-
1 odkázat na neurčito
odkázat na neurčitorenvoyer aux calendes grecquesrenvoyer aux calendesremettre aux calendes grecquesremettre aux calendes -
2 odkládat do nekonečna
odkládat do nekonečnarenvoyer aux calendes grecquesremettre aux calendesrenvoyer aux calendesremettre aux calendes grecques -
3 odložit na neurčito
odložit na neurčitoremettre aux calendesrenvoyer aux calendes grecquesremettre aux calendes grecquesrenvoyer aux calendes -
4 Co se dá udělat dnes, nemá se odkládat na zítřek.
Co se dá udělat dnes, nemá se odkládat na zítřek.Il ne faut pas renvoyer au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Co se dá udělat dnes, nemá se odkládat na zítřek.
-
5 dát říznou odpověď
dát říznou odpověďrenvoyer la balle -
6 Jsem nucen svého sluhu propustit.
Jsem nucen svého sluhu propustit.Je suis forcé de renvoyer mon domestique.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Jsem nucen svého sluhu propustit.
-
7 Museli jsme kuchařku vypovědět
Museli jsme kuchařku vypovědětNous avons dû donner ses huit jours à notre cuisinière.Nous avons dû renvoyer notre cuisinière.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Museli jsme kuchařku vypovědět
-
8 Museli jsme propustit kuchařku.
Museli jsme propustit kuchařku.Nous avons dû renvoyer notre cuisinière.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Museli jsme propustit kuchařku.
-
9 Musel jsem vyhodit svého sloužícího.
Musel jsem vyhodit svého sloužícího.J'ai dû renvoyer mon domestique.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Musel jsem vyhodit svého sloužícího.
-
10 Nepodařilo se mu míč odkopnout.
Nepodařilo se mu míč odkopnout.Il n'a pas réussi à renvoyer le ballon.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nepodařilo se mu míč odkopnout.
-
11 odbít míč
odbít míčrenvoyer la balle -
12 odeslat pryč
odeslat pryčrenvoyer -
13 odeslat zpět
odeslat zpětrenvoyer -
14 odkazovat koho na co
odkazovat koho na corenvoyer q. à qc. -
15 odkázat
odkázatrenvoyerléguer -
16 odkázat na
odkázat narenvoyer -
17 odložit na pozdější dobu
odložit na pozdější doburenvoyer à une date ultérieureTschechisch-Französisch Wörterbuch > odložit na pozdější dobu
-
18 odrazit
odrazitrefoulerrepousserrenvoyer -
19 odrážet
odrážetréverbérerrépercuterréfléchir (fyz.)refléterrenvoyer -
20 odročit na pozdější dobu
odročit na pozdější doburenvoyer à une date ultérieureTschechisch-Französisch Wörterbuch > odročit na pozdější dobu
- 1
- 2
См. также в других словарях:
renvoyer — [ rɑ̃vwaje ] v. tr. <conjug. : 8> • 1160; de re et envoyer 1 ♦ Faire retourner (qqn) là où il était précédemment. « je le menaçai de le renvoyer à ses parents » (Baudelaire ). Renvoyer les soldats dans leurs foyers. ⇒ démobiliser. Renvoyer… … Encyclopédie Universelle
renvoyer — Renvoyer, Relegare, Remittere voyez Envoyer. Je te renvoye l epistre à fin que tu ne lises une chose deux fois, Ne bis eadem legas, ad ipsam te epistolam reiicio. Renvoyer tout au senat, Deferre rem integram ad patres, vel reiicere, B. ex Liu.… … Thresor de la langue françoyse
renvoyer — Renvoyer. v. a. Faire rapporter à une personne une chose qu elle avoit envoyée. On luy avoit envoyé un present, il l a renvoyé. on luy avoit envoyé un livre, il l a renvoyé. Il se dit aussi. des personnes. Il renvoye l homme qu on luy avoit… … Dictionnaire de l'Académie française
renvoyer — (ran vo ié, quelques uns prononcent ran voi ié) v. a. Il se conjugue comme envoyer. 1° Envoyer de nouveau. • Quelques biens toutefois que le ciel me renvoie, Mon coeur épouvanté se refuse à la joie, CORN. Nicom. I, 1. 2° Faire reporter à … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RENVOYER — v. a. (Il se conjugue comme Envoyer. ) Envoyer de nouveau. Je lui avais envoyé un cadeau ; il l a refusé, je le lui ai renvoyé. Il signifie aussi, Faire reporter à une personne une chose qu elle avait envoyée. On lui avait envoyé un présent, il … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RENVOYER — v. tr. Envoyer de nouveau. Je lui avais envoyé une lettre à une mauvaise adresse elle m’est revenue, je la lui renvoie. Ses électeurs l’ont renvoyé à la Chambre. Il signifie aussi Faire reporter à une personne une chose qu’elle avait envoyée. On… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
renvoyer — vt. , faire rentrer, (qq. chez lui) : (r)êmandâ (Albanais.001, Chambéry.025), (r)inmandâ (Thônes.004, Villards Thônes.028), èïnmandâ (Tignes) ; ranvoyé (Giettaz.215) / î (Annecy.003b), rêvoyé (025) / î (003a,004,028). A1) renvoyer, réexpédier (un … Dictionnaire Français-Savoyard
Renvoyer l'ascenseur — ● Renvoyer l ascenseur répondre par une action comparable à une action dont on est le bénéficiaire ou la victime ; rendre la pareille … Encyclopédie Universelle
Renvoyer la balle — ● Renvoyer la balle riposter vivement … Encyclopédie Universelle
Renvoyer quelqu'un dans les cordes, dans ses buts — ● Renvoyer quelqu un dans les cordes, dans ses buts le remettre à sa place … Encyclopédie Universelle
Renvoyer quelqu'un à ses chères études — ● Renvoyer quelqu un à ses chères études lui opposer une fin de non recevoir en le prétendant incompétent … Encyclopédie Universelle