-
1 مستوى
taux; plane; plan; niveau -
2 نسبة
taux; rythme; ratio; proportion; attribut; affinité -
3 نسبة مئوية
taux; proportion; pourcentage -
4 معدل
مُعَدَّلٌ[mu'ʔʼadːal]n mمُتَوَسِّطٌ taux m, moyenne f◊مُعَدَّلُ الإِنْتاجِ — le taux de production
♦ مُعَدَّلُ السُّرْعَةِ la vitesse moyenne♦ مُعَدَّلُ زيادَةِ السُّكّانِ le taux de croissance démographique♦ مُعَدَّلُ العُمْرِ la moyenne d'âge♦ تَحْتَ المُعَدَّلِ au-dessous de la moyenne♦ فَوْقُ المُعَدَّلِ au-dessus de la moyenne -
5 نسبة
نِسْبَةٌ['nisba]n fمُعَدَّلٌ m pourcentage◊نِسْبَةُ النَّجاحِ — le pourcentage de réussite
♦ نِسْبَةُ الوِلادَةِ taux m de natalité♦ نِسْبَةٌ مِئَوِيَّةٌ pourcentage♦ نِسْبَةُ الوَفَياتِ taux de mortalité♦ بالنِّسْبَةِ إلى كَذا par rapport à -
6 ثمن
compter; blot; apprécier; taxer; taxe; taux; prix; priser; huitième; évaluer; évalué; estimer; demiquart; coût; coter -
7 سعر
taxer; taxe; taux; prix; priser; fringale; frénésie; fomenter; facturer; évaluer; enflammer; coût; cours; coter; calorie; boulimie; blot; apprécier -
8 قيمة
valeur; taxe; taux; qualité; montante; montant; mérite; classe -
9 متوسط
moyen; modérée; modéré; mitoyenne; mitoyen; médiane; médian; interposée; interposé; intermédiaire; intercesseur; intercalaire; tempérée; tempéré; tempérante; tempérant; taux; passable; ordinaire; moyennement; moyenne -
10 معدل
barème; arrangeur; taux; rythme; régulatrice; régulateur; redresseur; ralentisseur; proportions; proportion; module; modificative; modificatif; modératrice; modérateur; compensatrice; compensateur -
11 أمي
أُمِّي[ʔum'ːijː]لا يَعْرِفُ القِراءَةِ والكِتابَةَ m/f analphabète◊قَلَّت نِسْبَةُ الأُمِّيين — Le taux d'analphabétisme a baissé.
-
12 حجم
حَجْم['ħaʒm]n m1) جِسْمٌ taille f, grandeur f◊كَبيرُ الحَجْمِ — de grande taille
2) مِقْدارٌ quantité f, ampleur f◊حَجْمُ التِّجارَةِ — l'ampleur du commerce
3) مِقياسٌ f surface◊حَجْمُ الدّائِرَةِ — la surface du cercle
♦ حَجْمُ البَطالَةِ taux m de chômage -
13 رطوبة
رُطوبَةٌ[ru'tʼuːba]n fنِسْبَةُ بُخارِ الماءِ في الجَوِّ f humidité◊رُطوبَةٌ عالِيَةٌ — humidité élevée
♦ نِسْبَةُ الرُّطوبَةِ taux d'humidité -
14 سعر
I سُعْرٌ['suʔʼr]n mوِحْدَةٌ حَرارِيَّةٌ f calorie◊سُعْرٌ حَرارِيٌّ — une calorie
II سِعْرٌ['siʔʼr]n mثَمَنٌ prix m, tarif m◊ارتَفَعََ السِّعْرُ — Le prix a augmenté.
