Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

(spindle)

  • 1 פלך

    פֶּלֶךְ, פִּלְכָא, פִּי׳ch. sam(פלךְ circle), 1) district. Targ. Deut. 3:4 constr. פְּלָךְ (O. ed. Berl. פַּלַךְ, ed. Vien. פָּלָךְ). Targ. Esth. 1:22; a. fr.Pl. פִּלְכִין, פִּלְכַיָּא, פִּי׳. Ib. פִּילְכֵי מלכא ed. Lag. (ed. Vien. פַּלְחֵי, corr. acc.). Targ. Josh. 17:11 (ed. Wil. פַּלְ׳). Targ. Koh. 1:12. Targ. Cant. 3:11; a. fr. 2) distaff, spindle. Keth.72b קא שדיא פִילְכָהּ וטווהוכ׳ casting the spindle and spinning (v. וָרָד); פסיקתיה לפילכהוכ׳ she broke (the thread of) her spindle and threw it away (as if it had accidentally slipped); אמרה עולם הב לי פִילְכָאִי Ar. (ed. פלך) she said, young man, hand me my spindle; Snh.95a; Yalk. Sam. 155; a. e.Meg.14b (prov.) אתתא בהדי שותא פילכא (sub. שדיא) a woman handles the shuttle while she talks, i. e. pursues two aims at a time; (Ar. s. v. שותא: פַּלְכָה spins.

    Jewish literature > פלך

  • 2 פלכא

    פֶּלֶךְ, פִּלְכָא, פִּי׳ch. sam(פלךְ circle), 1) district. Targ. Deut. 3:4 constr. פְּלָךְ (O. ed. Berl. פַּלַךְ, ed. Vien. פָּלָךְ). Targ. Esth. 1:22; a. fr.Pl. פִּלְכִין, פִּלְכַיָּא, פִּי׳. Ib. פִּילְכֵי מלכא ed. Lag. (ed. Vien. פַּלְחֵי, corr. acc.). Targ. Josh. 17:11 (ed. Wil. פַּלְ׳). Targ. Koh. 1:12. Targ. Cant. 3:11; a. fr. 2) distaff, spindle. Keth.72b קא שדיא פִילְכָהּ וטווהוכ׳ casting the spindle and spinning (v. וָרָד); פסיקתיה לפילכהוכ׳ she broke (the thread of) her spindle and threw it away (as if it had accidentally slipped); אמרה עולם הב לי פִילְכָאִי Ar. (ed. פלך) she said, young man, hand me my spindle; Snh.95a; Yalk. Sam. 155; a. e.Meg.14b (prov.) אתתא בהדי שותא פילכא (sub. שדיא) a woman handles the shuttle while she talks, i. e. pursues two aims at a time; (Ar. s. v. שותא: פַּלְכָה spins.

    Jewish literature > פלכא

  • 3 פֶּלֶךְ

    פֶּלֶךְ, פִּלְכָא, פִּי׳ch. sam(פלךְ circle), 1) district. Targ. Deut. 3:4 constr. פְּלָךְ (O. ed. Berl. פַּלַךְ, ed. Vien. פָּלָךְ). Targ. Esth. 1:22; a. fr.Pl. פִּלְכִין, פִּלְכַיָּא, פִּי׳. Ib. פִּילְכֵי מלכא ed. Lag. (ed. Vien. פַּלְחֵי, corr. acc.). Targ. Josh. 17:11 (ed. Wil. פַּלְ׳). Targ. Koh. 1:12. Targ. Cant. 3:11; a. fr. 2) distaff, spindle. Keth.72b קא שדיא פִילְכָהּ וטווהוכ׳ casting the spindle and spinning (v. וָרָד); פסיקתיה לפילכהוכ׳ she broke (the thread of) her spindle and threw it away (as if it had accidentally slipped); אמרה עולם הב לי פִילְכָאִי Ar. (ed. פלך) she said, young man, hand me my spindle; Snh.95a; Yalk. Sam. 155; a. e.Meg.14b (prov.) אתתא בהדי שותא פילכא (sub. שדיא) a woman handles the shuttle while she talks, i. e. pursues two aims at a time; (Ar. s. v. שותא: פַּלְכָה spins.

