-
1 petition
1. noun2. transitive verbget together or up a petition for/against something — Unterschriften für/gegen etwas sammeln
eine Eingabe richten an (+ Akk.)3. intransitive verbpetition somebody for something — jemanden um etwas ersuchen
petition for — ersuchen um (geh.); (present petition for) eine Unterschriftenliste einreichen für
petition for divorce — die Scheidung einreichen
* * *[pə'tiʃən] 1. noun(a formal request made to someone in authority and usually signed by a large number of people.) das Gesuch2. verb(to make such a request: They petitioned the government for the release of the prisoners.) ersuchen- academic.ru/54848/petitioner">petitioner* * *pe·ti·tion[pəˈtɪʃən]I. nto get up a \petition against/for sth Unterschriften gegen/für etw akk sammeln\petition in bankruptcy Konkursantrag mto file a \petition for divorce eine Scheidungsklage einreichenII. vi1. (start a written action)to \petition for divorce eine Scheidungsklage einreichenIII. vt* * *[pə'tISən]1. n1) (= list of signatures) Unterschriftenliste fto get up a petition (for/against sth) — Unterschriften (für/gegen etw) sammeln
2) (= request) Gesuch nt, Bittschrift f, Petition f3) (JUR)2. vtperson, authorities (= request, entreat) ersuchen (for um); (= hand petition to) eine Unterschriftenliste vorlegen (+dat)3. vi1) (= hand in petition) eine Unterschriftenliste einreichen2) (JUR)* * *petition [pıˈtıʃn]A s Bitte f, Bittschrift f, Petition f, Eingabe f (auch Patentrecht), Gesuch n, JUR (schriftlicher) Antrag:file a petition for divorce JUR eine Scheidungsklage einreichen;B v/t1. jemanden bitten, ersuchen, schriftlich einkommen bei2. bitten um, nachsuchen umC v/i (for) bitten, nach-, ansuchen, einkommen, eine Bittschrift oder ein Gesuch einreichen (um), (einen) Antrag stellen (auf akk):petition for divorce die Scheidungsklage einreichen* * *1. noun2. transitive verbget together or up a petition for/against something — Unterschriften für/gegen etwas sammeln
eine Eingabe richten an (+ Akk.)3. intransitive verbpetition for — ersuchen um (geh.); (present petition for) eine Unterschriftenliste einreichen für
* * *n.Antrag -¨e m.Bitte -n f.Bittgesuch n. -
2 round robin
round ˈrob·innto sign a \round robin eine Petition unterzeichnen2. (competition format) Wettkampf, in dem jeder gegen jeden antritt* * *1. Petition f, Denkschrift f (besonders eine mit im Kreis herum geschriebenen Unterschriften, um deren Reihenfolge zu verheimlichen)2. SPORT US Turnier, bei dem jeder gegen jeden antritt -
3 petition
pe·ti·tion [pəʼtɪʃən] nto file a \petition for divorce eine Scheidungsklage einreichen vi1) ( start a written action)to \petition for sth einen Antrag auf etw akk stellen;to \petition for divorce eine Scheidungsklage einreichen vtto \petition sb to do sth jdn ersuchen, etw zu tun ( form) -
4 альтернат
nlaw. Alternat (wechselnde Reihenfolge der Unterschriften unter völkerrechtlichen Dokumenten), Alternat (очерёдность подписания международных договоров) -
5 и.о.
