-
1 tintineo
m.1 tinkle, tinkling.2 jingle, tinkle, chinking sound, clink.3 ringing in the ears, tinnitus, entotic sounds.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tintinear.* * *1 (de vidrio) clink, clinking, chink2 (de campanillas) jingling, ting-a-ling* * *noun m.jingle, tinkle* * *SM = tintín* * *= tinkle, jingle.Ex. When we stopped half-way up for tea I put my rucksack down on a rock and heard a tinkle of breaking glass -- my thermos was at the bottom.Ex. She heard a jingle of keys and turned to find that a man standing next to her had removed keys and some cash from her purse.----* tintineo, tilín, retintín = tinkle.* * *= tinkle, jingle.Ex: When we stopped half-way up for tea I put my rucksack down on a rock and heard a tinkle of breaking glass -- my thermos was at the bottom.
Ex: She heard a jingle of keys and turned to find that a man standing next to her had removed keys and some cash from her purse.* tintineo, tilín, retintín = tinkle.* * ** * *
tintineo sustantivo masculino
1 clinking
2 tinkling
' tintineo' also found in these entries:
Spanish:
telefonear
English:
chink
- clink
- jingle
* * *tintineo nmtinkle, tinkling* * *tintineo nm: clink, jingle, tinkle -
2 tintineo
• chinking sound• clink• ding-dong• jingle• ting• tinkle• tinkling• tinkling sound• tintinnabulation -
3 tintineo, tilín, retintín
(n.) = tinkleEx. When we stopped half-way up for tea I put my rucksack down on a rock and heard a tinkle of breaking glass -- my thermos was at the bottom.* * *(n.) = tinkleEx: When we stopped half-way up for tea I put my rucksack down on a rock and heard a tinkle of breaking glass -- my thermos was at the bottom.
-
4 anunciar
v.1 to announce.hoy anuncian los resultados the results are announced todayElla anunció su boda ayer She announce her wedding yesterday.Ella anunció su candidatura She announced her candidacy.2 to advertise.3 to herald.esas nubes anuncian tormenta by the look of those clouds, it's going to rain* * *1 (avisar) to announce, make public2 (hacer publicidad) to advertise1 to put an advert (en, in)* * *verb1) to advertise2) announce* * *1. VT1) (=hacer público) to announce2) (=convocar) to call3) (Com) to advertise4) (=augurar)no nos anuncia nada bueno — it is not a good sign, it bodes ill for us
el pronóstico del tiempo anuncia nevadas — they're forecasting snow, the weather forecast says there will be snow
5) frm [a una visita] to announceel mayordomo anunció a la Duquesa de Villahermosa — the butler announced the Duchess of Villahermosa
¿a quién debo anunciar? — who shall I say it is?, what name should I say?
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <noticia/decisión> to announce, make... public; <lluvias/tormentas> to forecastb) (frml) < persona> to announce¿a quién tengo el gusto de anunciar? — whom do I have the pleasure of announcing? (frml)
2) señal/indicio to herald (frml), to announce3) < producto> to advertise, promote2.anunciarse v prona) ( prometer ser) (+ compl)b) (refl) (frml) personasírvase anunciarse en recepción — (frml) kindly report to reception (frml)
* * *= advertise [advertize, -USA], announce, foreshadow, herald, make + announcement, post, publicise [publicize, -USA], tout, bill.Ex. A trailer is a short motion picture film consisting of selected scenes from a film to be shown at a future date, used to advertise that film.Ex. Some revisions have already been announced.Ex. While in Uganda he authored the Markerere Institute list of subject headings, which foreshadowed his later work at the Hennepin County Library, which he joined in 1971.Ex. The appearance of a term in a title does not necessarily herald the treatment of the topic at any length in the body of the text.Ex. A librarian made the announcement that he had in mind that the Library of Congress and about 13 other ARL (Association of Research Libraries) libraries do all of the cataloging for the country.Ex. A broadside is a separately published piece of paper, printed on one side only and intended to be read unfolded; usually intended to be posted, publicly distributed, or sold, e.g. proclamations, handbills, ballad-sheets, news-sheets.Ex. A variety of extension activities, such as book clubs, competitions and quizzes also help to publicize the stock and the work of the library.Ex. And may I say parenthetically that two publishers out of the enormous number that are so often touted as belonging to the CIP program are now printing their own homemade and superior cataloging in publication data.Ex. What was billed a short time ago as the largest merger in the history of publishing, between Reed Elsevier and Wolters Kluwer, collapsed in 1998.