscera) Date: 1651 1. an internal organ of the body; especially one (as the heart, liver, or intestine) located in the great cavity of the trunk proper 2. plural heart 4 … New Collegiate Dictionary
viscus — /vis keuhs/, n. sing. of viscera. * * * … Universalium
viscus — noun a) One of the organs, as the brain, heart, or stomach, in the great cavities of the body of an animal; especially used in the plural, and applied to the organs contained in the abdomen. b) Specifically, the intestines … Wiktionary
viscus — An organ of the digestive, respiratory, urogenital, and endocrine systems as well as the spleen, the heart, and great vessels; hollow and multilayered walled organs studied in splanchnology. [L. the soft parts, internal organs] * * * vis·cus vis… … Medical dictionary
viscus — viscous … American English homophones
viscus — n. any of the internal organs of the body (especially in the abdominal cavity, i.e. the intestines) … English contemporary dictionary
viscus — [ vɪskəs] singular form of viscera. Origin from L … English new terms dictionary