-
6 исполнять обязанности
v1) gener. (чьи-л.) Amt verwesen, amten (кого-л.), amtieren (кого-л.), (чьи-л.) im Amt vertretençàìåùàòü, (чьи-л.) j-s Amt versehen, (чьи-л.) j-s Stelle versehen, fungieren, füngieren2) law. Obliegenheiten erfüllen, Obliegenheiten verrichten, (кого-л.)(jmds.) Verpflichtungen erfüllen, amtierend, (кого-л.) amtierend für (jmdn.), in Vertretung (bei Unterschriften), kommissarisch, mit der Wahrnehmung der Geschäfte betraut, stellvertretend, (кого-л.)(jmdn.) vertreten, amtieren3) busin. ein Amt ausübenУниверсальный русско-немецкий словарь > исполнять обязанности
-
7 порядок подписей
-
8 собирать подписи под воззванием
Универсальный русско-немецкий словарь > собирать подписи под воззванием
-
9 beyond
1. adverb2) (in time) darüber hinaus2. preposition1) (at far side of) jenseits (+ Gen.)when we get beyond the river, we'll stop — wenn wir den Fluss überquert haben, machen wir halt
3) (later than) nachshe never looks or sees beyond the present — sie sieht od. blickt nie über die Gegenwart hinaus
4) (out of reach or comprehension or range) über... (+ Akk.) hinausit's [far or (coll.) way] beyond me/him — etc. (too difficult) das ist mir/ihm usw. [bei weitem] zu schwer; (incomprehensible) das ist mir/ihm usw. [völlig] unverständlich
5) (surpassing, exceeding) mehr als6) (more than) weiter als7) (besides) außer3. nounbeyond this/that — weiter
at the back of beyond — am Ende der Welt
* * *[bi'jond]1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) jenseits3) (out of the range, power etc of: beyond help.) jenseits4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?)•- academic.ru/115423/beyond_compare">beyond compare- beyond expectation
- beyond one's means* * *be·yond[biˈɒnd, AM -ˈ(j)ɑ:nd]I. prep, jenseits + gen\beyond the river was a small town jenseits des Flusses gab es eine kleine Stadtif you look just \beyond the lake wenn du gerade über den See hinausschaust\beyond 7:00/1999 nach 7.00 Uhr/1999just \beyond 6:00 kurz nach 6.00 Uhrmy kids are way \beyond 18 meine Kinder sind weit über 18to go \beyond a joke über einen Witz hinausgehen\beyond one's means über seine Verhältnisseto be \beyond the pale indiskutabel sein pej formto be \beyond the reach of sb außerhalb jds Reichweite sein [o liegen4. (too late)this is \beyond my comprehension das liegt über meinem Verständnisthat's way \beyond me das ist mir viel zu hoch fam6. (more than) mehr als[above and] \beyond all expectations [weit] über allen Erwartungento go \beyond sth über etw akk hinausgehen, etw übersteigento see \beyond sth über etw akk hinaussehen\beyond that darüber hinaus\beyond sb's wildest dreams jenseits jds wildester Träume7. (higher than) höher als\beyond getting up a petition, we can do nothing außer Unterschriften sammeln, können wir nichts machento have changed \beyond recognition nicht mehr zu erkennen seindamaged \beyond repair irreparabel beschädigtto be \beyond help nicht mehr zu helfen seinto be \beyond question außer Frage stehena painting of Cape Town harbour with Table Mountain \beyond ein Gemälde vom Hafen Kapstadts mit dem Tafelberg im Hintergrundpaying £3,000 for a new computer is really \beyond rational 3.000 Pfund für einen neuen Computer auszugeben ist einfach nicht mehr normal3. (in time) darüber hinaus4. (in addition) darüber hinausIII. n▪ the \beyond das Jenseitsfrom the \beyond aus dem Jenseits* * *[bɪ'jɒnd]1. prep1) (in space = on the other side of) über (+dat), jenseits (+gen) (geh); (= further than) über (+acc)... hinaus, weiter alsI saw peak beyond snow-capped peak — ich sah schneebedeckte Gipfel bis weit in die Ferne
2)beyond 6 o'clock/next week/the 17th century — nach 6 Uhr/nächster Woche/dem 17. Jahrhundertuntil beyond 6 o'clock — bis nach 6 Uhr
until beyond next week/the 17th century — bis über nächste Woche/das 17. Jahrhundert hinaus
beyond the middle of June/the week — über Mitte Juni/der Woche hinaus
3)(= surpassing, exceeding)
a task beyond her abilities — eine Aufgabe, die über ihre Fähigkeiten gehtit was beyond her to pass the exam — sie schaffte es nicht, das Examen zu bestehen
See:have you any money beyond what you have in the bank? — haben Sie außer dem, was Sie auf der Bank haben, noch Geld?
