Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

(putrid)

  • 1 סרח III

    סָרַחIII (v. precd.; cmp. רִיחַ) to evaporate, be decomposed; to decay; to smell badly.Part. pass. סָרוּחַ; f. סְרוּחָה; pl. סְרוּחִים, סְרוּחִין, סְרוּחוֹת. Ter. III, 1; a. fr.Trnsf. a) (cmp. חָמַץ) to sin, offend. Snh.71b; Keth.45a סָרְחָה ולבסוף בגרה if she sinned (had intercourse) and afterwards became of age. Num. R. s. 13 אם אינה סוֹרַחַת … ואם סורחת מלקה (not סוחרת) is she (the ass whom he rides) is not mischievous, he does not strike her, but if she is, he strikes her; Yalk. Lev. 554; Yalk. Prov. 959. 1b. שאם יִסְרַח יהאוכ׳ to chastise him with them in case he should offend. Yoma 75a הוא ס׳ עלי he (my husband) acted offensively towards me; היא סרחהוכ׳ she acted offensively Ib. 77a סרחה אומתך thy people has degenerated. Midr. Till. to Ps. 6 סרחה עליו מדינתו one of his provinces rebelled against him. Ex. R. s. 43 סָרַהְתָּ כל הסרחון הזהוכ׳ thou hast done all that mischief, and thou criest? Ib. s. 42 לא היה לכם לִסְרוֹחַוכ׳ you ought not to have sinned either on the second or the third day, but must you sin on the very first day?; a. fr.b) to become senseless (cmp. טַעַם); to be stupid. Sot.IX, 15 (49b) וחכמות סופרים תִּסְרַח (or תִּסָּרֵחַ Nif.) and the wisdom of the scholars shall become vapid (v. Jer. 49:7); Snh.97a; Cant. R. to II, 13; Yalk. Am. 549.Part. pass. as ab. Cant. R. to IV, 8 דיעה ס׳וכ׳ that senseless fool, v. דֵּעָה. Num. R. s. 20; Tanḥ. Bal. 9 (ref. to the peculiar expression in Num. 22:29) אע״פ לשונו ס׳ … even when speaking the sacred tongue, the gentiles speech is tasteless (or obscene). Nif. נִסְרַח to become vapid, be stupid. Ḥag.5b (ref. to Jer. l. c.) כיון שאבדה … נִסְרַחַתוכ׳ when counsel was gone from the children (of Israel), the wisdom of the nations became vapid. Hif. הִסְרִיחַ 1) to make offensive. Sabb.62b (ref. to סרחים, Am. 6:4) מַסְרִיחִיןוכ׳ make their beds offensive with effusion ; Kidd.71b. Tanḥ. Vaëra 14 הִסְרִיחוּ מצרים they made Egypt stink; a. e. 2) to become vapid, putrid; to smell badly. Cant. R. to II, 13 היין יַסְרִיחַ the wine will become vapid (Sot. l. c., a. e. היין ביוקר). Gen. R. s. 34 הוא מַסְרִיחַ it becomes putrid; ואינה מַסְרַחַת without decaying. Tanḥ. l. c. ויַסְרִיחוּ במצרים and spread stench in Egypt. Yalk. Ex. 391 חלבנה … מסרחת galbanum gives only an offensive smell; a. fr.

