-
1 рухвам
гл 1. s'écrouler, écrouler, s'effonder, s'affaisser, s'affaler; 2. прен périr, s'écrouler, tomber а plat, s'effondrer. -
2 сгромолясвам
гл faire crouler, faire tomber, faire écrouler; сгромолясвам се crouler, s'écrouler, s'effondrer, tomber а terre (par terre), s'enfoncer. -
3 сривам
гл 1. détruire, abattre, écrouler, raser, abattre а ras de terre; 2. прен anéantir, liquider; сривам ce s'affaisser, s'écrouler, s'effondrer. -
4 повалям
гл 1. faire tomber, renverser, culbuter, jeter а terre, abattre; спорт tomber; повалям дърво abattre un arbre; 2. (за посеви) coucher, verser; 3. abattre; 4. прен (побеждавам) renverser, terrasser; повалям противника terrasser l'ennemi; повалям се 1. tomber sur le côté, verser; 2. s'affaisser, s'écrouler, s'abattre, s'affaler, tomber sur le côté; 3. (падам мъртъв) tomber raide mort. -
5 провалям
гл faire échouer, faire rater, faire manquer; провалям сделка faire échouer (rater) une affaire; провалям опит за faire manquer une tentative de; 2. (на изпит) coller (un élève), recaler, refuser а un examen, faire échouer (un candidat); провалям се 1. (срутвам се) s'effonder, s'écrouler, tomber; 2. (претърпявам неуспех) échouer, ne pas réussir; напълно се провалям échouer sur toute la ligne; (на изпит) être collé, être refusé, échouer, être recalé, se faire coller; 3. (компрометирем се) se compromettre. -
6 продънвам
гл défoncer, enfoncer, crever, effondrer, éventrer; продънвам бъчва défoncer un tonneau; продънвам кресло défoncer (éventrer) un fauteuil; продънвам се 1. s'effondrer, s'affaisser, s'écrouler; 2. (за дрехи) s'abîmer. -
7 разпадам
се гл 1. se désintégrer, se décomposer, se désagréger; 2. прен se décomposer, s'écrouler; разпадам се на прах tomber en poussière, s'effriter. -
8 роня
гл 1. (царевица и под.) égrener, dépiquer; 2. (за хляб) émietter; 3. прен répandre, laisser tomber, laisser échapper; роня сълзи répandre des larmes, laisser couler ses larmes; роня се s'égrener, s'emietter, s'effriter, se brésiller, s'écrouler. -
9 руша
гл 1. détruire, démolir, jeter bas, abattre, ruiner, défaire; (из основи) raser; 2. (подривам) miner, saper; (за река) caver; 3. прен anéantir, détruire, abîmer; руша се se déliter, se désagréger; s'effriter, s'écrouler; разг s'en aller. -
10 свличам
гл faire descendre, faire tomber, faire glisser; (за река) traîner, charrier; свличам се 1. glisser, descendre en glissant, se laisser couler; 2. (надолу) s'écrouler, s'affaisser а свличам (смъквам) и ризата от гърба му mettre qn en chemise, mettre qn sur la paille; свличам кожата някому rouer de coups, passer а tabac. -
11 срутвам
гл ébouler, démolir, abattre, défaire, raser; срутвам се s'ébouler, s'affaisser, s'écrouler, s'effondrer. -
12 строполясвам
гл faire tomber (avec bruit); строполясвам се (за човек) tomber (comme une masse), s'effondrer; (за предмети) s'affaisser, s'écrouler, s'effondrer. -
13 струпвам
гл 1. entasser, amonceler, mettre en tas, empiler, mettre en pile, faire un tas (un monceau); струпвам войски concentrer des troupes; 2. прен mettre (qch) sur le dos (de qn); 3. construire (bâtir) а la hâte; струпвам се а) само мн. ч. и 3 л. ед. ч. s'attrouper, s'entasser, s'assembler, faire foule autour de, se presser en foule, affluer (а, dans un endroit); б) (стоварвам се) s'écrouler, s'effondrer; s'affaisser; в) само 3 л. (сполетявам, връхлетявам) s'abattre, arriver. -
14 събарям
гл 1. faire tomber, laisser tomber, jeter а terre (par terre, а bas); 2. (при борба) renverser, jeter par terre, étendre par terre; разг descendre, terrasser; събарям противника си descendre son adversaire; 3. (за сграда) démolir, abattre; 4. (за правителство и др.) renverser, subvertir разг culbuter; faire tomber du pouvoir; 5. (при заболяване) tomber malade; събарям се (за сграда) tomber en ruine, s'écrouler. -
15 тросвам
се гл 1. (падам, строполявам се със сила) tomber, s'affaisser, s'abattre, s'écrouler; 2. прен (сопвам се) répondre avec brusquerie, répondre d'un ton acerbe (brusque, d'une voix cassante). -
16 хлътвам
гл 1. s'effondrer, s'écrouler, tomber, s'abattre; 2. прен (влюбвам се) tomber amoureux, s'amouracher de qn, s'éprendre de qn, être amoureux (épris) de qn avoir un béguin pour qn.