beyond this/that —
2. adv(= on the other side of) jenseits davon (geh); (= after that) danach; (= further than that) darüber hinaus, weiter... a river, and beyond is a small field —... ein Fluss, und danach kommt ein kleines Feld
3. n* * *A adv1. darüber hinaus, jenseits2. weiter wegB präp1. jenseits2. außer3. über … (akk) hinaus:he stayed beyond midnight er blieb bis nach Mitternacht;C s* * *1. adverb1) (in space) jenseits; (on other side of wall, mountain range, etc.) dahinter2) (in time) darüber hinaus2. preposition1) (at far side of) jenseits (+ Gen.)when we get beyond the river, we'll stop — wenn wir den Fluss überquert haben, machen wir halt
2) (in space): (after) nach3) (later than) nachshe never looks or sees beyond the present — sie sieht od. blickt nie über die Gegenwart hinaus
4) (out of reach or comprehension or range) über... (+ Akk.) hinausit's [far or (coll.) way] beyond me/him — etc. (too difficult) das ist mir/ihm usw. [bei weitem] zu schwer; (incomprehensible) das ist mir/ihm usw. [völlig] unverständlich
5) (surpassing, exceeding) mehr als6) (more than) weiter als7) (besides) außer3. nounbeyond this/that — weiter
* * *adv.jenseits adv.weiterhin adv. n.Jenseits n. prep.über präp. -
10 llegamos a recoger 8.000 firmas
llegamos a recoger 8.000 firmases ist uns gelungen, 8.000 Unterschriften zu sammelnDiccionario Español-Alemán > llegamos a recoger 8.000 firmas
-
11 llegar
ʎe'ɡ̱arv1) ankommen, eintreffen, anreisenllegar a — gelangen an, gelangen zu
2) ( entrar) eintretenverbo intransitivo1. [a un sitio] ankommen2. [tiempo] kommen3. [durar] sich halten4. [alcanzar] (heran)reichen5. [ser suficiente]6. [lograr]7. [hacer algo extremo]llegar a hacer algo soweit kommen, dass————————llegarse verbo pronominalllegarllegar [λe'γar] <g ⇒ gu>num1num (al destino) ankommen; (avión) landen; (barco) einlaufen; (correo) eingehen; llegar a la meta deporte ins Ziel kommen; estar al llegar jeden Augenblick (an)kommen; ¡hasta ahí podíamos llegar! das fehlte gerade noch!; llegar a Madrid in Madrid ankommen; llegar tarde sich verspätennum3num (durar) halten [a bis+acusativo]; llegar a viejo alt werden; llegar a los ochenta die achtzig erreichen; el enfermo no llegará hasta la primavera der Kranke wird das Frühjahr nicht mehr erlebennum4num (ascender) betragen [a+acusativo]; la cinta no llega a tres metros das Band ist keine drei Meter lang; no llegar a veinte euros keine zwanzig Euro kostennum5num (lograr) ese llegará lejos der wird es weit bringen; llegar a ser muy rico steinreich werden; llegamos a recoger 8.000 firmas es ist uns gelungen, 8.000 Unterschriften zu sammeln; llegar a ministro es zum Minister bringen; nunca llegaré a entenderte ich werde dich nie verstehennum6num (ser suficiente) (aus)reichennum7num (tocar) reichen [a/hasta bis zu+dativo]; el niño no llega a los productos de limpieza das Kind kommt nicht an die Putzmittel heran; no me llegas ni a la suela de los zapatos du kannst mir nicht das Wasser reichennum8num (loc): ha llegado a mis oídos que... ich habe erfahren, dass...; llegar al alma unter die Haut gehen; llegar a la conclusión de que... zu dem Schluss kommen, dass...; ¡todo llega! alles hat seine Zeit!; ¡ya llegará la primavera! der Frühling wird schon kommen! -
12 round robin
round 'rob·in nto sign a \round robin eine Petition unterzeichnen2) ( competition format) Wettkampf, in dem jeder gegen jeden antritt -
13 подпис
