-
1 return
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > return
-
2 return
сущ.• возврат -
3 Return-Taste
Return-Taste [rɪ'tœ:ntastə] finfor klawisz m Enter -
4 powrót
• returnSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > powrót
-
5 spiek zwrotny
• return fines• return sinter -
6 adres powrotny
• return addressSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > adres powrotny
-
7 adres zwrotny
• return addressSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > adres zwrotny
-
8 dane zwracane
• return dataSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > dane zwracane
-
9 dane zwrotne
• return dataSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > dane zwrotne
-
10 instrukcja powrotu
• return instructionSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > instrukcja powrotu
-
11 kod powrotu
• return codeSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > kod powrotu
-
12 kod zwracany
• return codeSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > kod zwracany
-
13 kod zwrotny
• return codeSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > kod zwrotny
-
14 powrót do zera
• return to zeroSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > powrót do zera
-
15 powrót z obsługi przerwania
• return from interruptSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > powrót z obsługi przerwania
-
16 przywrócenie polaryzacji
• return to biasSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > przywrócenie polaryzacji
-
17 stos adresów powrotnych
• return stackSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > stos adresów powrotnych
-
18 zapis z powrotem do polaryzacji
• return-to-bias recordingSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > zapis z powrotem do polaryzacji
-
19 zapis z powrotem do poziomu odniesienia
• return-to-reference recordingSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > zapis z powrotem do poziomu odniesienia
-
20 zapis z powrotem do zera
• return-to-zero recordingSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > zapis z powrotem do zera
См. также в других словарях:
Return — Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of the year … The Collaborative International Dictionary of English
return — re·turn 1 vt 1 a: to give (an official account or report) to a superior (as by a list or statement) return the names of all residents in the ward return a list of jurors b: to bring back (as a writ, verdict, or indictment) to an office or… … Law dictionary
Return — Re*turn , v. t. 1. To bring, carry, send, or turn, back; as, to return a borrowed book, or a hired horse. [1913 Webster] Both fled attonce, ne ever back returned eye. Spenser. [1913 Webster] 2. To repay; as, to return borrowed money. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Return — may refer to:* Return (architecture), the receding edge of a flat face * Return (finance), the financial term for the profit or loss derived from an investment * Tax return, a form submitted to taxation authorities * Carriage return, a key on an… … Wikipedia
return — vb 1 Return, revert, recur, recrudesce are comparable when they mean to go or come back (as to a person or to a place or condition). The same distinctions in implications and connotations are evident in their corresponding nouns return, reversion … New Dictionary of Synonyms
return — [ri tʉrn′] vi. [ME retournen < OFr retourner: see RE & TURN] 1. to go or come back, as to a former place, condition, practice, opinion, etc. 2. to go back in thought or speech [to return to the subject] 3. to revert to a former owner 4. to ans … English World dictionary
return — [n1] coming again acknowledgment, answer, appearance, arrival, coming, entrance, entry, homecoming, occurrence, reaction, reappearance, rebound, recoil, recoiling, recompense, recompensing, recovery, recrudescence, recurrence, reestablishment,… … New thesaurus
Return — Re*turn , v. i. [imp. & p. p. {Returned}; p. pr. & vb. n. {Returning}.] [OE. returnen, retournen, F. retourner; pref. re re + tourner to turn. See {Turn}.] 1. To turn back; to go or come again to the same place or condition. Return to your father … The Collaborative International Dictionary of English
return — ► VERB 1) come or go back to a place. 2) (return to) go back to (a particular state or activity). 3) give or send back or put back in place. 4) feel, say, or do (the same feeling, action, etc.) in response. 5) (in tennis) hit or send (the ball)… … English terms dictionary
return to — index continue (resume), renew (begin again), reopen, resume Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
return — (izg. ritȅrn) m DEFINICIJA 1. sport, v. retern 2. inform. tipka na tipkovnici kojom se prigodom pisanja prelazi u novi red; razmaknica, enter, povratnica ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal