Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

(stand)

  • 1 štand

    m razg prodavačko, izložbeno mjesto Stand m

    Hrvatski-Njemački rječnik > štand

  • 2 stajalište

    Stand m (-[e]s, "-e), Stellung f (-, -en); Standpunkt m (-[e]s, -e), Auffassung f (-, -en); s. tramvaja i sl. Haltestelle f (-, -n)

    Hrvatski-Njemački rječnik > stajalište

  • 3 stalež

    I.
    m
    Klasse f [Gesellschaftsklasse]
    II.
    m
    Rang m [gesellschaftlicher Rang]
    III.
    m
    Schicht f [Gesellschaftsschicht]
    IV.
    m
    Stand m [gesellschaftlicher Stand]

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > stalež

  • 4 držati

    halten, ab|- (ein|-) halten, fest|-(stand|-) halten (69); era'ch-ten, meinen, finden (41); d. se sich halten; d. do sebe auf sich halten; d. korak (mjeru) Schritt (Maß) halten; d. riječ (obećanje) das Wort (Versprechen) halten; d. u časti in Ehren halten; d. pod ključem unter Schloß und Riegel halten; d. koga za budalu j-n zum Narren (zum besten) halten; d. sjednicu (skupštinu, ispit) eine Sitzung (Versammlung, Prüfung) abhalten; d. rok einen Termin einhalten; čvrsto d. uzde die Zügel fest|halten (straff an|ziehen); čete se drže die Truppen halten stand; d. potrebnim etwas als notwendig erachten; držim da si u pravu ich meine dich im Recht; držim da je dobro ich finde es für gut; d. se hladno (kruto) sich kühl (steif) halten; d. se postrance sich abseits halten; d. se neprijateljski sich feindlich (ver)halten; jedva se d. na nogama sich kaum auf den Beinen halten; ne će se moći dugo d. er wird sich nicht lange halten können; ove godine se voće ne drži heuer hält sich das Obst nicht

    Hrvatski-Njemački rječnik > držati

  • 5 održati

    (-vati) halten, ab|halten, aufrechterhalten, unterha'lten; o. se sich halten, sich erha'lten, sich behau'pten, das Feld behau'pten, stand|halten, aus|halten (69); o. mjeru (red) Maß (Ordnung) halten (aufrechterhalten); o. sjednicu (sastanak) eine Sitzung (Versammlung) abhalten; o. predavanje einen Vortrag (eine Vorlesung) halten über et.; o. se svjež (zdrav) sich frisch (gesund) erhalten; o. veze Beziehungen unterhalten; o. se na položaju sich in einer Stelle behaupten (halten, erhalten); naše su se čete održale unsere Truppen hielten stand

    Hrvatski-Njemački rječnik > održati

  • 6 stanje

    I.
    n
    Lage f
    II.
    n
    Stand m
    III.
    n
    Verfassung f
    IV.
    n
    Zustand m
    V.
    n na računu
    Kontostand m
    VI.
    n računa
    Kontostand m
    VII.
    n u prometu
    Verkehrslage f
    VIII.
    n uzbune
    Alarmzustand m

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > stanje

  • 7 boks

    m 1. pregrada Box f, Bude f, Stand m 2. šport Boxen n, Faustkampf m

    Hrvatski-Njemački rječnik > boks

  • 8 duhovan

    geistlich; d-ni stalež geistlicher Stand m; d-na vlast (d. stol) Ordinaria't n, Konsistoria'lrat m, Konsisto'rium n (-s, -rien)

    Hrvatski-Njemački rječnik > duhovan

  • 9 građanski

    bürgerlich; Bürger-, Zivi'l-; g-a dužnost bürgerliche Pflicht (Bürgerpflicht) f (-, -en); g-o pravo Bürgerrecht n (-[e]s, -e); Zivilrecht n (-[e]s); g. stalež bürgerlicher Stand (Bürgerstand) m (-[e]s, "-e); g. zakonik bürgerliches Gese'tzbuch n (-s, "-er); g. brak Zivi'lehe f (-, -n); g. rat Bürgerkrieg m (-s, -e); g-o (civilno) odijelo Zivi'l n (-s)

    Hrvatski-Njemački rječnik > građanski

  • 10 mjesto

    Ort m (-[e]s, -e i "-er); Platz m (-es, "-e), Stelle f (-, -n); Stätte f (-, -n); Fleck m (-s, -e); (namje-štenje) Anstellung f (-, -en), Posten m (-s, -); (naselje) örtlichkeit f (-, -en), Ortschaft f (-, -en); (prodajno) Stand m (-[e]s, "-e), Verkau'fsstelle f (-, -n); slobodno m. (sjedalo) freier Platz m; zauzeto m. besetzter (belegter) Platz; prometno m. ein belebter Ort; utvrđeno m. eine befestigte Stelle; geometrijsko m. geometrische Stelle f; na njegovu m-u an seiner Stelle (an seinem Platz); na licu m-a an Ort und Stelle (am Tatorte): ovo nije m. za objašnjavanja das ist nicht der Platz für (zu) Erörterungen; zauzmite m.! nehmen Sie Platz!