по́дпис м., -и, ( два) по́дписа Unterschrift f, -en; Готов за подпис Unterschriftsbereit; Гарантиран с подпис Unterschriftlich bestättigt; давам подписи на студентите den Studenten eine Unterschrift geben; събирам подписи unterschriften sammeln; представям нещо за подпис etw. zur Unterschrift vorlegen. -
14 the genuineness of any signature
die Echtheit von Unterschriften -
15 imza
-
16 podpisový
podpisový Unterschriften- -
17 podpisový
podpisový Unterschriften-
См. также в других словарях:
Alhambra-Dekret — Unterschriften Ferdinands und Isabellas, des königlichen Sekretärs Juan de Coloma und Siegel des Alhambra Edikts Im Alhambra Edikt, 1492 erlassen durch die Katholischen Könige Isabella von Kastilien und Ferdinand II. von Aragon, wurde die… … Deutsch Wikipedia
Alhambra-Erlass — Unterschriften Ferdinands und Isabellas, des königlichen Sekretärs Juan de Coloma und Siegel des Alhambra Edikts Im Alhambra Edikt, 1492 erlassen durch die Katholischen Könige Isabella von Kastilien und Ferdinand II. von Aragon, wurde die… … Deutsch Wikipedia
Frieden von Tartu — Unterschriften unter den Friedensvertrag von Tartu Im Frieden von Dorpat (estnisch Tartu rahu, finnisch Tarton rauha) erkannte das Sowjetrussland die Unabhängigkeit Finnlands und Estlands an. Der Friedensvertrag wurde 1920 in der estnischen Stadt … Deutsch Wikipedia
Maximilian Andreas Prinz von Baden — Unterschriften des Ehepaars 2007 Maximilian Andreas Prinz von Baden auch Max von Baden (* 3. Juli 1933 in Salem) ist seit 1963 Chef des Hauses Baden. Er ist der Sohn von Berthold von Baden und Theodora von Griechenland. Seit 1966 ist Max von… … Deutsch Wikipedia
Maximilian Andreas von Baden — Unterschriften des Ehepaars 2007 Maximilian Andreas Prinz von Baden auch Max von Baden (* 3. Juli 1933 in Salem) ist seit 1963 Chef des Hauses Baden. Er ist der Sohn von Berthold von Baden und Theodora von Griechenland. Seit 1966 ist Max von… … Deutsch Wikipedia
Vertrag von Dorpat — Unterschriften unter den Friedensvertrag von Tartu Im Frieden von Dorpat (estnisch Tartu rahu, finnisch Tarton rauha) erkannte das Sowjetrussland die Unabhängigkeit Finnlands und Estlands an. Der Friedensvertrag wurde 1920 in der estnischen Stadt … Deutsch Wikipedia
Vertrag von Tartu — Unterschriften unter den Friedensvertrag von Tartu Im Frieden von Dorpat (estnisch Tartu rahu, finnisch Tarton rauha) erkannte das Sowjetrussland die Unabhängigkeit Finnlands und Estlands an. Der Friedensvertrag wurde 1920 in der estnischen Stadt … Deutsch Wikipedia
Vertreibung der Juden aus Spanien — Unterschriften Ferdinands und Isabellas, des königlichen Sekretärs Juan de Coloma und Siegel des Alhambra Edikts Im Alhambra Edikt, 1492 erlassen durch die Katholischen Könige Isabella von Kastilien und Ferdinand II. von Aragon, wurde die… … Deutsch Wikipedia
Alhambra-Edikt — Unterschriften Ferdinands und Isabellas, des königlichen Sekretärs Juan de Coloma und Siegel des Alhambra Edikts Im Alhambra Edikt, 1492 erlassen durch die Katholischen Könige Isabella von Kastilien und Ferdinand II. von Aragon, wurde die… … Deutsch Wikipedia
Ernst von Hesse-Wartegg — Unterschriften von Ernst v. H. W. und Minnie Hauk W. Ernst von Hesse Wartegg (* 21. Februar 1854 in Wien; † 8. Mai 1918 in Tribschen bei Luzern) war ein österreichischer Diplomat, Geheimer Hofrat und Generalkonsul, 1891 1918 Konsul von Venezuela… … Deutsch Wikipedia
Frieden von Dorpat — Unterschriften unter den Friedensvertrag zwischen Sowjetrussland und Estland Im dem Friedensverträgen von Dorpat (estnisch Tartu rahu, finnisch Tarton rauha) erkannte Sowjetrussland die Unabhängigkeit Finnlands und … Deutsch Wikipedia