    Jewish literature > פֶּלֶךְ

  • 4 פִּלְכָא

    פֶּלֶךְ, פִּלְכָא, פִּי׳ch. sam(פלךְ circle), 1) district. Targ. Deut. 3:4 constr. פְּלָךְ (O. ed. Berl. פַּלַךְ, ed. Vien. פָּלָךְ). Targ. Esth. 1:22; a. fr.Pl. פִּלְכִין, פִּלְכַיָּא, פִּי׳. Ib. פִּילְכֵי מלכא ed. Lag. (ed. Vien. פַּלְחֵי, corr. acc.). Targ. Josh. 17:11 (ed. Wil. פַּלְ׳). Targ. Koh. 1:12. Targ. Cant. 3:11; a. fr. 2) distaff, spindle. Keth.72b קא שדיא פִילְכָהּ וטווהוכ׳ casting the spindle and spinning (v. וָרָד); פסיקתיה לפילכהוכ׳ she broke (the thread of) her spindle and threw it away (as if it had accidentally slipped); אמרה עולם הב לי פִילְכָאִי Ar. (ed. פלך) she said, young man, hand me my spindle; Snh.95a; Yalk. Sam. 155; a. e.Meg.14b (prov.) אתתא בהדי שותא פילכא (sub. שדיא) a woman handles the shuttle while she talks, i. e. pursues two aims at a time; (Ar. s. v. שותא: פַּלְכָה spins.

    Jewish literature > פִּלְכָא

  • 5 פִּי׳

    פֶּלֶךְ, פִּלְכָא, פִּי׳ch. sam(פלךְ circle), 1) district. Targ. Deut. 3:4 constr. פְּלָךְ (O. ed. Berl. פַּלַךְ, ed. Vien. פָּלָךְ). Targ. Esth. 1:22; a. fr.Pl. פִּלְכִין, פִּלְכַיָּא, פִּי׳. Ib. פִּילְכֵי מלכא ed. Lag. (ed. Vien. פַּלְחֵי, corr. acc.). Targ. Josh. 17:11 (ed. Wil. פַּלְ׳). Targ. Koh. 1:12. Targ. Cant. 3:11; a. fr. 2) distaff, spindle. Keth.72b קא שדיא פִילְכָהּ וטווהוכ׳ casting the spindle and spinning (v. וָרָד); פסיקתיה לפילכהוכ׳ she broke (the thread of) her spindle and threw it away (as if it had accidentally slipped); אמרה עולם הב לי פִילְכָאִי Ar. (ed. פלך) she said, young man, hand me my spindle; Snh.95a; Yalk. Sam. 155; a. e.Meg.14b (prov.) אתתא בהדי שותא פילכא (sub. שדיא) a woman handles the shuttle while she talks, i. e. pursues two aims at a time; (Ar. s. v. שותא: פַּלְכָה spins.

