-
1 situacija
• situation -
2 položaj u službi
• situation -
3 okolnost
• situation• circumstance• case• condition• conditionality• factor• emergency• incident -
4 prilika
• situation• state• circumstance• chance• condition• facility• opportunity• occasion• instance -
5 situacija
• situation; state of affairs -
6 prilagoditi se situaciji
• become acclimatedto a situation; to acclimate to a situation -
7 položaj
• post• position• place• set• setting• station• site• situation• circumstance• condition• degree• Ensemble• locality• locus• location• Manifold• lay• aspect• attitude -
8 stanje
• posture• shape• status• state• situation• condition• circumstance• trim• mood• matter -
9 lokacija
• location; situation -
10 mesto
• appointment; area; berth; billet; burial ground; chair; corner; empirium; in exchange; in lieu of; in name of; in place of; lieu; locality; location; pisition; pitch upon; place; point; position; post; quart; quarters; room; rooms; seat; site; situation; space; spot; stand; stat; statio -
11 okolnost
• case; chance; circumstance; condition; conditionality; emergency; factor; incident; medium; occurence; setting; situation; state; thing -
12 okolnosti
• backdrop; situation; state; things -
13 postavljenje
• appointment; assignation; designation; establishment; inauguration; installation; installment; instalment; institution; nomination; placement; situation -
14 pozicija
• positions; situation -
15 prilika
• advantageousness; bout; calling; capability; chance; circumstance; condition; effigy; facility; figuration; guise; instance; manner; moment; occasion; opening; opportunity; portrait; presence; room; shape; similitude; situation; state; tide; toss up; turn; vantage -
16 raspoređen
• configured; distributed; scheduled; situated; situation; spaced -
17 situacija s visokim troškovima
• high cost situation -
18 služba
• angagement; berth; chancellorship; department; dept; duty; empirium; employ; employment; engagedment; engagement; function; ministration; office; place; position; post; service; serving; situation; station; waiting -
19 stanje
• case; circumstance; complexion; condition; estate; fettle; matter; medium; mood; plight; position; posture; shape; situation; stage; state; statement; status; thing -
20 stanje izdataka
• cost situation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
situation — [ sitɥasjɔ̃ ] n. f. • 1375 « position (des étoiles) »; de situer 1 ♦ (Concret) Rare Le fait d être en un lieu; manière dont une chose est disposée, située ou orientée. ⇒ emplacement, 1. lieu, position. ♢ (1447) Cour. Emplacement d un édifice, d… … Encyclopédie Universelle
Situation — «Situation» Sencillo de Yazoo del álbum Upstairs at Eric s Publicación 1982 Formato Disco de vinilo de 7 y 12 pulgadas CD desde 1996 Grabación 1982 … Wikipedia Español
situation — Situation. s. f. v. Assiete, position d une maison, d un chasteau, d un jardin &c. Belle & bonne situation. situation avantageuse, commode, agreable. voilà une vilaine situation. Il se dit aussi, Des hommes & des animaux; & signifie, La position … Dictionnaire de l'Académie française
situation — sit‧u‧a‧tion [ˌsɪtʆuˈeɪʆn] noun [countable] a combination of all that is happening and all the conditions that exist at a particular time and place: • I d better go and see the boss and explain the situation. • In view of the company s financial … Financial and business terms
situation — is a useful noun for expressing the meaning ‘a set of circumstances, a state of affairs’, especially when preceded by a defining adjective, e.g. the financial situation, the political situation, etc. It is less useful, indeed often redundant,… … Modern English usage
Situation — Sit u*a tion, n. [LL. situatio: cf. F. situation.] 1. Manner in which an object is placed; location, esp. as related to something else; position; locality site; as, a house in a pleasant situation. [1913 Webster] 2. Position, as regards the… … The Collaborative International Dictionary of English
Situation — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. situation, zu frz. situer in die richtige Lage bringen , aus ml. situare, zu l. situs m. Lage, Stellung , dem PPP. von l. sinere (situm) niederlassen, niederlegen, hinlegen . Zu dem weniger… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
situation — [n1] place of activity bearings, direction, footing, latitude, locale, locality, location, locus, longitude, position, post, seat, setting, site, spot, stage, station, where, whereabouts; concept 198 situation [n2] circumstances, status ballgame* … New thesaurus
situation — late 15c., place, position, or location, from M.L. situationem (nom. situatio), from L.L. situatus, pp. of situare (see SITUATE (Cf. situate)). Meaning state of affairs is from 1750; meaning employment post is from 1803. Situation ethics first… … Etymology dictionary
Situation — »‹Sach›lage, Stellung, ‹Zu›stand«: Das Fremdwort wurde im späten 16. Jh. – zuerst in der heute veralteten Bedeutung »geographische Lage; Lageplan; Gegend« – aus gleichbed. frz. situation entlehnt, einer Substantivbildung zu frz. situer »in die… … Das Herkunftswörterbuch
Situation — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Lage Bsp.: • Deutschlands Lage im Zentrum Europas brachte viele Schwierigkeiten mit sich. • Peter war in einer schwierigen Lage. • Das ist eine schwierige Situation … Deutsch Wörterbuch