См. также в других словарях:
écrouler — (s ) [ ekrule ] v. pron. <conjug. : 1> • 1690 ; tr. déb. XIIIe; de é et crouler 1 ♦ Tomber soudainement de toute sa masse. ⇒ s abattre, s affaisser, crouler, s ébouler, s effondrer. Mur, échafaudage qui s écroule. « Pauvre manoir délabré [ … Encyclopédie Universelle
écrouler (s') — ⇒ÉCROULER (S ), verbe pronom. A. 1. [Le suj. désigne une constr., un élément de constr.] Tomber soudainement de toute sa masse en se brisant, souvent avec fracas. S écrouler de vétusté; une maison, une charpente, un échafaudage s écroule : • 1 … Encyclopédie Universelle
écrouler\ s' — écrouler (s ) [ ekrule ] v. pron. <conjug. : 1> • 1690 ; tr. déb. XIIIe; de é et crouler 1 ♦ Tomber soudainement de toute sa masse. ⇒ s abattre, s affaisser, crouler, s ébouler, s effondrer. Mur, échafaudage qui s écroule. « Pauvre manoir… … Encyclopédie Universelle
ecrouler — ECROULER, S ÉCROULER. v. Tomber en s affaissant. La terre écroula sous leurs pieds. Cette maison vint tout d un coup à s écrouler.Écroulé, ée. part. Mur écroulé … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ÉCROULER — (S ). v. pron. Tomber en s affaissant. Cet édifice vint tout d un coup à s écrouler. La maison s écroula. Avec ellipse du pronom, Vous ferez écrouler la maison. Il se dit quelquefois figurément. Cet empire s écroulait de toutes parts. ÉCROULÉ,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉCROULER (S’) — v. pron. Tomber en s’affaissant. Cet échafaudage vint tout d’un coup à s’écrouler. La maison s’écroula. Fig., Cet empire s’écroulait de toutes parts … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
s'écrouler — écrouler (s ) (é krou lé) v. réfl. 1° Crouler complétement. • Ces temples renommés, ces palais magnifiques Dans les feux dévorants s écroulent sans retour, LEGOUVÉ Épich. et Néron, I, 1. 2° Fig. Sa fortune s est écroulée. • Renversés par… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
écrouler — ● vt. ►BASDON Se rencontre aussi à la forme pronominale. Soumettre une base de données à une trop grande quantité de requêtes, ou envoyer trop d information sur un réseau. En conséquence, le système sature et ne peut plus faire face, ses… … Dictionnaire d'informatique francophone
écrouler — (S ) vp. , s affaisser, (ep. d une pile de bois, d un pont, d un échafaudage, d un toit, d un mûr...), tomber en ruine (ep. d une maison), s effondrer (ep. d un pan de montagne) : déroshî <démolir> vi. , C. é dérushe <ça tombe>… … Dictionnaire Français-Savoyard
s'écrouler — ● s écrouler verbe pronominal être écroulé verbe passif Tomber en débris, en pièces, en s affaissant : Château de cartes qui s écroule. Perdre toute valeur, être détruit, anéanti : Projet qui s écroule. Se laisser tomber de tout son poids, s… … Encyclopédie Universelle
effondrer — [ efɔ̃dre ] v. tr. <conjug. : 1> • esfondrer XIIe; lat. pop. °exfunderare « défoncer », de fundus « fond » 1 ♦ Défoncer, faire crouler. ⇒ briser, démolir, détruire. « Il effondre les tas de masures » (Romains). « L éclat d obus lui avait… … Encyclopédie Universelle