-
1 Reservereifen
re'zɛrvəraɪfənm( eines Autos) ruedas de repuesto f/pl, llantas de repuesto f/pl (LA)rueda Feminin de recambioder -
2 Austausch
-
3 Ersatzteil
-
4 Mine
'miːnəf1) ( Sprengkörper) mina f2) ( Bergwerk) mina f3) ( im Kugelschreiber) recambio m, mina fMine ['mi:nə] -
5 Reserverad
-
6 Teil
taɪlmparte f, pieza fsich seinen Teil denken — pensarse su parte, pensarse lo suyo
für meinen Teil — por mí, por mi parte
seinen Teil kriegen — recibir su parte (fig), recibir su merecido
-1-Teil1 [taɪl]<-(e)s, -e> Jura parte Feminin; (Bestandteil) componente Maskulin; weite Teile des Landes amplias partes del país; zum Teil en parte; ich habe es zum größten Teil gemacht he hecho la mayor parte————————-2-Teil2————————-3-Teil3<-(e)s, -e>; (Anteil, Beitrag) parte Feminin; ich für mein(en) Teil yo, por mi parte; sich Dativ sein(en) Teil denken pensarse lo suyo; zu gleichen Teilen a partes iguales————————————————————————zum Teil Adverb -
7 nachkaufen
'naːxkaufənvnach| kaufencomprar más tarde; von diesem Service kann man Teile nachkaufen este juego de mesa dispone de piezas de recambiotransitives Verb -
8 Auswechslung
-
9 Ersatzreifen
-
10 Ersatzteillager
-
11 von diesem Service kann man Teile nachkaufen
este juego de mesa dispone de piezas de recambioDeutsch-Spanisch Wörterbuch > von diesem Service kann man Teile nachkaufen
См. также в других словарях:
recambio — sustantivo masculino 1. Cambio o sustitución de una pieza por otra: No hemos podido hacer el recambio de la rueda. 2. Pieza con que se sustituye otra idéntica o de la misma clase: Voy a comprar recambios para la pluma. Necesito un recambio de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recambio — 1. m. Acción y efecto de recambiar. 2. Pieza destinada a sustituir en caso necesario a otra igual de una máquina, aparato o instrumento. 3. ant. Cambio de algunas cosas. 4. ant. Ganancia o interés exagerados. de recambio. loc. adj. Dicho de una… … Diccionario de la lengua española
recâmbio — s. m. 1. Ato ou efeito de recambiar. 2. [Comércio] Operação pela qual se recambia uma letra que não foi paga. = RESSAQUE 3. Aumento que sofre uma letra de câmbio em seu retorno. ‣ Etimologia: derivação regressiva de recambiar … Dicionário da Língua Portuguesa
recambio — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de sustituir una cosa por otra de la misma clase: ■ está haciendo falta un recambio de varias piezas . SINÓNIMO remuda 2 MECÁNICA Pieza dispuesta para sustituir a otra igual de un instrumento, aparato o … Enciclopedia Universal
recambio — {{#}}{{LM R33024}}{{〓}} {{SynR33835}} {{[}}recambio{{]}} ‹re·cam·bio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Sustitución de una pieza por otra de su misma clase: • La diligencia se detuvo en la posada para efectuar el recambio de los caballos.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recambio — Comercio. Pieza destinada a sustituir, en caso necesario, a otra igual en una máquina … Diccionario de Economía Alkona
Recambio — Modveksel … Danske encyklopædi
recambio — sustantivo masculino repuesto, prevención, provisión, respeto. * * * Sinónimos: ■ repuesto, pieza, accesorio, suplemento Antónimos: ■ principa … Diccionario de sinónimos y antónimos
recambio — Comercio. Pieza destinada a sustituir, en caso necesario, a otra igual en una máquina … Diccionario de Economía
de recambio — ► locución adjetiva MECÁNICA Se aplica a la pieza que sirve para sustituir a otra gastada o estropeada: ■ correa de recambio; rueda de recambio … Enciclopedia Universal
rueda de recambio o de repuesto — ► locución MECÁNICA La que lleva un vehículo para sustituir a otra cuyo neumático se haya pinchado … Enciclopedia Universal