-
1 dwulicow|y
adj. pejor. [osoba] two-faced, double-faced; [postępowanie] two-facedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwulicow|y
-
2 janusow|y
adj. 1. książk., pejor. (dwulicowy) Janus-faced książk., przen.; two-faced pejor.- janusowe oblicze polityki the Janus-faced nature of politics2. książk. (mający dwa różne aspekty) [sukces, posunięcie, stanowisko] Janus-faced książk., przen.- janusowa polityka zagraniczna a Janus-faced foreign policyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > janusow|y
-
3 dwulicowy
adjhypocritical, duplicitous* * *a.duplicitous, two-faced; dwulicowy człowiek duplicitous l. two-faced person; dwulicowy sposób postępowania double-dealing ways.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwulicowy
-
4 obłudn|y
adj. grad. [osoba, polityk] hypocritical, duplicitous, two-faced; [uśmiech, pochlebstwo] insincere, hypocritical; [zachowanie] duplicitous, insincere; [moralność, współczucie] feigned, false- obłudne hasła/frazesy sanctimonious slogans/platitudes- obłudna pobożność false a. feigned piety- jak można być tak obłudnym? how hypocritical a. two-faced can you get?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obłudn|y
-
5 fałszyw|iec
m pot. (pozer) sham; (obłudnik) two-faced sneak; (podstępny) double-crosser- twój były wspólnik to okropny fałszywiec your ex-partner is a real snake in the grassThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fałszyw|iec
-
6 fałszyw|y
adj. 1. (podrobiony) counterfeit, fake- fałszywy paszport a fake a. false passport- fałszywe pieniądze counterfeit money- fałszywe klejnoty counterfeit jewels- fałszywe złoto pinchbeck2. (nieprawdziwy, niewłaściwy) false- fałszywy dowód manufactured evidence, a plant- fałszywy ślad a red herring- wyciągać fałszywe wnioski to draw wrong conclusions- złożyć fałszywe zeznanie to give false a. perjured testimony- podnieść fałszywy alarm to raise a. sound a false alarm, to cry wolf- uczynić fałszywy krok/ruch to make a false step/move3. (obłudny) insincere, false- fałszywy człowiek an insincere man- fałszywy sprzymierzeniec a false ally- fałszywy przyjaciel a back-stabber, a two-faced sneak; Jęz. a false friend- fałszywy pocałunek/uśmiech an insincere kiss/smile- fałszywa skromność coyness4. (pozorny) false- fałszywy książę/prorok a false prince/prophet- fałszywy świadek a perjured witness- obym był fałszywym prorokiem I hope I’m proved wrong5. Muz. false- zagrać fałszywą nutę to play a false note- fałszywe brzmienie discordanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fałszyw|y
-
7 dwustronny
adj* * *a.1. (= wzajemny) bilateral; umowa/wymiana/korzyść dwustronna bilateral agreement/exchange/benefit.2. (= o dwu stronach) double-sided, two-sided; dźwignia dwustronna mech. first-order lever; materiał dwustronny tk. double-faced material, reversible.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwustronny
-
8 oblicz|e
n ( Gpl obliczy) książk. 1. (twarz) countenance książk.; face- ponure/smutne/surowe oblicze a gloomy/sad/stern countenance- stawić się przed obliczem króla/sądu to appear before the king/court- zostać dopuszczonym przed oblicze króla to be admitted to the king’s presence- stanąć przed obliczem Boga/Pana to appear before God/the Lord- w obliczu niebezpieczeństwa/śmierci in the face of danger/death- nie zniechęcaj się w obliczu trudności don’t lose heart in the face of difficulties2. (wizerunek) face; (charakter) nature- nowe oblicze terroryzmu the new face of terrorism- dwa oblicza sprawiedliwości the two faces of justice- prawdziwe oblicze wojny the true nature of war- jego wynalazek zmienił oblicze świata his invention has altered a. transformed the face of the world- miasto zmienia swoje oblicze the city is changing its face a. appearance- każdy z regionów ma swoje własne oblicze each region has a character all its own- ukazać prawdziwe oblicze komunizmu to reveal the true nature of Communism- pokazał a. odsłonił swoje prawdziwe oblicze he showed his true colours, he showed his true self■ janusowe oblicze Janus face- stanąć a. znaleźć się w obliczu czegoś to face sth, to be faced a. confronted with sth [wyzwania, kryzysu, klęski, zagłady]- firma stanęła w obliczu bankructwa the company is facing bankruptcy- w obliczu prawa under the law, in the eyes of the law- w obliczu prawa wszyscy obywatele są równi all citizens are equal under the law a. in the eyes of the lawThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oblicz|e
-
9 pełni|a