----* anunciar a bombo y platillo = trumpet.* anunciar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops, trumpet.* cuya fecha se anunciará más adelante = at a time to be announced later.* pendiente de anunciarse = yet to be announced.* se anunciará = to be announced.* * *1.verbo transitivo1)a) <noticia/decisión> to announce, make... public; <lluvias/tormentas> to forecastb) (frml) < persona> to announce¿a quién tengo el gusto de anunciar? — whom do I have the pleasure of announcing? (frml)
2) señal/indicio to herald (frml), to announce3) < producto> to advertise, promote2.anunciarse v prona) ( prometer ser) (+ compl)b) (refl) (frml) personasírvase anunciarse en recepción — (frml) kindly report to reception (frml)
* * *= advertise [advertize, -USA], announce, foreshadow, herald, make + announcement, post, publicise [publicize, -USA], tout, bill.Ex: A trailer is a short motion picture film consisting of selected scenes from a film to be shown at a future date, used to advertise that film.
Ex: Some revisions have already been announced.Ex: While in Uganda he authored the Markerere Institute list of subject headings, which foreshadowed his later work at the Hennepin County Library, which he joined in 1971.Ex: The appearance of a term in a title does not necessarily herald the treatment of the topic at any length in the body of the text.Ex: A librarian made the announcement that he had in mind that the Library of Congress and about 13 other ARL (Association of Research Libraries) libraries do all of the cataloging for the country.Ex: A broadside is a separately published piece of paper, printed on one side only and intended to be read unfolded; usually intended to be posted, publicly distributed, or sold, e.g. proclamations, handbills, ballad-sheets, news-sheets.Ex: A variety of extension activities, such as book clubs, competitions and quizzes also help to publicize the stock and the work of the library.Ex: And may I say parenthetically that two publishers out of the enormous number that are so often touted as belonging to the CIP program are now printing their own homemade and superior cataloging in publication data.Ex: What was billed a short time ago as the largest merger in the history of publishing, between Reed Elsevier and Wolters Kluwer, collapsed in 1998.* anunciar a bombo y platillo = trumpet.* anunciar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops, trumpet.* cuya fecha se anunciará más adelante = at a time to be announced later.* pendiente de anunciarse = yet to be announced.* se anunciará = to be announced.* * *anunciar [A1 ]vtA1 ‹noticia/decisión› to announce, make … public; ‹lluvias/tormentas› to forecastnos anunció su decisión he informed us of o told us of his decision, he announced his decision to usanunció su compromiso matrimonial he announced his engagementel acto está anunciado para esta tarde the ceremony is due to take place this afternoon2 ( frml); ‹persona› to announce¿a quién tengo el gusto de anunciar? whom do I have the pleasure of announcing? ( frml), what name should I say?B «señal/indicio» to herald ( frml), to announceel tintineo de llaves que anunciaba su llegada the jingling of keys which announced his arrivalese cielo gris anuncia tormenta that gray sky heralds o presages a storm ( liter), that gray sky means there is a storm comingC ‹producto› to advertise, promote1 (prometer ser) (+ compl):la temporada de ópera se anuncia interesante the opera season promises to be interestingel fin de semana se anuncia lluvioso the weekend looks like being wet, it looks as if the weekend will be wetsiempre se anunciaba dando un timbrazo largo he always announced his arrival by giving a long ring on the doorbell* * *
