Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

(strafe)

  • 1 penalità

    penalità
    penalità [penali'ta] <->
      sostantivo Feminin
     1  giurisprudenza Strafe Feminin; (sanzione) Konventionalstrafe Feminin, Vertragsstrafe Feminin
  • 2 punizione

    punizione
    punizione [punit'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
    Strafe Feminin, Bestrafung Feminin; per punizione zur Strafe; tiro di punizione Strafstoß Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > punizione

  • 3 castigo

    castigo
    castigo [kas'ti:go] <- ghi>
      sostantivo Maskulin
    Strafe Feminin; essere in castigo familiare in der Ecke stehen; mettere quelqu'un in castigo familiare jdn in die Ecke stellen

    Dizionario italiano-tedesco > castigo

  • 4 condizionale

    condizionale
    condizionale [kondittsio'na:le]
     aggettivo
     1 linguistica, grammatica Konditional-, konditional
     2  giurisprudenza zur [oder mit] Bewährung austriaco, bedingt; sospensione condizionale della pena Aussetzung Feminin der Strafe zur Bewährung
     II sostantivo Maskulin
    linguistica, grammatica Konditional Maskulin
     III sostantivo Feminin
     1 linguistica, grammatica Konditionalsatz Maskulin
  • 5 dannazione

    dannazione
    dannazione [dannat'tsio:ne]
     sostantivo Feminin
     1 (perdizione) Verdammnis Feminin, Verdammung Feminin
     2 (figurato: tormento) Plage Feminin, Strafe Feminin
     II Interjektion
    dannazione! verdammt (nochmal)! familiare

    Dizionario italiano-tedesco > dannazione

  • 6 ignoranza

    ignoranza
    ignoranza [i28D7FBEFɲ28D7FBEF28D7FBEFɲ28D7FBEFo'rantsa]
      sostantivo Feminin
     1 (insipienza) Unwissenheit Feminin; non è ammessa l'ignoranza della legge Unwissenheit schützt vor Strafe nicht
     2 (maleducazione) Ungezogenheit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > ignoranza

  • 7 impunibile

    impunibile
    impunibile [impu'ni:bile]
      aggettivo
     1 (azione) nicht strafbar
     2 (persona) nicht der Strafe unterliegend

    Dizionario italiano-tedesco > impunibile

  • 8 maximulta

    maximulta
    maximulta [maksi'multa]
      sostantivo Feminin
    saftige Strafe, Denkzettel Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > maximulta

  • 9 non è ammessa l'ignoranza della legge

    non è ammessa l'ignoranza della legge
  • 10 pena

    pena
    pena ['pe:na]
      sostantivo Feminin
     1 (punizione) Strafe Feminin, Bestrafung Feminin; pena capitale [oder di morte] Todesstrafe Feminin; pena pecuniaria Geldstrafe Feminin
     2 (sofferenza) Leid(en) neutro, Qual Feminin, Kummer Maskulin; pena-e d'amore Liebeskummer Maskulin; fare pena a qualcuno jdm Leid tun; soffrire le pena-e dell'inferno Höllenqualen erleiden
     3 (angoscia, pietà) Sorge Feminin, Mitleid neutro; essere [oder stare] in pena per qualcuno in Sorge um jemanden sein
     4 (fatica, stento) Anstrengung Feminin; (disturbo) Mühe Feminin; a gran pena mit Mühe und Not; a mala pena mit knapper Not; valere la pena sich lohnen, der Mühe wert sein

    Dizionario italiano-tedesco > pena

  • 11 penale

    penale
    penale [pe'na:le]
     aggettivo
    Straf-, strafrechtlich; azione penale strafbare Handlung; causa penale Strafsache Feminin; il codice penale das Strafgesetzbuch
     II sostantivo Feminin
    Strafe Feminin, Strafbestimmung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > penale

  • 12 penalizzare

    penalizzare
    penalizzare [penalid'dza:re]
  • 13 penalizzazione

    penalizzazione
    penalizzazione [penaliddzat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
  • 14 penitenza

    penitenza
    penitenza [peni'tεntsa]
      sostantivo Feminin
     1 (pentimento) Reue Feminin; religione Buße Feminin
     2 (castigo) Buße Feminin, Strafe Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > penitenza

  • 15 per punizione

    per punizione
  • 16 sospensione condizionale della pena

    sospensione condizionale della pena
    Aussetzung Feminin der Strafe zur Bewährung

    Dizionario italiano-tedesco > sospensione condizionale della pena

См. также в других словарях:

  • Strafe — (Poena, Vindicta, Animadversio, Coërcitio), jeder Nachtheil, jedes Übel, welches denjenigen trifft, welcher sich eines Unrechtes od. einer unerlaubten Handlung schuldig gemacht hat. I. In ethischer Hinsicht unterscheidet man natürliche S n,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Strafe — Strafe, das wegen eines begangenen Unrechts gegen den Täter verhängte Übel. Die Strafe setzt auch in diesem weitern Sinn eine über dem Täter stehende Ordnung voraus; sie unterscheidet sich daher wesentlich von der auf dem Willen des Betroffenen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Strafe — Sf std. (13. Jh.), mhd. strāfe Stammwort. Etwas früher das Verb strāfen. Die ursprüngliche Bedeutung ist Schelte, Tadel . Herkunft unklar. Adjektive: strafbar, sträflich; Nominalableitung: Sträfling. ✎ Schröter, U. in Dückert (1976), 215 261;… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • strafe — (v.) 1915, punish, attack, picked up by British soldiers from Ger. strafen to punish (from P.Gmc. *stræf ), in slogan Gott strafe England May God punish England, current in Germany c.1914 16 at the start of World War I. The word used for many… …   Etymology dictionary

  • Strafe — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Bestrafung • Urteil Bsp.: • Die Strafe soll dem Verbrechen angemessen sein. • Das Urteil lautete auf sieben Jahre Gefängnis …   Deutsch Wörterbuch

  • strafe — ► VERB ▪ attack with machine gun fire or bombs from low flying aircraft. ► NOUN ▪ an act of strafing. ORIGIN humorous adaptation of the German First World War catchphrase Gott strafe England may God punish England …   English terms dictionary

  • strafe — [strāf; ] chiefly Brit [, sträf] vt. strafed, strafing [< Ger phr. Gott strafe England (God punish England) used in World War I] to attack with gunfire; esp., to attack (ground positions, troops, etc.) with machine gun fire from low flying… …   English World dictionary

  • Strafe — Strafe, im rechtlichen Sinne das jemand wegen Übertretung eines Strafgesetzes auf Grund richterlichen Ausspruchs zugefügte gesetzliche Übel. Man unterscheidet Privat S. und öffentliche S., je nachdem die S. an den Verletzten oder an den Staat zu… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Strafe — Strafe, s. Strafrecht …   Herders Conversations-Lexikon

  • strafe — [streıf, stra:f US streıf] v [T] [Date: 1900 2000; : German; Origin: strafen to punish ] to attack a place from an aircraft by flying low and firing a lot of bullets …   Dictionary of contemporary English

  • strafe — [ streıf ] verb transitive to attack a place with guns from low flying aircraft …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»