    Hrvatski-Njemački rječnik > mjesto

  • 11 plemićki

    adelig; p. dvor Adelhof m; p. stalež Adelstand m; adliger Stand m; p-a povelja Adelbrief m

    Hrvatski-Njemački rječnik > plemićki

  • 12 položaj

    Lage f (-, -n); Sachlage f (-, -n); Stand m (-[e]s, ''-e), Zustand m (-[e]s, "-e); Stellung f (-, -en), Positio'n f (-, -en); Situatio'n f (-, -en); vodoravan (okomit) p. waag(e)rechte (senkrechte) Lage; biti u neugodnom (kritičnom) p-u in unangenehmer (kritischer) Lage sein; snaći se u svakom p-u sich in jeder Lage zure'cht|finden (41); p. četa die Stellung (Position) der Truppen

    Hrvatski-Njemački rječnik > položaj

  • 13 rehabilitirati

    rehabilitie'ren, wieder|-ein|setzen in den früheren Stand, wieder zu Ehren bringen (20)

    Hrvatski-Njemački rječnik > rehabilitirati

  • 14 skakati

    springen (b) (161); hüpfen (b); steigen (b) (166); s. s mjesta (bez zaleta) aus dem Stand springen; s. preko brda i dolina über Stock und Stein springen; s. od veselja vor Freude hüpfen; cijene skaču die Preise steigen

    Hrvatski-Njemački rječnik > skakati

  • 15 stalež

    (društvena klasa) Stand m (-[e]s, "-e); Landstände (pl); Klasse f (-, -n);

    Hrvatski-Njemački rječnik > stalež

  • 16 stališ

    m Stand m, Klasse f

    Hrvatski-Njemački rječnik > stališ

  • 17 standard

    Standard m (-[e]s, -s), Stand m (-[e]s, "-e); Maß n (-es, -e); Durchschnittsmuster n (-s, -); životni s. Lebensstandard m; s-izacija Standardisie'rung f (-, -en); s-izi-rati standardisie'ren

    Hrvatski-Njemački rječnik > standard

  • 18 šatra

    Marktbude f (-, -n), Zelt-(Bretter-)bude f (-, -n), Stand m (-[e]s, "-e)

    Hrvatski-Njemački rječnik > šatra

  • 19 trupačke

    (bez zaleta) aus dem Stand, ohne Anlauf

    Hrvatski-Njemački rječnik > trupačke

  • 20 vojništvo

    Militä'r n (-s), Solda'ten- stand m (-[e]s); Militä'rwesen n, Heerwesen n (-s)

    Hrvatski-Njemački rječnik > vojništvo

См. также в других словарях:

  • stand — stand …   Dictionnaire des rimes

  • stand — /stand/, v., stood, standing, n., pl. stands for 43 63, stands, stand for 64. v.i. 1. (of a person) to be in an upright position on the feet. 2. to rise to one s feet (often fol. by up). 3. to have a specified height when in this position: a… …   Universalium

  • Stand — (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae, Sw. st[*a],… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stand by — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stand-by — [ stɑ̃dbaj ] n. inv. et adj. inv. • 1975; de l angl. stand by passenger, de to stand by « se tenir prêt » et passenger « passager » ♦ Anglic. 1 ♦ Personne qui voyage en avion sans avoir réservé sa place (cf. Passager en attente). 2 ♦ N. m. Voyage …   Encyclopédie Universelle

  • Stand Up — may refer to:* Stand up comedy MusicAlbums* Stand Up (Dave Matthews Band album) * Stand Up (Everyday Sunday album) * Stand Up (Jethro Tull album) * Stand Up! (album), an album by The Archers * Stand Up (Blue King Brown album), an album by Blue… …   Wikipedia

  • stand — ► VERB (past and past part. stood) 1) be in or rise to an upright position, supported by one s feet. 2) place or be situated in a particular position. 3) move in a standing position to a specified place: stand aside. 4) remain stationary or… …   English terms dictionary

  • stand — [stand] vi. stood, standing [ME standen < OE standan; akin to MDu standen, Goth standan < IE base * stā , to stand, be placed > L stare, to stand, Gr histanai, to set, cause to stand] 1. a) to be or remain in a generally upright position …   English World dictionary

  • Stand Up — Álbum de Jethro Tull Publicación 1 de agosto de 1969 Grabación Abril de 1969 Género(s) Rock, rock progresivo, blues y …   Wikipedia Español

  • Stand — (st[a^]nd), n. [AS. stand. See {Stand}, v. i.] 1. The act of standing. [1913 Webster] I took my stand upon an eminence . . . to look into their several ladings. Spectator. [1913 Webster] 2. A halt or stop for the purpose of defense, resistance,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stand — can mean several things:Objects*A stand, when referring to an object, is an object that has a massive head another object, usually for display purposes (at events or places such as a conference, a congress, a shop, etc.). See column, armature… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»