♦ سِعْرُ التَّكْلِفَةِ prix de revient♦ سِعْرُ الجُمْلَةِ prix de gros♦ سِعْرُ السّوقِ cours m du marché♦ سِعْرُ الصَّرْفِ taux m de change -
15 صرف
I صَرَّفَ['sʼarːafa]va بَدَّلَ changer◊صَرَّفَ أَلْفَ دولارٍ — Il a changé mille dollars.
b فَرَّغَ canaliser, décharger, vider◊صَرَّفَ الماءَ — Il a canalisé l'eau.
c باعَ écouler,vendre◊صَرَّفَ البِضاعَةَ — Il a écoulé la marchandise.
II صَرْفٌ['sʼarf]n m1) مُبادَلَةُ العِمْلَةِ change m, échange m◊سِعْرُ صَرْفِ الدّولارِ — taux de change du dollar
2) تَفْريغٌ drainage m, vidage m◊صَرْفُ المِياهِ — canalisation f de l'eau
3) عِلْمُ أَبْنِيَةِ الكلامِ واشْتِقاقاتِهِ f conjugaison◊النَّحْوُ والصَّرْفُ — grammaire et conjugaison
4) طَرْدٌ renvoi m, licenciement m◊صَرْفُ الموَظَّفِ من الخِدْمَةِ — licencier un employé
♦ صَرْفُ الوَقْتِ écoulement du temps♦ صَرْفُ المالِ dépenser de l'argent♦ بِصَرْفِ النَّظرِ sans égard pourIII صِرْفٌ['sʼirf]n mخالِصٌ m pur, naturel◊شَرابٌ صِرْفٌ — jus nature
IV صَرَفَ[sʼa'rafa]v1) أَنْفَقَ dépenser◊صَرَفَ مالَهُ — Il a dépensé son argent.
2) أذِنَ لَهُ بالانْصِرافِ On l'a autorisé à s'en aller.◊صَرَفَ التلاميذَ — Il a renvoyé les élèves.
3) قَضى passer son temps◊صَرَفَ وَقْتَهُ — Il a passé le temps.
♦ صَرَفَ الشّيكِ Il a encaissé le chèque.♦ صَرَفَ النَّظَرَ لم يَهْتَم ne pas tenir compte de -
16 فائدة
فائِدَةٌ['faːʔida]n f1) مَنْفَعَةٌ m avantage◊فَوائِدُ جَمَّةٌ — gros avantage
2) رِبْحٌ عَلى إيداعِ رصيدٍ في المَصْرَفِ m intérêt◊رَفَعَت البُنوكُ الفَوائِدَ — Les banques ont augmenté le taux d'intérêt.
♦ فائِدَةٌ مُرَكَّبَةٌ intérêts composés♦ بِلا فائِدَةٍ sans intérêt♦ لا فائِدَةَ تُرْجَى مِنْهُ Il n'y a rien à attendre de lui. -
17 مستوى
مُسْتَوًى[musta'waː]n m1) سَطْحٌ مُسْتَوٍ m niveau◊مُسْتَوى الأرْضِ — au niveau de la surface de la terre, le rase-mottes
2) دَرَجَةٌ niveau◊مُسْتَوى المَعيشَةِ — niveau de vie
♦ مُسْتَوى الأَسْعارِ taux des prix♦ مُسْتَوى سَطْحِ البَحْرِ niveau de la mer♦ تَحْتَ مُسْتَوى سَطْحِ البَحْرِ au-dessous du niveau de la mer♦ دونِ المُسْتَوى bas niveau♦ عَلَى مُسْتَوى (الوزراءِ) à haut niveau♦ فَوْقَ مُسْتَوى سَطْحِ البَحْرِ au dessus du niveau de la mer♦ عَلَى كُلِّ المُسْتَوَياتِ à tous les niveaux -
18 مولود
مَوْلودٌ[maw'luːd]n mوَليدٌ nouveau-né m, bébé m◊إرْتَفَعَت نِسْبَةُ المولودين — Le taux de natalité a augumenté.
