-
1 rang
[rang:]subst.рангrangskala--шкала рангов, рейтингrangordning--порядок, ранжир————————чин, ранг, звание, степень, разряд, категория -
2 rang
substantiv1. rang, social stilling i en gruppeBiskopar, generaler m.m. har hög rang
Biskopper, generaler m.m. har en høj rang
2. kvalitet, værdiGøre nogen rangen stridig, udfordre nogen til kamp om hendes/hans stilling
-
3 rang
substantiv1. rang, social stilling i en gruppeBiskopar, generaler m.m. har hög rang
Biskopper, generaler m.m. har en høj rang2. kvalitet, værdiSærlige udtryk:Gøre nogen rangen stridig, udfordre nogen til kamp om hendes/hans stilling -
4 rang
1) status2) graad3) rang -
5 rang
arvoaste -
6 av rang
kuuluisaerinomainenarvoisaedustavaetevähienostunuthuomattava -
7 rangordnar
rang+ordnar[²r'ang:å:r_dnar]verbорганизовать, расставлять по порядкуde sökande rangordnades efter akademiska meriter--претендентов (соискателей) рассортировали согласно уровню их образования -
8 rangordning
rang+ordning[²r'ang:å:r_dning]subst.размещение по порядку -
9 rond
[rån:d (el. rång:d)]subst.обход————————[rån:d (el. rång:d)]subst.раундomgång (mest om boxning; även bildligt)————————обход, раунд (спорт.) -
10 ärke-
-
11 grad
[gra:d]subst.степеньutsträckning, omfattning————————[gra:d]subst.чинrang, värdighet————————[gra:d]subst.градусbreddgrad--широта (геогр.)————————[gra:d]subst.градус————————степень, мера, градус, чин, ранг -
12 överordnad
[²'ö:verå:r_dnad]adj.начальственный————————чином выше, начальник -
13 rank
-
14 upphöjer
[²'up:höj:er]verbповышать -
15 grad
substantiv1. måleenhed (af temperatur, breddegrader, vinkler, tal m.m.)2. grad, niveau, udstrækning3. rang, titel i et hierarki (fx militær grad)köldgrad; plusgrad; värmegrad
kuldegrad; plusgrad; varmegrad
frimurargrad; sergeantgrad; överstegrad
frimurergrad; sergentgrad; oberstgrad
I hög grad, i högsta grad
I mindre grad, ikke så meget
Så till den milda grad: hon blev så till den milda grad förvånad att hon inte visste vad hon skulle säga
I den grad, så meget: hun blev i den grad forbavset og vidste ikke hvad hun skulle sige
Stige i graderne, tjene sig op
-
16 lantgreve
substantiv1. landgreve (æ. tysk titel, i rang mellem greve og hertug) -
17 polisassistent
substantiv1. politiassistent (laveste rang) (fag, profession) -
18 rangordna
verbum1. rangordne, placere efter rangAnsøgerne blev placeret i overensstemmelse med deres akademiske kvalifikationer
-
19 ranka
I ubøjeligt substantiv1. rankeRida, rida ranka, hästen heter Blanka
II substantivRide, ride ranke, hesten hedder B. (børnerim)
1. ranke, slyngplante (botanik)2. veg, bøjelig kvindeIII verbum1. placere efter rang, rangere, seedeHögt rankad; lågt rankad; topprankad
Højt rangeret (seedet); lavt rangeret (seedet); toprangeret (topseedet)
-
20 upphöja
verbum1. ophøje, (op)løfte, tildele højere magt/status/rangUpphöjd status för våra bandytjejer - det går verkligen väldigt bra för dom
2. multiplicere et tal med sig selv et vist antal gange (matematik, algebra, geometri)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rang — rang … Dictionnaire des rimes
rang — [ rɑ̃ ] n. m. • renc « ligne de guerriers » 1080; frq. °hring « cercle, anneau »; all. Ring I ♦ 1 ♦ (XIVe) Suite (de personnes, de choses) disposée de front sur une même ligne (opposé à file) ou simplement formant une ligne. « Chaque nef est… … Encyclopédie Universelle
rang — RANG. s. m. Ordre, disposition de plusieurs choses ou de plusieurs personnes sur une mesme ligne. Un rang d hommes. un rang d arbres. un rang d ormes, de tilleuls, &c. un rang de colomnes. un rang de sieges. un rang de perles. un rang de dents.… … Dictionnaire de l'Académie française
Rang — (von französisch rang „Reihe, Ordnung“) steht für: das Ergebnis einer Sortierung von mehreren vergleichbaren Objekten, die mit einer vergleichenden Bewertung einhergeht, siehe Rangordnung die soziale Hierarchie in Tierpopulationen, siehe… … Deutsch Wikipedia
rang — RANG, ranguri s.n. 1. Loc ocupat de cineva sau de ceva într o ierarhie administrativă, bisericească, militară sau diplomatică după criteriul importanţei, funcţiei etc.; treaptă într o ierarhie. ♢ expr. De prim rang sau de rangul întâi (sau al… … Dicționar Român
Rang — Sm std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. rang, das ursprünglich den Kreis der zu Gericht Geladenen bezeichnet, dann die Zuschauerreihen bei Kampfspielen. Es ist entlehnt aus einer Entsprechung zu unserem Ring. Zu einem den Rang ablaufen s … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
rang — rȁng m DEFINICIJA 1. općenito, stupanj, razred 2. relativan položaj u nekoj skupini, skupu i sl. 3. a. položaj i status u društvu [osoba visokoga ranga] b. položaj u nekoj hijerarhiji [njegovo je mjesto u rangu ministra] 4. mat. pojam različitog… … Hrvatski jezični portal
Rang — »berufliche oder gesellschaftliche Stellung; Reihenfolge, Stufe; Stockwerk im Zuschauerraum eines Theaters; Gewinnklasse (Toto, Lotto)«: Das Substantiv wurde im Verlauf des Dreißigjährigen Krieges aus frz. rang »Reihe, Ordnung« (< afrz. renc… … Das Herkunftswörterbuch
Rang — Saltar a navegación, búsqueda Rang País … Wikipedia Español
rang|y — «RAYN jee», adjective, rang|i|er, rang|i|est. 1. fitted for ranging or moving about: »The ponies…used for circle riding in the morning have need to be strong and rangy (Theodore Roosevelt) … Useful english dictionary
Rang — (r[a^]ng), imp. of {Ring}, v. t. & i. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English