Перевод: с хорватского на все языки

со всех языков на хорватский

(sonne)

  • 1 sunce

    Sonne f (-, -n); izlaz (zalaz) s-a Sonnen-aufgang (-untergang), m; zaklon od s-a Sonnenblende f; pomrčina s-a Sonnenfinsternis f; s. izlazi (zalazi) die Sonne geht auf (unter); s. visoko stoji (u zenitu) die Sonne steht hoch (im Zenit); s. žari die Sonne brennt (sticht); jasan kao s. sonnenklar; putanja s-a Sonnenbahn f; ploča (kolut) s-a Sonnenscheibe f, Sonnenkreis m

    Hrvatski-Njemački rječnik > sunce

  • 2 sunce

    n
    Sonne f

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > sunce

  • 3 granuti

    auf|gehen (b) (54); hervo'r|-strahlen, hervo'r|brechen (b) (18), erschei'nen (b) (118); sunce je granulo die Sonne ging auf (brach hervor)

    Hrvatski-Njemački rječnik > granuti

  • 4 ići

    gehen (b), wandeln (b); laufen (b) (85); i. naprijed (natrag) vor|-(nach|-) gehen (b); i. za kim j-m folgen; i. po nešto etwas holen; i. za čim etwas begehren, sich etwas zum Ziel setzen, etwas anstreben; i. na prstima auf den Zehen gehen; to (nikako) ne ide das geht (durchaus) nicht; ide kao namazano es geht wie geschmiert (wie am Schnürchen); ide još nekako es geht gerade noch an; i. svojim putom seines Weges gehen; stvar ide svojim putom die Sache geht ihren Gang; i. s puta aus dem Wege gehen; i. za tragom einer Spur nachgehen; i. na ljepak auf den Leim gehen; ne ide mu od ruke es geht ihm nicht von der Hand; ova roba ide dobro (ima dobru prođu) diese Ware geht gut, (diese Ware findet großen Absatz); sunce ide svojom putanjom die Sonne wandelt ihre Bahn; idu polagano nizbrdo sie wandeln langsam den Berg hina'b; put ide kroz šumu der Weg läuft durch einen Wald

    Hrvatski-Njemački rječnik > ići

  • 5 izlaziti

    auf|gehen (b); aus|- (hinau's|-) gehen (b) (54); (o novinama) er-schei'nen; sunce izlazi die Sonne geht auf; on ne izlazi iz kuće er geht nicht aus

    Hrvatski-Njemački rječnik > izlaziti

  • 6 jarki

    glühend, heiß, strahlend; grell; j-sunce glühende, strahlende Sonne; j-a boja strahlende Farbe, grelle Farbe

    Hrvatski-Njemački rječnik > jarki

  • 7 nestati

    (-jati) verschwi'nden (b), entschwi'nden (b) (143), verge'hen (b); aus|gehen (b); verlo'ren gehen (b) (54); sunce je nestalo za oblacima die Sonne verschwand (entschwand) hinter den Wolken; ta su vremena davno nestala diese Zeiten sind längst verschwunden (vergangen); nestalo je novaca (zaliha) das Geld (die Vorräte) sind ausgegangen

    Hrvatski-Njemački rječnik > nestati

  • 8 okrenuti

    (-tati) um|kehren, um|wen-den, um|drehen, um|lenken, um|-schwenken; drehen, wenden (194), schwenken; o. se sich drehen, eine andere Wendung nehmen (97), ro-tie'ren; zemlja se okreće oko sunca die Erde dreht sich (rotiert) um die Sonne; tražeći o. čitavu kuću das ganze Haus (suchend) umkehren; o. se od nekoga sich von j-m ab|kehren (abwenden); o. ražanj den Spieß drehen (umdrehen); o. kola (konje) den Wagen (die Pferde) umwenden (umlenken); položaj se okrenuo na dobro die Lage wandte sich zum Guten (nahm eine gute Wendung); okrenite desno (lijevo)! schwenkt rechts (links) (um)!

    Hrvatski-Njemački rječnik > okrenuti

  • 9 opaliti

    (-ljivati) ab|feuern, ab|schießen (122); ab|brennen, verbre'n- nen (19); sengen, ab|sengen; o. pušku (top) eine Flinte (Kanone) abfeuern (abschießen); sunce ga je opalilo die Sonne hat ihn gebräunt; o. rublje (kosu) die Wasche (das Haar) sengen

    Hrvatski-Njemački rječnik > opaliti

  • 10 peći se

    Hrvatski-Njemački rječnik > peći se

  • 11 popiti

    aus|trinken (178); auf|saugen (115); p. zadnju paru sein letztes Geld vertri'nken; (kolokv.) den letzten Groschen durch die Gurgel jagen; sunce popija vlagu die Sonne saugt die Feuchtigkeit auf

    Hrvatski-Njemački rječnik > popiti

  • 12 preplanuti

    bräunen (an der Sonne), braun werden; p-o braungebrannt

    Hrvatski-Njemački rječnik > preplanuti

  • 13 pripeći

    (-icati) zum Braten (Backen) an|setzen; zu braten (backen) beginnen; (o suncu) drückend brennen (19), heiß scheinen (118); sunce je pripeklo die Sonne brennt (brannte) drückend heiß