-
19 نقد
I نَقْدٌ['naqd]n m1) التَّمْييزُ بَيْنَ الجَيِّدِ والرَّديءِ f critique◊نَقْدٌ أَدَبِيٌّ — critique littéraire
2) عِمْلَةٌ monnaie f, devise f◊نَقْدٌ أَجْنَبِيٌّ — devise étrangère
♦ قِطْعَةُ نُقودٍ pièce de monnaie♦ تَخْفيضُ قيمَةِ النَّقْدِ baisser le taux d'une devise♦ نَقْدُ ذاتِيٌّ autocritique f♦ دَفَعَ نَقْدًا Il a payé en liquide.II نَقَدَ[na'qada]v1) مَيَّزَ بَيْنَ الجَيِّدِ والرَّديءِ critiquer◊نَقَدَ الرِّوايَةَ — Il a rédigé la critique d'un roman.
2) دَفَعَ نَقْدًا payer en espèces◊نَقَدَ الثَّمَنَ — Il a payé le prix en espèces.
-
20 وفاة
وَفاةٌ[wa'faː]n fمَوْتٌ f mort◊إِعْلانُ وفاةٍ — annoncer la mort
♦ مُعَدَّلُ الوَفَياتِ taux de mortalité
См. также в других словарях:
taux — taux … Dictionnaire des rimes
taux — [ to ] n. m. • 1320; de l a. fr. tauxer, var. de taxer 1 ♦ Pourcentage appliqué à la base imposable pour déterminer le montant de l impôt dû pour chaque contribuable. ⇒ taxe. Taux de l impôt. Imposition à taux proportionnel, à taux progressif. «… … Encyclopédie Universelle
taux — Taux. s. m. Le prix establi pour la vente des denrées. Le Juge de police a mis le taux au pain, à la chandelle, au foin &c. Taux, se prend aussi, pour Le denier auquel les interests de l argent sont reglez par l Ordonnance. Prester de l argent au … Dictionnaire de l'Académie française
taux — Taux, ou Tauxe, ou Taxe, et pris de quelque chose, Taxatio, Pretium, Indicatio, Indicatura, AEstimatio. Ces choses ne viennent point en tauxe de despens, Haec non cedunt in calculum victoribus litium, in ratione ineunda impendiorum, B. Frais qui… … Thresor de la langue françoyse
Taux de GC — Le Taux de GC (ou pourcentage de GC, ou coefficient de Chargaff) d une séquence d ADN est défini comme la proportion de bases de cette séquence étant soit une cytosine (C), soit une guanine (G). Il existe deux bases azotées supplémentaires, l… … Wikipédia en Français
Taux — Pour les articles homophones, voir Tau (homonymie), To et Tô. Sur les autres projets Wikimedia : « Taux », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Un taux est un rapport entre deux grandeurs, exprimé souvent en… … Wikipédia en Français
taux — (tô ; l x se lie : un tô z élevé) s. m. 1° Somme à laquelle une personne est taxée pour ses impositions ; ce qui est le sens propre. • Que les surtaux des tailles seraient jugés sommairement ; qu après trois mois.... nul ne soit reçu opposant … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TAUX — s. m. Le prix établi pour la vente des denrées. Une ordonnance de police avait mis le taux à telles marchandises. Il se dit quelquefois, dans un sens analogue, en parlant Des frais de justice, des fonds publics, etc. Réduire des écritures au… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TAUX — n. m. Chiffre auquel les intérêts de l’argent sont réglés, établis ou stipulés. Prêter de l’argent au taux réglé par la loi, au taux fixé par la loi, au taux légal, au taux de cinq pour cent. On disait de même autrefois : Au taux du roi, au taux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
taux — faktorius statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. factor vok. Faktor, m rus. коэффициент, m; фактор, m pranc. coefficient, m; facteur, m; indice, m; rapport, m; taux, m … Automatikos terminų žodynas
taux — sparta statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. rate; speed vok. Geschwindigkeit, f; Rate, f; Schnelligkeit, f rus. быстрота, f; скорость, f; частота, f pranc. cadence, f; rapidité, f; taux, m; vitesse, f … Automatikos terminų žodynas