    Jewish literature > פִּי׳

  • 6 פלךְ

    פֶּלֶךְm. (b. h.; פלך to cut out, round; cmp. פֶּלַח) ( circle, 1) district. B. Bath.21a התקינו … בכל פ׳ ופ׳ they ordained that teachers must be appointed, one for each district. Macc.7a. Ib. 12b בן לוי … גולה מפ׳ לפ׳ … לפִלְכוֹ פִּלְכוֹ קולט a Levite (native of a place of refuge) who has killed a person accidentally flees from one district to another, but if he flees to his own native (juridical) district, his district protects him; Zeb.117a; Yalk. Ex. 323; a. fr.Pl. פְּלָכִים, פְּלָכִין. Tosef.Bicc.II, 8 לא … יחידים אלא פ׳ פ׳ they did not go up (to Jerusalem, with the first-fruits) singly, but by districts. 2) (ball of tow, wool, distaff or spindle. Keth.IX, 4 (86b) על פִּילְכָהּ ועל עיסתה a husband may administer an oath to his wife on her distaff (on what she spins or weaves) and on her dough. Yoma 66b (in answer to a womans question) אין חכמה לאשה אלא בפ׳ there is no wisdom for woman except at the distaff. Gen. R. s. 56, end לאשה שנתעשרה מפִּלְכָהּ … ומן הפ׳ הזהוכ׳ (Ar. מפלחה … הפלח) like a woman that became rich through her distaff (or spindle, spinning or weaving), and she says, since I have become rich through this distaff (spindle), it shall not part from ; a. fr.Trnsf. vocation, duty. Gen. R. s. 71, v. הוֹדָאָה; ib. רחל תפסה פ׳ שתיקה Rachel made silence her duty (not to betray her sister when she was substituted for her); Midr. Sam. ch. XXVIII; a. e.מחזיק בפ׳ holding the distaff, being like a woman, forced to stay home, lame. Tanḥ. Masʿé 12 (expl. מחזיק בפ׳, 2 Sam. 3:29, among the curses that fell back on the house of David) שנעשה כאשה שאחזתו פודגרה he (Asa) became like a woman, for podagra seized him; Snh.48b; Y.Kidd.I, 61a bot. ומחזיק בפ׳ זה יואש ‘and holding a distaff, that means Joash (who was abused like a woman); a. e.

    Jewish literature > פלךְ

  • 7 פֶּלֶךְ

    פֶּלֶךְm. (b. h.; פלך to cut out, round; cmp. פֶּלַח) ( circle, 1) district. B. Bath.21a התקינו … בכל פ׳ ופ׳ they ordained that teachers must be appointed, one for each district. Macc.7a. Ib. 12b בן לוי … גולה מפ׳ לפ׳ … לפִלְכוֹ פִּלְכוֹ קולט a Levite (native of a place of refuge) who has killed a person accidentally flees from one district to another, but if he flees to his own native (juridical) district, his district protects him; Zeb.117a; Yalk. Ex. 323; a. fr.Pl. פְּלָכִים, פְּלָכִין. Tosef.Bicc.II, 8 לא … יחידים אלא פ׳ פ׳ they did not go up (to Jerusalem, with the first-fruits) singly, but by districts. 2) (ball of tow, wool, distaff or spindle. Keth.IX, 4 (86b) על פִּילְכָהּ ועל עיסתה a husband may administer an oath to his wife on her distaff (on what she spins or weaves) and on her dough. Yoma 66b (in answer to a womans question) אין חכמה לאשה אלא בפ׳ there is no wisdom for woman except at the distaff. Gen. R. s. 56, end לאשה שנתעשרה מפִּלְכָהּ … ומן הפ׳ הזהוכ׳ (Ar. מפלחה … הפלח) like a woman that became rich through her distaff (or spindle, spinning or weaving), and she says, since I have become rich through this distaff (spindle), it shall not part from ; a. fr.Trnsf. vocation, duty. Gen. R. s. 71, v. הוֹדָאָה; ib. רחל תפסה פ׳ שתיקה Rachel made silence her duty (not to betray her sister when she was substituted for her); Midr. Sam. ch. XXVIII; a. e.מחזיק בפ׳ holding the distaff, being like a woman, forced to stay home, lame. Tanḥ. Masʿé 12 (expl. מחזיק בפ׳, 2 Sam. 3:29, among the curses that fell back on the house of David) שנעשה כאשה שאחזתו פודגרה he (Asa) became like a woman, for podagra seized him; Snh.48b; Y.Kidd.I, 61a bot. ומחזיק בפ׳ זה יואש ‘and holding a distaff, that means Joash (who was abused like a woman); a. e.

