Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

(richtig)

  • 1 ispravan

    richtig, regelrecht, fehlerfrei, korre'kt; jezično i. sprachrich- tig

    Hrvatski-Njemački rječnik > ispravan

  • 2 pravo

    I.
    geradeaus
    II.
    richtig
    III.
    n
    Recht n
    IV.
    n na snazi
    geltendes Recht n

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > pravo

  • 3 točan

    I.
    genau
    II.
    korrekt
    III.
    pünktlich
    IV.
    richtig

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > točan

  • 4 funkcionirati

    funktionie'ren, wirken, richtig arbeiten, tätig sein (b) (147); in Betrieb sein (b) (147)

    Hrvatski-Njemački rječnik > funkcionirati

  • 5 ispraviti

    (-ljati) verbe'ssern, aus|bessern, richtig|stellen, beri'chtigen, korrigie'ren rektifizie'ren; i-ljiv verbe'sserungsfähig, korrigie'rbar

    Hrvatski-Njemački rječnik > ispraviti

  • 6 ispravno

    adv richtig, korrekt, fehlerfrei

    Hrvatski-Njemački rječnik > ispravno

  • 7 istinit

    wahr, wahrhaft, wahrhaftig, wahrheitsgetreu; wirklich, richtig

    Hrvatski-Njemački rječnik > istinit

  • 8 jezičan

    (j-ki) sprachlich; Zungen-, Wort-, Sprach-: j-no ispravan sprachlich richtig; j. glas Zungenlaut m (-[e]s, -e), Lingua'l m (-s, -e); j-no blago Wortschatz m (-es), Sprachschatz (-es); j-ar v. jezikoslovac

    Hrvatski-Njemački rječnik > jezičan

  • 9 korekcija

    Korrektio'n f (-, -en), Ver-be'sserung f (-, -en), Richtigstellung f (-, -en) Beri'chtigung f (-, -en); k-tan korre'kt, regelrecht, richtig, einwandfrei; k-tnost Korre'ktheit f; k-tura Korrektu'r f (-, -en), Ver-be'sserung f (-, -en); k-tor Korre'k-tor m (-s, -to'ren)

    Hrvatski-Njemački rječnik > korekcija

  • 10 nekorektan

    unkorrekt, nicht richtig; n-nost Nichtrichtigkeit f (-); nicht einwandfreies Benehmen

    Hrvatski-Njemački rječnik > nekorektan

  • 11 obistiniti

    (o-njavati) se ein|treffen (174), sich bewä'hren, sich bewa'hr-heiten, sich verwi'rklichen, sich als richtig (wahr) erwei'sen (139) (her-au's|stellen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > obistiniti

  • 12 početi

    (-injati) an|fangen (39), be-gi'nnen (4); an|breehen (18), an|he-ben (72), an|bahnen; p. izdaleka weit aus|holen; počinje svitati der Tag bricht an; p. predradnjama die Vorarbeiten anbahnen; p. parnicu einen Proze'ß an|strengen (ein|leiten); valjano p. neki posao eine Arbeit richtig an|fassen

    Hrvatski-Njemački rječnik > početi

  • 13 popraviti

    (-ljati) bessern, verbe's-sern, aus|bessern; nach|bessern; beri'chtigen, wieder|her|stellen, richtig|stellen, gut|machen, korri-gie'ren; reparie'ren; p. tlo melio-rie'ren; p. se sich bessern; p. grešku (zadaću) einen Fehler (eine Aufgabe) verbessern (korrigie'ren, beri'chtigen); zdravlje se znatno popravilo der Gesundheitszustand hat sich verbessert, im Gesund-

    Hrvatski-Njemački rječnik > popraviti

  • 14 prav

    (-i, -a, -o) recht; richtig; echt, wirklich, wahrhaft, gera'de; unverfälscht; passend; p-i kut rechter Winkel; p-i (nepravi) razlomak echter (unechter) Bruch; p-i prijatelj ein echter (wahrer) Freund; p-i biseri echte (ungefälschte) Perlen; doći u p-i čas im rechten, Augenblick (zur rechten Stunde, rechtzeitig) eintreffen (kommen); krenuti p-im putem den rechten Weg einschlagen; p-o mu je das

    Hrvatski-Njemački rječnik > prav

  • 15 primijeniti

    (-jenjivati) an|wenden (194), befo'lgen, applizie'ren; ispravno p. metodu rada eine Arbeitsmethode richtig anwenden; p. pravilo eine Regel befolgen

    Hrvatski-Njemački rječnik > primijeniti

  • 16 sasvim

    (-ma) ganz, gänzlich, durchaus, vollkommen, völlig, vollends; baš s. ganz und gar; s. krivo grundfalsch; s. sigurno (ispravno) durchaus sicher (richtig); s. razumljivo ganz (durchaus) begreiflich; to je s. isključeno das ist völlig ausgeschlossen; s. iskorijeniti aus|rotten (vertilgen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > sasvim

  • 17 ugađati

    stimmen, richtig|stellen; u. komu j-m willfahren, j-m etwas zu Willen tun (180); u. glazbala (instrumente) Musikinstrumente stimmen

    Hrvatski-Njemački rječnik > ugađati

См. также в других словарях:

  • richtig — richtig …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Richtig — Richtig, er, ste, adj. et adv. welches vermittelst der Ableitungssylbe ig von dem veralteten Zeitworte Richt, Recht, gerade und gehörige Beschaffenheit, oder auch von dem Zeitworte richten, abstammet. 1) * Gerade, eben; eine im Hochdeutschen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • richtig — Adj. (Grundstufe) keine Fehler aufweisend, Gegenteil zu falsch Synonyme: zutreffend, wahr Beispiele: Das Gerät funktioniert nicht richtig. Die Antwort ist richtig. richtig Adj. (Aufbaustufe) für etw. am besten geeignet Synonyme: angemessen, ideal …   Extremes Deutsch

  • richtig — ¹richtig 1. a) nicht verkehrt, wahr, zutreffend. b) einwandfrei, fehlerfrei, fehlerlos, frei von Fehlern, in Ordnung, korrekt, nicht zu beanstanden, ohne Fehler, vorschriftsgemäß, vorschriftsmäßig; (geh.): ohne Fehl [und Tadel]; (ugs.): okay,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • richtig — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • wahr • korrekt • recht • geeignet • passend • …   Deutsch Wörterbuch

  • richtig — 1. Was Sie da sagen, ist richtig. 2. Geht Ihre Uhr richtig? 3. Die Hose hat nicht die richtige Größe. 4. Welche Antwort ist richtig? …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • richtig — richtig: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. rihtec, ahd. rihtīg) ist von dem unter ↑ recht behandelten Adjektiv abgeleitet. Im heutigen Sprachgebrauch wird »richtig« gewöhnlich als Gegenwort zu »falsch« verwendet. – Abl.:… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Richtig! — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Stimmt! Bsp.: • Richtig, ich auch nicht …   Deutsch Wörterbuch

  • richtig — I ↑korrekt, II ↑all right, recte …   Das große Fremdwörterbuch

  • richtig — Adj std. (11. Jh.), mhd. rihtec, rihtic, rihtig, ahd. rihtīg Stammwort. Ursprünglich gerade, nach der Richtschnur ausgerichtet und somit zu richten (nicht unmittelbar zu recht, was sonst ebenfalls möglich wäre). ✎ Röhrich 2 (1992), 1243f. deutsch …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • richtig — mit Herz und Seele; vollumfänglich; völlig; ganz und gar; hundertprozentig; vollkommen; vollends; durchweg; bis über beide Ohren (umgangssprachlich); voll ( …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»