-
1 arbaso
iz. [from *aur- (?) + -ba (kinship suffix) + -so (distant kinship suffix)] ancestor, forefather; gure \arbasoen ohiturak the customs of our forefathers -
2 aditz
iz. (Gram.)1. verb; \aditza orainalditik lehenaldira aldatu! change the verb from the present to the past!; euskal \aditza oso interesgarria da the Basque verb is very interesting; \aditz arazle causative verb; \aditz bakun simple verb; \aditz bihurkor reflexive verb; \aditz elkartu compound verb; \aditz erro-anitzeko multi-radical verb; \aditz iragangaitz intransitive verb; \aditz iragankor transitive verb; \aditz laguntzaile auxiliary verb; \aditz norgabe impersonal verb; \aditz partikuladun phrasal verb; \aditz pasibo passive verb; \aditz perifrasiko periphrasic verb; \aditz trinko synthetic verb; \aditzaren elipsi ellipsis of the verb; egoera-\aditz stative verb; ekintza-\aditz verb of action; jarrera-\aditz verb of attitude2. [ izenen aurrean ] verb-, verbal ; \aditz-aspektu verbal aspect; \aditz-atzizki verbal suffix; \aditz-aurrizki verbal prefix; \aditz-ekintza verbal action; \aditz era verb form; hitanozko \aditz era allocutive verb form; \aditz-izen verbal noun; \aditz-itzulinguru verbal periphrasis; \aditz-joko verb conjugation; \aditz-modu verbal mode; mood; \aditz-morfema verbal morpheme; \aditz-osagarri verbal object |verbal complement; \aditz-sintagma verb phrase; \aditz-sistema verbal system; \aditz-talde verb group -
3 atzizki
iz. (Gram.) suffix -
4 bana
[from *bat + -na (distribuitive suffix)] zenb. [ banatz. ]1. one each; \bana eman digu, bai txikiei bai handiei they gave us one each, children and adults alike; zaldi \banatan etorri zen they each come on a horse ; tximino banana handi \bana eman diet I gave the monkeys one banana each2. (zenbatzailea + \bana + izen) ehun \bana sagar eman ziguten they gave us a hundred apples each ; mila \bana dolar jarri behar dugu we have to put up a thousand dollars each3. Kir. one all4.a. (bitxia) odd, strangeb. (bakana, urria) few, scant5. (ile) thin6. dana eta \bana in general and in particular -
5 barren
[from bar- ("-bar" as in "i-bar") + -en (superlative suffix)] iz. lower part, bottom io. inner, internal -
6 deun
[from Arana's coinage who incorrectly deduced "deunga" as "deun" (holy) + -ga (suffix indicating lack)] iz. (neol.)1. ( San, Done) St.; Deun Mikel St. Michael io. ( santua) holy, sacred; Gurutze D\deuna the Sacred Cross -
7 eratxiki
du/ad.1. to stick, adhere (- (r)i: to)2. ( eratorri) to derive (- (r)i: from) du/ad.1.a. to stick; hitz bati atzizki bat \eratxiki to stick a suffix onto a wordb. (irud.) to adhere2. ( gehitu) to add, adjoin, join (- (r)i: to) ; Transvaal inperioari \eratxiki zioten Transvaal was added to the empire; Luzaidekook, Hego Euskal Herriari \eratxikiak izanik ere, Garazikoak gara we people from Luzaide, even though we're attached to the Southern Basque Country, are really from Donebane-Garazi; letra bat ez bakarra ere ez kendu eta ez \eratxikiz not adding nor taking away a single letterb. to annexc. (irud.) to add, throw in ; liburuari bizi apurtxo bat \eratxiki zion he added a bit of zest to the book3. ( errua, e.a.) to attribute, credit, ascribe (- (r)i: to)4. to couple, join5. (L) ( piztu, irazeki) to light -
8 ibar
[from i-b-(...) + ar, cf. "barren" (inside), the suffix -ar was productive and the prefix i- is also present in many words but the modern surface form "ibar" with only the element "b" is today beyond analysis] iz.1. ( ibaia duen haran aski luzea) valley; mendietatik \ibar zabaletara jaitsiz coming down from the mountains to the wide valleys; Bizkaiko mendi eta \ibarrak the mountains and valleys of Biscay2. watered meadow -
9 mizto
[from mihi + zto (diminutive suffix)] iz.1. (snake's) tongue; \mizto zatibitu forked tongue2. (irud.) viprous tongue, murmurer; \mizto madarikatu haiek those confounded viprous tongues3. ( pozoia, edena) venom; ipuin horrek badu \miztoa, suge-\miztoa gainera that story has a venomous ring to it, indeed snake's venom4. ( intsektuen eztena) sting -
10 oilar
[oilo (hen) + -ar (male suffix)] iz.1. ( hegaztia) rooster, cock2. ( fusilari d., e. a.) trigger3. Arraina. sand dab -
11 -ekin
with (accompaniment-suffix) -
12 -gabe
lack of (suffix) -
13 -kabe
lack, privation (suffix) -
14 sufikso
extension, suffix
См. также в других словарях:
Suffix — Sn am Ende angefügtes Wortbildungselement per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Substantiviert aus l. suffixum das unten Angefügte Ebenso nndl. suffix, ne. suffix, nfrz. suffixe, nschw. suffix, nnorw. suffiks; Affix, sub . lateinisch l … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
suffix — In grammar, a suffix is a word or element added at the end of another word to adjust or qualify its meaning, such as ation (confirmation, privatization), ing (driving, soldiering), and itis (appendicitis). Some suffixes are created artificially… … Modern English usage
suffix — ► NOUN ▪ an element added at the end of a word to form a derivative (e.g. ation). ► VERB ▪ append, especially as a suffix … English terms dictionary
suffix — [suf′iks; ] also, for v. [, sə fiks′] n. [ModL suffixum < neut. of L suffixus, pp. of suffigere, to fasten on beneath < sub ,SUB + figere, to FIX] 1. a letter, syllable, or group of syllables added at the end of a word or word base to… … English World dictionary
Suffix — Suf*fix , v. t. [imp. & p. p. {Suffixed}; p. pr. & vb. n. {Suffixing}.] To add or annex to the end, as a letter or syllable to a word; to append. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Suffix — Suf fix, n. [L. suffixus, p. p. of suffigere to fasten on, to affix; sub under + figere to fix: cf. F. suffixe. See {Fix}.] 1. A letter, letters, syllable, or syllables added or appended to the end of a word or a root to modify the meaning; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Suffix — (lat.), Nachsilbe, am Ende eines Wortes angehängte Silbe; s. Flexion und Süffigierende Sprachen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Suffíx — (lat. suffixum), ein Lautkomplex, der einer Wurzel oder einem Stamme am Ende angefügt wird … Kleines Konversations-Lexikon
suffix — index codicil Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
suffix — (n.) 1778, from Mod.L. suffixum, noun use of neuter of L. suffixus fastened, pp. of suffigere fasten, fix on, from sub upon (see SUB (Cf. sub )) + figere fasten (see FIX (Cf. fix)). The verb, in the grammatical sense, is first recorded 1778.… … Etymology dictionary
Suffix — »Nachsilbe« (im Gegensatz zu ↑ Präfix): Der sprachwissenschaftliche Terminus ist aus lat. suf fixum, dem substantivierten Neutrum des Part. Perf. von lat. suf figere »unten anheften«, entlehnt (vgl. ↑ sub..., ↑ Sub... und über das einfache Verb… … Das Herkunftswörterbuch