Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

(uneven)

  • 1 ósléttur

    Íslensk-ensk orðabók > ósléttur

  • 2 misjafn

    * * *
    a. uneven, unequal, of various qualities, indifferent, rather bad (samfarar þeirra vóru misjafnar); mœta misjöfnu, to meet with hardships (sá verðr at mœta misjöfnu, er víða ferr); þessi ætlan þótti mönnum misjöfn, there were different opinions about this undertaking.

    Íslensk-ensk orðabók > misjafn

  • 3 mis-jafn

    adj. ‘mis-even,’ uneven, unequal, of various sizes or qualities, now this, now that, Fb. i. 559, Nj. 12 2; í misjöfn efni, Skálda 175; misjöfn skotvápn, i. e. both heavy and light, long and short, Sks. 386; misjafnir eru blinds manns bitar, a blind man’s mouthfuls are uneven, either too small or too large: metaph. not good, samfarir þeirra vóru misjafnar, Sturl. i. 115; þessi ætlan þótti mönnum misjöfn, Fms. ix. 17; sá verðr at mæta misjöfnu ( hardships) er víða ferr, Fas. ii. 74; á misjöfnu þrífask börnin bezt, a saying; misjafnt hægr, not very easy, Band. 13.

    Íslensk-ensk orðabók > mis-jafn

  • 4 þýfðr

    pp. covered with little hillocks (þúfur), uneven, of a field (þar var þýft mjök).
    * * *
    part. covered with mounds, uneven, rough, of a field, Fms. iii. 207; þýft tún, þýfðar engjar.

    Íslensk-ensk orðabók > þýfðr

  • 5 hálsa

    (að), v.
    2) hálsa segl, to clew up the sail.
    * * *
    I. poët. to embrace, Gkv. 1. 13, 3. 4.
    II. to clew up the sail (cp. hálsan); þá mælti hann til sinna manna, at hálsa skyldi seglin, Fagrsk. 86.
    III. to cut boards uneven so as to leave waves (hálsar) on the board.

    Íslensk-ensk orðabók > hálsa

  • 6 SKÖR

    * * *
    (pl. -ar), f.
    1) score, notch, incision;
    2) a rift in a rock or precipice (hleypr hann ofan fyrir skorina).
    * * *
    f., gen. skarar, [skara], a rim, edge; allt út að skörinni, the rim of ice, Eb. 236; víða um ísinn … þeir lendu útan at skörinni, Fms. viii. 404: = tjald-skör, hljóp konungr ór lyptingunni, var hann svá reiðr at hann hljóp út um skarirnar, Fas. i. 373; spretta skörunr, ii. 187, 206, Bs. ii. 108: the phrase, skríða til skarar, to slide to the very edge, to fight it out, Sd. 189; skal nú til skarar skríða með okkr Knúti bróður mínum, Fms. xi. 15, the metaphor prob. from running or racing to the edge of the ice.
    2. the joints in a ship’s planking, see skara and skarsúð; þá er skipit hljóp af stokkunum bilaði í skarar nökkurar, Fms. viii. 196; húfr skörum hvelfðr, a hull covered with skarar, vi. (in a verse); þunn skör, the thin planks, Lex. Poët.
    3. a row of benches or steps; it appears from this word that in the ancient halls the seats sloped upwards, in tiers, as in a theatre; skyldi sá sitja á skörinni fyrir hásætinu, on the bench next before the high seat, Hkr. i. 49; sitja í hásæti, skör lægra enn konungr, one bench, one step lower, Fms. i. 7, Fb. ii. 137; sem hann er lauss, þykkir honum skör rýmra, Fas. ii. 225; var konungr í sömu stofu ok sömu skör um vetrinn, Fms. x. 1, v. l.; fót-skör, a foot-stool; or skör fóta = fótskemill.
    4. = skari (better skor), Þiðr. 288, 291, 311, 350.
    5. the hair, prob. from being cut so as to make a rim round the head, cp. brúna-skurðr: skör nam at dyja, Þkv. i; skör var fyrir enni, hair cut into a forelock on the forehead, Rm. 15; skör jarpa, Hðm. 21; skarar jarpar, Gkv. 2. 19; þær skálar er und skörum vóru, Vkv. 23, 33; döglings skör dreyra runna, his gory locks, Gkv. 1. 13; alda gengr of skör drengjum, Kormak; háfjall skarar, skarar fjall, skarar haugr, the high mount of the hair, the ‘knoll of the hair,’ = the head, Hým. 23, Hkr. i. (in a verse), Lex. Poët.: skör is used of men’s hair only, not of women, hence in the law, ef kona klæðisk karlklæðum eða skerr sér skör, eða ferr með vápn, þat varðar fjörbaugs-garð, Grág. i. 358: the word is obsolete in prose, except Grág. l. c., or in the saying, skömm eru skarar lýtin, cp. Mkv. 19: and in the phrase, mun Guðrún eiga at búa um rauda skör Bolla, G. will have to dress B.’s gory locks, Ld. 244; cp. vinna skarar rauðar, Ó. H. (in a verse); svá segir mér hugr um at rautt mun sjá í skörina, my mind tells me that there will be bloody locks, Valla L. 210: skapa skor (i. e. skör?) ok jafna ú-jafnað, to shape the cut, and make even the uneven, Fbr. 16 new Ed., skarar-fagr, adj. fair-haired, Fms. x. (in a verse).

