-
1 أعتق
libérer; libéraliser; lâcher; émanciper; dégager; déclencher -
2 استنقذ
libérer; dépêtrer -
3 انقذ
libérer -
4 حرر
libérer; libéraliser; libeller; émanciper; détacher; désenlacer; désaliéner; dégager; affranchir -
5 سيب
libérer; décoincer -
6 فك الأسير
libérer; libération -
7 تحلل
تَحَلَّلَ[ta'ħalːala]vتَخَلَّصَ se dégager, se libérer de◊تَحَلَّلَ مِنِ الْتِزاماتِهِ — se libérer de ses obligations
-
8 سرح
I سَرَحَ[sa'raħa]v1) خَرَجَ sortir, partir◊سَرَحَتِ الماشِيَةُ — faire paître le bétail
2) شَرَدَ فِكْرُهُ être distrait◊سَرَحَ في الخَيالِ — Il a donné libre cours à son imagination.
♦ سَرَحَ في أَعْراضِ النَاسِ تَكَلَّمَ عَنْهُم بالسّوءِ Il s'est laissé aller à calomnier les gens.♦ يَسْرَحُ وَيَمْرَحُ يَفْعَلُ ما يَشاءُ Il fait ce qui lui plait.II سَرَّحَ['sarːaħa]v1) حَرَّرَ libérer◊سَرَّحَ السَّجينَ — Il a libéré le prisonnier.
2) أَوْقَفَ عَنِ العَمَلِ renvoyer◊سَرَّحَ العُمّالََ — Il a renvoyé les employés.
♦ سَرَّحَ الجُنودَ حَرَّرَهُم من الخِدْمَةِ libérer les soldats♦ سَرَّحَ الشَّعْرَ مَشَطَهُ se peigner les cheveux♦ سَرَّحَ الأُمورَ سَهَّلَها faciliter les affaires -
9 افرج عن
relaxer; relâcher; libérer -
10 خلص
sauver; redimer; libérer; dépurer; déprendre; dépêtrer; affranchir; affiner; sentinelle -
11 أخلى
أخْلَى[ʔax'laː]vأَفرَغَ évacuer, libérer◊أخلينا القاعَةَ — Nous avons évacué la salle.
♦ أخلى سبيلَهُ Il l'a libéré. -
12 أطلق
أَطْلَقَ['ʔatʼlaqa]v1) قذفَ lancer◊أَطْلَقَ سَهْماً — Il a lancé une flèche.
2) حَرَّرَ libérer◊أطلقَ سراحَهُ — Il l'a libéré.
3) أَعْطى surnommer◊أطلقَ عليهِ لقباً — Il lui a donné un surnom.
4) أطالَ prolonger◊أطلقَ لحْيَتَهُ — Il a laissé pousser sa barbe.
-
13 أعتق
أعتقَ['ʔaʔʼtaqa]vحرَّرََ libérer◊أعتقَ العبْدَ — Il a affranchi l'esclave.
-
14 أفرج
أَفْرَجَ['ʔafraӡa]vأطلقَ سراحَهُ libérer qqn◊أُفْرِجَ عن السَّجينِ — Il a libéré le prisonnier.
-
15 إطلاق
إطْلاقٌ[ʔitʼ'laːq]n m1) قَذْفٌ m lancement◊إطلاقُ الصواريخِ — lancer des missiles
2) إرسالٌ lancement, envoi m◊إطلاقُ سَفينةِ فَضاءٍ — lancer un vaisseau spatial
♦ على الإطلاقِ أبداً absolument♦ إطلاقُ النار faire feu, tirer♦ تَمَّ إِطلاقُ سَراحِهِ تَمَّ تَحْريرُهُ libérer qqn♦ وقْف ُ إِطلاقِ النّارِ cessez-le-feu m -
16 تحرر
تَحَرَّرَ[ta'ħarːara]v1) أَخَذَ حُرِّيَّتَهُ se libérer◊تَحَرَّرَ الشَّعْبُ — Le peuple s'est libéré.
2) إِنْعَتَقَ être affranchi◊تَحَرَّرَ العَبْدُ — L'esclave a été affranchi.
-
17 حرر
حَرَّرَ['ħarːara]v1) جَعَلَهُ حُرّاً libérer, affranchir◊حَرَّرَ العبيدَ — Il a affranchi les esclaves.