    Jewish literature > פֶּלֶךְ

  • 8 ארבן

    אָרְבָּןm. ( ארב 1) coarse weft, opp. to פשתין fine flax woof. Parah XII, 8 כוש של א׳ (Var. רוֹבָן) the spindle used for spinning coarse material; (Tosef. ib. XII (XI) 16 כוש הארבלי the spindle used at Arbel; cmp. Koh. R. to I, 18 s. v. אַרְבֵּל I).

    Jewish literature > ארבן

  • 9 אָרְבָּן

    אָרְבָּןm. ( ארב 1) coarse weft, opp. to פשתין fine flax woof. Parah XII, 8 כוש של א׳ (Var. רוֹבָן) the spindle used for spinning coarse material; (Tosef. ib. XII (XI) 16 כוש הארבלי the spindle used at Arbel; cmp. Koh. R. to I, 18 s. v. אַרְבֵּל I).

    Jewish literature > אָרְבָּן

  • 10 כוש I

    כּוּשI m. (cmp. כּוֹס, כִּיס) ( something hollow, reed, esp. reed used as spindle (v. Ar. s. v.); also as fork. Yoma 82a תוחבין לה כ׳ ברוטב we put for her a reed into the juice (and let her suck it); Tosef. ib. V (IV), 4 (corr. acc.). Sabb.123a; Y. ib. XVII, 16b top, v. כַּרְכָּר. Y.Erub.III, 20d bot. לתחוב בכ׳ ובקיסם to stick it on a reed or a chip. Kel. IX, 8 מלא כ׳ the size of a reed. Tosef. ib. B. Mets.VI, 12 בכ׳ בכ׳ הבינוני wherever the size of a reed (or spindle) is mentioned, a middle-sized reed is meant. Kel. IX, 7 כ׳ שבלע את הצנורא a reed in which the iron hook has disappeared. Par. XII, 8; Tosef. ib. XII (XI), 16, v. אָרְבָּן; a. fr.Pl. כּוּשִׁין. Y.Yeb.XII, 12d bot. (in Chald. diction, in a disguised answer to a ritual question propounded to R. Akiba by a pretended street vendor) אית לך כ׳ אית לך כשר hast thou spindles? hast thou ‘ Kasher? (play on כִּישוֹר, v. כּוּנְשְׁרָא; intimating ‘It is legal).

    Jewish literature > כוש I

  • 11 כּוּש

    כּוּשI m. (cmp. כּוֹס, כִּיס) ( something hollow, reed, esp. reed used as spindle (v. Ar. s. v.); also as fork. Yoma 82a תוחבין לה כ׳ ברוטב we put for her a reed into the juice (and let her suck it); Tosef. ib. V (IV), 4 (corr. acc.). Sabb.123a; Y. ib. XVII, 16b top, v. כַּרְכָּר. Y.Erub.III, 20d bot. לתחוב בכ׳ ובקיסם to stick it on a reed or a chip. Kel. IX, 8 מלא כ׳ the size of a reed. Tosef. ib. B. Mets.VI, 12 בכ׳ בכ׳ הבינוני wherever the size of a reed (or spindle) is mentioned, a middle-sized reed is meant. Kel. IX, 7 כ׳ שבלע את הצנורא a reed in which the iron hook has disappeared. Par. XII, 8; Tosef. ib. XII (XI), 16, v. אָרְבָּן; a. fr.Pl. כּוּשִׁין. Y.Yeb.XII, 12d bot. (in Chald. diction, in a disguised answer to a ritual question propounded to R. Akiba by a pretended street vendor) אית לך כ׳ אית לך כשר hast thou spindles? hast thou ‘ Kasher? (play on כִּישוֹר, v. כּוּנְשְׁרָא; intimating ‘It is legal).