    Íslensk-ensk orðabók > SKÖR

  • 7 SLÉTTR

    a. plain, flat, even, smooth; s. völlr, level field; s. sjór, smooth sea; segja sínar farar eigi sléttar, to tell of one’s journey not having been smooth, to report a failure; neut. slétt, as adv. straight, quite (gengu þeir slétt út af borðunum); smoothly, well (tala slétt); eigi mundi ferðin takast slétt, the journey would not go smoothly.
    * * *
    adj. [Ulf. slaihts = λειος, Luke iii. 5; a word common to all Teut. languages, but in the Scandin. the h is lost, as Dan. slet; but in Germ. schlicht and schlecht, in Engl. slight, etc.]:—plain, flat, even, smooth, level; sléttr steinn, Eg. 141; á sléttum velli, Fms. i. 137, ii. 319, Edda 31; slett land, Fb. i. 431; vellir sléttir, Ó. H. 134; sléttr sjór, a smooth sea; þar sem slétr er, Fms. vii. 297; ú-sléttr, uneven, rough: metaph., segja sínar (farar) eigi sléttar, to tell of one’s journey not having been smooth, i. e. that it had all gone wrong, Orkn. 68, Eg. 75, Nj. 254, Ld. 64, Fms. i. 75: gengu þeir slétt ( straight) út af borðunum, Fms. ii. 319.
    2. neut. slétt, just, precisely; þat nægðisk öllum slétt, Stj. 293: smonthly, well, eigi mundi ferðin takask slétt, the journey would not go smoothly, Fms. ii. 127; tala slétt, to talk smoothly, Hkr. i. 10; mæla slétt, Hom. 151; hyggja því flárra sem hann talar sléttara, Bjarn. 21.
    II. [Germ. schlecht; Dan. slet], slight, trivial, common; tvenn bakstr-járn ok in þriðju slétt, Vm. 58; Maríu-líkneski tvau ok þriðja slétt, Pm. 1, (but rare.)
    COMPDS: sléttfjallaðr, sléttlendi, sléttlendr, sléttmáll, sléttmæli, sléttorðr, sléttsmíðaðr, sléttsmíði, sléttyrði.

    Íslensk-ensk orðabók > SLÉTTR

  • 8 þýfi

    n. theft, stolen goods.
    * * *
    n. [þúfa], a field covered with mounds or hillocks, uneven ground; slá í þýfi, krappa-þýfi. þýfi-teigr, m. a rough paddock, Rm. 102.

    Íslensk-ensk orðabók > þýfi

  • 9 újafn

    a.
    1) uneven, unequal (tveir kostir ujafnir); újafnt, unequally, unfairly (skipta újafnt);
    2) of numbers, odd.

    Íslensk-ensk orðabók > újafn

  • 10 újafnligr

    a. unequal, uneven (újafnlig orrusta).

    Íslensk-ensk orðabók > újafnligr

  • 11 úsléttr

    a. uneven, unlevel.

    Íslensk-ensk orðabók > úsléttr

См. также в других словарях:

  • uneven — UK US /ʌnˈiːvən/ adjective ► not following a regular or steady pattern, or not the same in every part: »The regional impact of the fall in house prices is uneven, with modest declines predicted in the south east, while values are set to fall much …   Financial and business terms

  • Uneven — Un*e ven, a. [AS. unefen. See {Un } not, and {Even}, a.] 1. Not even; not level; not uniform; rough; as, an uneven road or way; uneven ground. [1913 Webster] 2. Not equal; not of equal length. [1913 Webster] Hebrew verse consists of uneven feet.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • uneven — index broken (interrupted), disordered, disorderly, disparate, disproportionate, inequitable, one sided …   Law dictionary

  • uneven — O.E. unefen unequal, from UN (Cf. un ) (1) not + EVEN (Cf. even). Cf. O.Fris. oniovn, M.Du. oneven, O.H.G. uneban, Ger. uneben, O.N. ujafn. Meaning irregular, broken, rugged (in ref. to terrain, etc.) is recorded from late 13c …   Etymology dictionary

  • uneven — *rough, harsh, rugged, scabrous Antonyms: even Contrasted words: *level, flat, plane, smooth: equable, even, uniform, *steady, constant …   New Dictionary of Synonyms

  • uneven — [adj] not smooth or balanced asperous, asymmetrical, broken, bumpy, changeable, craggy, differing, discrepant, disparate, disproportionate, fitful, fluctuating, harsh, ill matched, intermittent, irregular, jagged, jerky, leftover, lopsided,… …   New thesaurus

  • uneven — ► ADJECTIVE 1) not level or smooth. 2) not regular, consistent, or equal. DERIVATIVES unevenly adverb unevenness noun …   English terms dictionary

  • uneven — [un ē′vən] adj. [ME < OE unefen] not even; specif., a) not level, smooth, or flat; rough; irregular b) not straight or parallel c) unequal, as in length or thickness d) not uniform; varying; fluctuating e) not equally balanced or matched …   English World dictionary

  • uneven — [[t]ʌ̱ni͟ːv(ə)n[/t]] 1) ADJ GRADED An uneven surface or edge is not smooth, flat, or straight. He staggered on the uneven surface of the car park... She gazed round the church at the grey uneven walls and the vivid stained glass windows.… …   English dictionary

  • uneven — adjective Date: before 12th century 1. a. archaic unequal 1a b. odd 3a 2. a. not even ; not level or smooth ; rugged, ragged < large uneven teeth > …   New Collegiate Dictionary

  • uneven — un|e|ven [ʌnˈi:vən] adj 1.) not smooth, flat, or level ▪ She walked back carefully over the uneven ground. 2.) not regular ▪ His breathing had become uneven. ▪ uneven rates of development 3.) not equal or equally balanced ▪ an uneven distribution …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»