2) صَحَّحَ corriger◊حَرَّرَ الكِتابَ — Il a corrigé les épreuves du livre.
♦ حَرَّرَ مُخالفَةً كَتَبَها Il a rédigé une contravention. -
18 حطم
حَطَّمَ['ħatʼːama]vدَمَّرَ détruire, démolir◊حَطَّمَ الجُسورَ — Il a détruit les ponts.
♦ حَطَّمَ رَأْسَهَ أَذَلَّهُ déshonorer♦ حَطَّمَ الرَّقْمَ القِياسيُّ سَجَّلَ رَقماً أَعْلى battre le record♦ حَطَّمَ قُيودَهُ تَحَرَّرَ se libérer -
19 خلى
خَلَّى[xal'ːaː]vتَرَكَ arrêter, laisser, quitter◊خَلَّى التَّدْخينَ — Il a arrêté de fumer.
♦ خَلّى سبيلَهُ أَطْلَقَ سَراحَهُ libérer♦ خَلَّى مَكانَهُ ماتَ décéder -
20 سبيل
سَبيلٌ[sa'biːl]n mطَريقٌ chemin m, route f◊ضَلَّ السَّبيلَ — Il a perdu son chemin.
♦ أَخْلى سَبيلَهُ libérer♦ عَلَى سَبيلِ المِثالِ par exemple♦ إبْنُ السَّبيلِ الشَّحّادُ passant m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
libérer — [ libere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1495 p. p. « exempté »; lat. liberare 1 ♦ (1541) Mettre (un prisonnier) en liberté. ⇒ élargir, relâcher, 1. relaxer. Négociations pour faire libérer un otage. ♢ Par ext. (1602) Délivrer de ce qui lie, de ce … Encyclopédie Universelle
liberer — Liberer. v. act. Delivrer de quelque chose qui incommodoit & estoit à charge. Il faut vous liberer de cette dette. il veut liberer sa maison de cette servitude. j ay transigé avec luy pour me liberer des poursuites qu il faisoit contre moy … Dictionnaire de l'Académie française
Libérer sa conscience — ● Libérer sa conscience se décharger du remords par un aveu … Encyclopédie Universelle
Libérer son cœur — ● Libérer son cœur dire ce qu on a sur le cœur, dévoiler des sentiments qui l oppressent … Encyclopédie Universelle
LIBÉRER — v. tr. T. de Jurisprudence Décharger d’une dette, d’une servitude. Il veut libérer sa maison de cette hypothèque. J’ai transigé avec lui pour me libérer des poursuites qu’il faisait contre moi. Libérer sa conscience, Faire un acte, une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
libérer — (li bé ré. La syllabe bé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je libère ; excepté au futur et au conditionnel : je libérerai, je libérerais) v. a. 1° Terme de jurisprudence. Décharger d une obligation. Il veut libérer sa … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LIBÉRER — v. a. T. de Jurispr. Délivrer de quelque chose qui incommode, qui est à charge. Il veut libérer sa maison de cette servitude. Il s emploie aussi avec le pronom personnel. J ai transigé avec lui pour me libérer des poursuites qu il faisait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
libérer — vt. LIBÈRÂ (Albanais, Cordon, Giettaz), pp. => Libéré. E. : Sortir. A1) se libérer, se rendre libérer libre // disponible ; se défouler : s libèrâ vp. (001). A2) se libérer, se défouler : s lâshî <se lâcher> vp. , s léssî alâ <se… … Dictionnaire Français-Savoyard
se libérer — ● se libérer verbe pronominal être libéré verbe passif Se dégager de ce à quoi on est assujetti, de ce qui vous domine : Se libérer de la tutelle de ses parents. Acquitter une dette, une obligation. ● se libérer (synonymes) verbe pronominal être… … Encyclopédie Universelle
dégager — [ degaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1190; de dé et gage I ♦ 1 ♦ Retirer (ce qui avait été donné en gage, en hypothèque, en nantissement). Dégager sa montre du mont de piété. Fig. Dégager sa parole, la reprendre après l avoir imprudemment… … Encyclopédie Universelle
délivrer — [ delivre ] v. tr. <conjug. : 1> • XI e; bas lat. deliberare, de dé et lat. class. liberare « mettre en liberté », d apr. livrer I ♦ 1 ♦ Rendre libre. ⇒ libérer. Délivrer un prisonnier, un esclave, un animal pris au piège. Délivrer un… … Encyclopédie Universelle