Ⅰ f ( Gpl pełni) 1. Astron. full moon- dzisiaj jest pełnia there’s a full moon tonight- księżyc w pełni a full moon- księżyc jest w pełni the moon is full- mieć twarz jak księżyc w pełni to be moon-faced2. (stan największego nasilenia) pełnia czegoś the height of sth [lata, sezonu]; the plenitude of sth [sił, władzy]- pełnia zadowolenia utter bliss- pełnia zrozumienia complete understanding- w pełni sezonu at the height of the season, during the peak season- była pełnia sezonu it was the height of the season- być w pełni zdrowia to be in the best of health- powrócić do pełni zdrowia to recover completely- być w pełni sił to be sound in body- być w pełni władz umysłowych to be of sound mind- lato było w pełni it was high summer- żyć pełnią życia to enjoy a. live life to the full- zmarł w pełni sił twórczych he died (while still) at the height of his creative powersⅡ w pełni adv. (zupełnie, całkowicie) fully, completely, thoroughly- w pełni się z tobą zgadzam I fully agree with you- w pełni zasługują na tę nagrodę they fully deserve this prize- nie wrócił już w pełni do zdrowia he never fully recovered- w pełni mi to odpowiada it suits me down to the ground a. to a T- jest to chór w pełni profesjonalny this is a truly professional choir- w całej pełni [popierać, wykorzystywać, rozwijać] to the full- drugiego września walki toczyły się już w całej pełni on 2 September full-scale fighting was under way- talent artysty błysnął w całej pełni w drugim akcie the artist’s talent shone through in act two□ pełnia morza the open seaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pełni|a
-
10 spa|ść1
pf — spa|dać1 impf (spadnę, spadniesz, spadł, spadła, spadli — spadam) vi 1. (upaść) [osoba, przedmiot, deszcz, liście] to fall (down)- spaść z drzewa/roweru/konia to fall from a tree/off a bike/off a horse- spaść ze schodów to fall down the stairs- spaść na podłogę to fall on the floor- spaść komuś na głowę to fall on sb’s head- spaść w przepaść to fall down a cliff- spaść dziesięć metrów w dół to fall ten metres- spadają mu spodnie his trousers are falling down- spadały mu buty his shoes were falling off his feet- w nocy spadł śnieg it snowed in the night- spadło dwadzieścia centymetrów śniegu twenty centimetres of snow fell- wreszcie spadło trochę deszczu we got some rain at last- zaczynają już spadać liście leaves are beginning to fall- spadające gwiazdy falling stars- zranił go spadający kawałek muru he was hurt by falling masonry- z nieba mi spadłeś przen. you are a godsend- on zupełnie jakby spadł z księżyca he’s living in cloud cuckoo land- z byka spadłeś? are you out of your mind?- jak się dowie, to spadnie z krzesła przen. he’s in for a shock when he finds out- razy spadały na jego głowę/plecy blows were falling on his head/back- spaść na kogoś/coś [katastrofa, głód] to strike sb/sth- na kraj spadła klęska suszy the country was struck by a drought- spaść na kogoś [tragedia, nieszczęście] to befall sb książk.- spadł na nas duży kłopot we were faced with a serious problem- spadły na niego zaszczyty a number of honours fell upon him3. (obciążyć) [obowiązek, zadanie] to fall (na kogoś/coś on sb/sth)- odpowiedzialność spada na kierownika the responsibility falls on the manager- wina spadnie na niego he will get the blame- organizacja przyjęcia spadła na mnie it fell to me to organize the party4. książk. (ogarnąć) [ciemność, sen] to fall (na kogoś/coś on sb/sth) 5. (zaatakować) [drapieżnik, wojsko] to fall- spaść na ofiarę/nieprzyjaciela to fall on its prey/the enemy6. (zmniejszyć się) [liczba, produkcja, cena, ciśnienie, wydatki] to fall; [dolar, akcje] to go down- spaść dwukrotnie to drop by half- spaść o 10%/o dwa stopnie to fall (by) 10%/two degrees- spaść w rankingu/klasyfikacji to slip down the rankings/standings- spaść na trzecie miejsce to fall to third place- spaść do dziesięciu punktów to fall to ten points- spaść do najniższego poziomu w historii to fall to an all-time low- temperatura spadła poniżej zera the temperature fell below zero- spaść na wadze [osoba] to lose weightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spa|ść1
См. также в других словарях:
Two-faced — may refer to:* Two Faced (song), a song by Quasi from their 1997 album R B Transmogrification *Diprosopus, an extremely rare congenital disorder whereby part or all of the face is duplicated on the head *Two Faced (band), a European music project … Wikipedia
Two-Faced — Album par Tankard Sortie fevrier 1994 Enregistrement 1994 Durée 52:52 Genre Thrash Metal Producteur Harris Johns … Wikipédia en Français
two-faced — adj informal changing what you say according to who you are talking to, in a way that is insincere and unpleasant used to show disapproval ▪ He s a two faced liar … Dictionary of contemporary English
two-faced — also two faced, deceitful, 1610s … Etymology dictionary
two-faced — Someone who is two faced will say one thing to your face and another when you re not there … The small dictionary of idiomes
two-faced — two′ faced adj. 1) having two faces 2) deceitful or hypocritical • Etymology: 1610–20 two′ fac ed•ly, adv. two′ fac ed•ness, n … From formal English to slang
two-faced — [to͞o′fāst΄] adj. 1. having two faces, surfaces, etc. 2. deceitful; hypocritical two facedly [to͞o΄fās′id lē] adv … English World dictionary
two-faced — index faithless, false (disloyal), machiavellian, recreant, tartuffish, undependable, unreliable … Law dictionary
two-faced — [ ,tu feıst ] adjective dishonest about your feelings, thoughts, and beliefs, and tending to tell people whatever you think will please them … Usage of the words and phrases in modern English
two-faced — [adj] deceitful artful, backstabbing, beguiling, crafty, cunning, deceiving, deceptive, dishonest, double dealing, foxy, fraudulent, guileful, hypocritical, insincere, knavish, lying, misleading, shifty, sly, sneaky, tricky, underhanded,… … New thesaurus
two-faced — ► ADJECTIVE ▪ insincere and deceitful … English terms dictionary