anunciar ( conjugate anunciar) verbo transitivo
‹lluvias/tormentas› to forecast
anunciar verbo transitivo
1 (promocionar un producto) to advertise
2 (notificar) to announce
' anunciar' also found in these entries:
Spanish:
declarar
- gratuitamente
- hablar
- señalar
English:
advertise
- announce
- give out
- herald
- portend
- bill
- spell
* * *♦ vt1. [notificar] to announce;hoy anuncian los resultados the results are announced today;me anunció su llegada por teléfono he phoned to tell me that he would be coming;anunció que no podría venir she told us she wouldn't be able to come2. [hacer publicidad de] to advertise3. [presagiar] to herald;esas nubes anuncian tormenta by the look of those clouds, there's a storm on the way;los primeros brotes anunciaban la primavera the first shoots heralded the spring* * *v/t1 announce2 COM advertise* * *anunciar vt1) : to announce2) : to advertise* * *anunciar vb1. (noticia) to announce2. (producto) to advertise -
5 retintín
m.1 tinkle, jingle, clink, rhythmic tapping.2 undertone.* * *1 (sonido) tinkling, ringing2 figurado innuendo, sarcastic tone* * *SM1) (=tono sarcástico) sarcastic tone2) (=tilín) tinkle, tinkling; [de llaves] jingle, jangle; [en el oído] ringing* * *a) (fam) ( tonillo sarcástico) sarcastic tone of voiceb) ( sonido) ( de cascabeles) tinkling; ( de pulseras) jingling, jangling* * *= tinkle, jingle.Ex. When we stopped half-way up for tea I put my rucksack down on a rock and heard a tinkle of breaking glass -- my thermos was at the bottom.Ex. She heard a jingle of keys and turned to find that a man standing next to her had removed keys and some cash from her purse.* * *a) (fam) ( tonillo sarcástico) sarcastic tone of voiceb) ( sonido) ( de cascabeles) tinkling; ( de pulseras) jingling, jangling* * *= tinkle, jingle.Ex: When we stopped half-way up for tea I put my rucksack down on a rock and heard a tinkle of breaking glass -- my thermos was at the bottom.
Ex: She heard a jingle of keys and turned to find that a man standing next to her had removed keys and some cash from her purse.* * *1 ( fam) (tonillo sarcástico) sarcastic tone of voicelo dijo con cierto retintín he said it somewhat sarcastically, he said it in a rather snide way2(sonido): el retintín de los cascabeles the tinkling of (little) bellsel retintín de las pulseras que llevaba the jingling o jangling of the bracelets she was wearingme quedó un retintín en los oídos I had a ringing in my ears* * *
retintín sustantivo masculino (fam) ( tonillo sarcástico) sarcastic tone of voice;
retintín m fam
1 (al hablar) sarcasm
con retintín, sarcastically
2 (de una campana, pulseras, etc) tinkling, jingling
* * *retintín nm1. [ironía] sarcastic tone;con retintín sarcastically2. [tintineo] ringing;aún tengo el retintín de las campanas en el oído I can still hear the bells ringing in my ears* * *m:con retintín fam sarcastically* * *1) : jingle, jangle2)con retintín : sarcastically -
6 telefonear
v.1 to phone.2 to phone, to call on the phone, to call up, to ring up.María telefonea a su madre siempre Mary phones her mother always.María telefoneó ayer Mary called up yesterday.3 to receive a telephone call.Se me telefoneó I received a telephone call.4 to receive a telephone call from.Me telefoneó María I received a telephone call from Mary.* * *1 to telephone, phone1 to telephone, phone* * *verbto call, phone, telephone* * *VT VI to telephone, phone (up)* * *1.verbo transitivo to telephone, phone, call2.¿puedo telefonear a Londres? — can I make a (telephone) call to London?
telefonear vi to telephone, phonetelefoneé para pedir un taxi — I phoned o telephoned for a cab
* * *= phone, telephone.Ex. For price and order information, write or phone the address given above.Ex. If the borrower has telephoned in a request for a renewal, a character should be typed in the 'Renewal only' field.* * *1.verbo transitivo to telephone, phone, call2.¿puedo telefonear a Londres? — can I make a (telephone) call to London?
telefonear vi to telephone, phonetelefoneé para pedir un taxi — I phoned o telephoned for a cab
* * *= phone, telephone.Ex: For price and order information, write or phone the address given above.