    Jewish literature > כּוּש

  • 12 כישור

    distaff, spindle
    ————————
    qualifications, capability, aptitude

    Hebrew-English dictionary > כישור

  • 13 כשור

    distaff, spindle
    ————————
    qualifications, capability, aptitude

    Hebrew-English dictionary > כשור

  • 14 פלך

    district, region
    ————————
    spindle, distaff

    Hebrew-English dictionary > פלך

  • 15 ציר

    n. painter, drawer
    ————————
    v. be painted, drawn
    ————————
    v. to draw, paint
    ————————
    v. to seem, be grasped as
    ————————
    axis, pivot, mandrel, mandril, mandrill, spindle, axe, rachis; axle (of a car) ; hinge (of door)
    ————————
    azimuth, direction; trail, track
    ————————
    envoy, emissary, delegate, messenger, minister, plenipotentiary
    ————————
    sauce, brine, pickle, soup broth, stock
    ————————
    throes of birth, labor pains

    Hebrew-English dictionary > ציר

  • 16 כרכד) כרכר

    (כרכד) כַּרְכָּר m. (preced.) 1) whorl of the spindle (vorticulus), also shuttle (v. Sm. Ant. s. v. Tela). Sabb.VIII, 6 (81a) ראש הכ׳ (Y. ed. a. Mish. Pes. הכרכד, v. Rabb. D. S. a. l. note) the top of the whorl; Y. ib. XVII, 16b. Bab. ib. 123a תוחכין בכוש או בכ׳ (Ms. M. בכַרְכִּיר) you stick it up with a reed or a whorl; Y. l. c. top. Tosef. ib. IX (X) 10; Sabb.92b; Sifra Vayikra, Ḥobah, ch. 9, Par. 7, v. לָגַז. Sifré Deut. 96; Ab. Zar.III, 9 (49b) נטל הימנה כ׳ Ms. M. (ed. כַּרְכּוֹר, Var. כִּירְכּוּר, v. Rabb. D. S. a. l. note) if one took from it (the Asherah) a piece to use it as a shuttle; a. fr. 2) ( turner, a rod used for shaking olives down. Y.Peah VII, 20a ברכר, ברכרה, read: כַּרְכָּר, כַּרְכָּרָה (f.), v. מחֲבֵא a. מַחֲבוֹא.

    Jewish literature > כרכד) כרכר

  • 17 נוול

    נְוַול, נְוַלIII, נַוְולָא I m. (v. ֵבֶל ch. 2) loom, also the web on the loom. Targ. Is. 38:12 מנוול גרדאין Var. ed. Lag. (read: כְּמִנְּוַול; ed. נחל, corr. acc.; oth. ed. כִּנְוַל) as from the loom (as the web) of the weavers.Y.B. Bath.II, 13b bot. מיתן חד נוולוכ׳ to place one loom in the space between two neighboring walls. Bab. ib. 13b ידעא פילכא ונ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 8) understands the spindle and the loom (spinning and weaving).Pl. נַוְולַיָּה. Y. l. c. (ed. Krot. דנו ליה, corr. acc.), v. מַסְמְרָא.

    Jewish literature > נוול

  • 18 נול

    נְוַול, נְוַלIII, נַוְולָא I m. (v. ֵבֶל ch. 2) loom, also the web on the loom. Targ. Is. 38:12 מנוול גרדאין Var. ed. Lag. (read: כְּמִנְּוַול; ed. נחל, corr. acc.; oth. ed. כִּנְוַל) as from the loom (as the web) of the weavers.Y.B. Bath.II, 13b bot. מיתן חד נוולוכ׳ to place one loom in the space between two neighboring walls. Bab. ib. 13b ידעא פילכא ונ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 8) understands the spindle and the loom (spinning and weaving).Pl. נַוְולַיָּה. Y. l. c. (ed. Krot. דנו ליה, corr. acc.), v. מַסְמְרָא.

    Jewish literature > נול

  • 19 נְוַול

    נְוַול, נְוַלIII, נַוְולָא I m. (v. ֵבֶל ch. 2) loom, also the web on the loom. Targ. Is. 38:12 מנוול גרדאין Var. ed. Lag. (read: כְּמִנְּוַול; ed. נחל, corr. acc.; oth. ed. כִּנְוַל) as from the loom (as the web) of the weavers.Y.B. Bath.II, 13b bot. מיתן חד נוולוכ׳ to place one loom in the space between two neighboring walls. Bab. ib. 13b ידעא פילכא ונ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 8) understands the spindle and the loom (spinning and weaving).Pl. נַוְולַיָּה. Y. l. c. (ed. Krot. דנו ליה, corr. acc.), v. מַסְמְרָא.