    Hrvatski-Njemački rječnik > pripeći

  • 14 pržiti se

    vr rösten, schmoren pržiti se na suncu in der prallen Sonne schmoren

    Hrvatski-Njemački rječnik > pržiti se

  • 15 sjati

    (-jiti, sijati) (se) glänzen; strahlen; scheinen (h i b), (118); funkeln, schimmern; prunken, prangen; bril-lie'ren; sunce (mjesec) sja die Sonne (der Mond) scheint; zvijezde sjaju die Sterne funkeln (schimmern); lice mu se sja od sreće sein Gesicht strahlt vor Glück

    Hrvatski-Njemački rječnik > sjati

  • 16 sunčati se

    vr sich sonnen, in der Sonne liegen

    Hrvatski-Njemački rječnik > sunčati se

  • 17 visok

    hoch, Hoch-, hoch-; v. pet metara fünf Meter hoch; sunce stoji v-o die Sonne steht hoch; v-a stasa hochgewachsen, von hoher Gestalt; v-a starost ein hohes Alter; imati v-o mišljenje eine hohe Meinung haben; v. do neba himmelhoch; v. kao kuća haushoch; s visoka von oben herab; v-a škola Hochschule f (-, -n); v-a peć Hochofen m (-s, "-)

    Hrvatski-Njemački rječnik > visok

  • 18 zalaziti

    (-ći) umge'hen (b), hin|ge-hen (b), unter|gehen; (zalutati) sich veri'rren, unter|gehen (b) (54); be-su'chen, ein|kehren (b); z. iza kuće das Haus umgehen; sunce je zašlo die Sonne ist untergegangen; mi smo zalazili k njima wir verkehrten (oft) in ihrem Haus (besuchten sie); zaci u zamku ins Garn (Netz) gehen

    Hrvatski-Njemački rječnik > zalaziti

  • 19 zapasti

    (-dati) (pasti u) hinei'n|fal-len (b) (38), hinei'n|geraten (b) (59); (zapeti) stecken bleiben (b) (16); z. u dio zu|fallen (b) (38); sunce zapada die Sonne geht unter

    Hrvatski-Njemački rječnik > zapasti

  • 20 žarki

    glühend, feurig; erhi'tzt; tropisch; ž-o oko glühendes (feuriges) Auge; ž-o sunce glühende (tropische) Sonne f; ž. pojas Tropen (pl), die heiße Zone

    Hrvatski-Njemački rječnik > žarki

См. также в других словарях:

  • sonné — sonné, ée [ sɔne ] adj. • 1680; de sonner 1 ♦ Annoncé par les cloches, par une sonnerie. Il est midi sonné, trois heures bien sonnées. ⇒ 3. passé. ♢ Fam. Il a soixante ans bien sonnés, révolus. 2 ♦ Fam. Assommé, étourdi par un coup. Boxeur sonné …   Encyclopédie Universelle

  • Sonne — Сингл Дата выпуска 12 февраля 2001 года Записан Studio Miraval, Франция, 2000 Жанр Neue Deutsche Härte, Industrial metal …   Википедия

  • Sonne — Sonne: Das gemeingerm. Substantiv mhd. sunne, ahd. sunna, got. sunnō, engl. sun, aisl. sunna setzt einen idg. n Stamm fort, während got. sauil »Sonne« und schwed. sol »Sonne« einen idg. l Stamm fortsetzen. Zugrunde liegt idg. sāu̯el »Sonne«,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Sonne — I. Sonne II. Sonne III …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Sonne — Sonne. Dieser strahlende Held, der wie ein Bräutigam aus seiner Kammer hervorgeht, um Licht, Segen und Heiterkeit bis an die äußersten Grenzen seines weiten Gebietes zu verbreiten, ist 20,666,800 M. von der Erde entfernt. Eine Kanonenkugel, die… …   Damen Conversations Lexikon

  • Sonne — «Sonne» Sencillo de Rammstein del álbum Mutter Género(s) Metal industrial Heavy metal Duración 4:32 Discográfica Motor (parte de UMG) …   Wikipedia Español

  • Sonne — (German for Sun) may refer to a number of things:*Sonne (song), a song by German band Rammstein *Sonne (Farin Urlaub song) *RV Sonne, a German research vessel …   Wikipedia

  • Sonne — (hierzu die Tafeln »Sonne I III«), der Zentralkörper des Planetensystems, zu dem die Erde gehört, an Volumen und Masse weitaus der größte unter den Körpern dieses Systems und für sie der Ursprung von Licht und Wärme. [Entfernung von der Erde,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Sonne — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • In dieses Zimmer kommt nie die Sonne. • Erinnerst du dich, wie wir letztes Jahr in der Bretagne am Strand saßen und zusahen, wie die Sonne aufging? • Die Sonne ist schön warm …   Deutsch Wörterbuch

  • Sonne [1] — Sonne (Sol), ein Fixstern, d.h. ein solcher Himmelskörper, welcher eigenes Licht u. Wärme ausstrahlt u. seinen Ort im Weltenraume nicht od. doch kaum merklich ändert Für die Erdenbewohner tritt allerdings die S. in Gegensatz zu den Fixsternen,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • sonné — sonné, ée (so né, née) part. passé de sonner. 1°   Annoncé par le son des cloches. Messe sonnée. PROVERBE Matines bien sonnées sont à demi dites. 2°   Il se dit de l heure marquée par le son de la cloche. Il est trois heures sonnées. •   Et déjà… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»