Ex: If the borrower has telephoned in a request for a renewal, a character should be typed in the 'Renewal only' field.* * *telefonear [A1 ]vt[ Vocabulary notes (Spanish) ] to telephone, phone, callme telefoneó para decirme que venía she called o she phoned me to say she was coming¿puedo telefonear a Londres? can I make a (telephone) call to London?, can I call London?■ telefonearvito telephone, phonetelefoneé para pedir un taxi I phoned o telephoned for a cab, I called a cab* * *
telefonear ( conjugate telefonear) verbo transitivo
to telephone, phone, call;◊ ¿puedo telefonear a Londres? can I make a (telephone) call to London?
verbo intransitivo
to telephone, phone
telefonear verbo transitivo & verbo intransitivo to telephone, phone
También puedes usar otras expresiones:
• to ring sb, to ring sb up;
• to call sb se utiliza sobre todo en la expresión to call sb back, contestar una llamada;
• to give sb a ring y, sobre todo, to give sb a tinkle (tintineo) son más coloquiales, mientras que to give sb a buzz (telefonazo) procede del argot.
' telefonear' also found in these entries:
Spanish:
llamar
English:
always
- ring
- telephone
- phone
* * *♦ vtto phone, Br to ring;me telefoneó para contármelo she phoned to tell me♦ vito phone;no nos dejan telefonear al extranjero we're not allowed to phone abroad* * *v/t & v/i call, phone* * *: to telephone, to call* * *telefonear vb to telephone / to phone
См. также в других словарях:
tintineo — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de tintinear: el tintineo de los cascabeles, el tintineo de la calderilla en el bolsillo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tintineo — m. Acción y efecto de tintinear … Diccionario de la lengua española
tintineo — ► sustantivo masculino Acción y resultado de tintinar o tintinear: ■ el viento mueve la campanilla y produce un suave tintineo. * * * tintineo m. Acción de tintinear. ⊚ Tintín. * * * tintineo. m. Acción y efecto de tintinear. * * * ► masculino… … Enciclopedia Universal
tintineo — {{#}}{{LM SynT38779}}{{〓}} {{CLAVE T37837}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tintineo{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = campanilleo • cascabeleo {{#}}{{LM T37837}}{{〓}} {{SynT38779}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tintineo{{]}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tintineo — Sinónimos: ■ campanada … Diccionario de sinónimos y antónimos
Mr. Tambourine Man (álbum) — Este artículo o sección sobre música necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 6 de enero de 2011. También puedes ayudar … Wikipedia Español
campanilleo — ► sustantivo masculino Sonido frecuente o continuado de la campanilla o de un instrumento similar. SINÓNIMO tintineo * * * campanilleo m. Acción de campanillear. ⊚ Sonido de campanillas. ⇒ Tintineo. * * * campanilleo. m. Sonido frecuente o… … Enciclopedia Universal
Porto-Novo — Para otros usos de este término, véase Portonovo (desambiguación). Porto Novo … Wikipedia Español
All I Want for Christmas Is You — «All I Want for Christmas Is You» Sencillo de Mariah Carey del álbum Merry Christmas Publicación 1 de noviembre de 1994 Formato … Wikipedia Español
Aloja (mitología) — Saltar a navegación, búsqueda Una aloja, también conocida como goja o mujer de agua (dona d aigua) es un ser femenino de la Mitología catalana. Son genios que favorecen los nacimientos y la fertilidad, dadoras de vida y regeneradoras constantes… … Wikipedia Español
Amphispiza bilineata — Gorrión gorjinegro carirrayado … Wikipedia Español