    Jewish literature > נְוַול

  • 20 נְוַל

    נְוַול, נְוַלIII, נַוְולָא I m. (v. ֵבֶל ch. 2) loom, also the web on the loom. Targ. Is. 38:12 מנוול גרדאין Var. ed. Lag. (read: כְּמִנְּוַול; ed. נחל, corr. acc.; oth. ed. כִּנְוַל) as from the loom (as the web) of the weavers.Y.B. Bath.II, 13b bot. מיתן חד נוולוכ׳ to place one loom in the space between two neighboring walls. Bab. ib. 13b ידעא פילכא ונ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 8) understands the spindle and the loom (spinning and weaving).Pl. נַוְולַיָּה. Y. l. c. (ed. Krot. דנו ליה, corr. acc.), v. מַסְמְרָא.

    Jewish literature > נְוַל

См. также в других словарях:

  • Spindle — may refer to:In technology*See also: Axle *A spindle is part of an automobile suspension system. It carries the hub for the wheel and attaches to the upper and lower control arms. *A spindle is part of a bicycle pedal. It carries the pedal body,… …   Wikipedia

  • Spindle — Spin dle, n. [AS. spinal, fr. spinnan to spin; akin to D. spil, G. spille, spindel, OHG. spinnala. [root]170. See {Spin}.] 1. The long, round, slender rod or pin in spinning wheels by which the thread is twisted, and on which, when twisted, it is …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spindle — [spin′dəl] n. [ME (with intrusive d ) < OE spinel < spinnan, to SPIN] 1. a slender rod or pin used in spinning; specif., a) in hand spinning, a rounded rod, usually wooden, tapering toward each end, for twisting into thread the fibers… …   English World dictionary

  • Spindle — Spin dle, v. i. [imp. & p. p. {Spindled}; p. pr. & vb. n. {Spindling}.] To shoot or grow into a long, slender stalk or body; to become disproportionately tall and slender. [1913 Webster] It has begun to spindle into overintellectuality. Lowell.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spindle — spindle. См. веретено [деления]. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • Spindle — Spindle. См. Шпиндель. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • Spindle — (spr. ßpindl), engl. Großmaß für Baumwollengarn = 18 Hanks zu 7 Skeins oder 13,825,5 m; für Leinen und Hanfgarn 4 Hasps zu 6 Hears von 2 Cuts = 13,166,5 m, früher in Schottland = 38 und in Irland = 48 Leas zu 300 Yards …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • spindle — O.E. spinel, prop. an instrument for spinning, from stem of spinnan (see SPIN (Cf. spin)), with intrusive d . Related to O.S. spinnila, O.Fris. spindel, O.H.G. spinnila, Ger. Spindel. As a type of something slender, it is attested from 1570s …   Etymology dictionary

  • spindle — (izg. spìndl) m DEFINICIJA tehn. dio stroja koji preuzima i dalje prenosi zakretni moment, tj. snagu; pogonska osovina, vreteno, vratilo ETIMOLOGIJA engl …   Hrvatski jezični portal

  • spindle — ► NOUN 1) a slender rounded rod with tapered ends, used in hand spinning to twist and wind fibres from a mass of wool, flax, etc. held on a distaff. 2) a rod or pin serving as an axis that revolves or on which something revolves. 3) a turned… …   English terms dictionary

  • spindle — spindlelike, adj. /spin dl/, n., adj., v., spindled, spindling. n. 1. a rounded rod, usually of wood, tapering toward each end, used in hand spinning to twist into thread the fibers drawn from the mass on the distaff, and on which the thread is… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»