    Jewish literature > סרח III

  • 2 סָרַח

    סָרַחIII (v. precd.; cmp. רִיחַ) to evaporate, be decomposed; to decay; to smell badly.Part. pass. סָרוּחַ; f. סְרוּחָה; pl. סְרוּחִים, סְרוּחִין, סְרוּחוֹת. Ter. III, 1; a. fr.Trnsf. a) (cmp. חָמַץ) to sin, offend. Snh.71b; Keth.45a סָרְחָה ולבסוף בגרה if she sinned (had intercourse) and afterwards became of age. Num. R. s. 13 אם אינה סוֹרַחַת … ואם סורחת מלקה (not סוחרת) is she (the ass whom he rides) is not mischievous, he does not strike her, but if she is, he strikes her; Yalk. Lev. 554; Yalk. Prov. 959. 1b. שאם יִסְרַח יהאוכ׳ to chastise him with them in case he should offend. Yoma 75a הוא ס׳ עלי he (my husband) acted offensively towards me; היא סרחהוכ׳ she acted offensively Ib. 77a סרחה אומתך thy people has degenerated. Midr. Till. to Ps. 6 סרחה עליו מדינתו one of his provinces rebelled against him. Ex. R. s. 43 סָרַהְתָּ כל הסרחון הזהוכ׳ thou hast done all that mischief, and thou criest? Ib. s. 42 לא היה לכם לִסְרוֹחַוכ׳ you ought not to have sinned either on the second or the third day, but must you sin on the very first day?; a. fr.b) to become senseless (cmp. טַעַם); to be stupid. Sot.IX, 15 (49b) וחכמות סופרים תִּסְרַח (or תִּסָּרֵחַ Nif.) and the wisdom of the scholars shall become vapid (v. Jer. 49:7); Snh.97a; Cant. R. to II, 13; Yalk. Am. 549.Part. pass. as ab. Cant. R. to IV, 8 דיעה ס׳וכ׳ that senseless fool, v. דֵּעָה. Num. R. s. 20; Tanḥ. Bal. 9 (ref. to the peculiar expression in Num. 22:29) אע״פ לשונו ס׳ … even when speaking the sacred tongue, the gentiles speech is tasteless (or obscene). Nif. נִסְרַח to become vapid, be stupid. Ḥag.5b (ref. to Jer. l. c.) כיון שאבדה … נִסְרַחַתוכ׳ when counsel was gone from the children (of Israel), the wisdom of the nations became vapid. Hif. הִסְרִיחַ 1) to make offensive. Sabb.62b (ref. to סרחים, Am. 6:4) מַסְרִיחִיןוכ׳ make their beds offensive with effusion ; Kidd.71b. Tanḥ. Vaëra 14 הִסְרִיחוּ מצרים they made Egypt stink; a. e. 2) to become vapid, putrid; to smell badly. Cant. R. to II, 13 היין יַסְרִיחַ the wine will become vapid (Sot. l. c., a. e. היין ביוקר). Gen. R. s. 34 הוא מַסְרִיחַ it becomes putrid; ואינה מַסְרַחַת without decaying. Tanḥ. l. c. ויַסְרִיחוּ במצרים and spread stench in Egypt. Yalk. Ex. 391 חלבנה … מסרחת galbanum gives only an offensive smell; a. fr.

    Jewish literature > סָרַח

  • 3 סריא

    סַרְיָאm. ch. (preced.) offensive, putrid. Gitt.56a אייתי מידי ס׳וכ׳ get some putrid substance and have it placed by thy side (in the coffin). B. Bath.19b בס׳ if the straw is decaying.Trnsf. (of persons) ill-reputed, rogue. B. Mets.93b bot. גנבא ס׳ contemptible thief that thou art. Y.Snh.VII, end, 25d לסַרְיָה קראוכ׳ (ed. Krot. לסריח) he called some rogue, and he stole, v. בַּקְרוּתָא I.

    Jewish literature > סריא

  • 4 סַרְיָא

    סַרְיָאm. ch. (preced.) offensive, putrid. Gitt.56a אייתי מידי ס׳וכ׳ get some putrid substance and have it placed by thy side (in the coffin). B. Bath.19b בס׳ if the straw is decaying.Trnsf. (of persons) ill-reputed, rogue. B. Mets.93b bot. גנבא ס׳ contemptible thief that thou art. Y.Snh.VII, end, 25d לסַרְיָה קראוכ׳ (ed. Krot. לסריח) he called some rogue, and he stole, v. בַּקְרוּתָא I.

    Jewish literature > סַרְיָא

  • 5 מבאיש

    adj. stinking, fetid; putrid

    Hebrew-English dictionary > מבאיש

  • 6 רקבובי

    adj. humic; putrid, putrescent, rotten

    Hebrew-English dictionary > רקבובי

  • 7 רקוב

    adj. rotten, decayed, fusty, putrid, flyblown; corrupt, decadent

    Hebrew-English dictionary > רקוב

  • 8 נוול

    נָוֵול, נָוֵל(cmp. נָבֵל) to be disfigured, look repulsive; to degenerate. Tosef.Sot.XIV, 7 אזלה ונָוְלָה (Var. ונָבְלָה) becomes more and more corrupt. Pi. נִוֵּול to disfigure; to disgrace. B. Bath. 154a אי … לנַוְּולוֹ you are not permitted to disgrace him (to search a corpse for tokens of maturity). Sot.I, 6 מעבירים ממנה כדי לנַוְּולָהּ we divest her (of all jewelry) in order to disgrace her. Ned.66a בנות ישראל … שהעניות מְנַוַּולְתָּן Israels daughters are handsome, it is only poverty that makes them appear homely. Sifré Dent. 240 (ref. to נבלה, Deut. 22:21) לא עצמה בלבד נִוְּולָהוכ׳ she has disgraced not only herself but all virgins of Israel; a. e.Part. pass. מְנוּוָּל; f. מְנוּוֶּלֶת; pl. מְנוּוָּלִין, מְנוּוָּלוֹת. Y.Pes.VI, 33a, sq. זבח מ׳ (not מזבה) a repulsive (putrid) sacrifice (Sabb.116b מוטלין כנבלה). Naz. IV, 5, a. e., v. אֶפֶש. Tosef.Sot.II, 3 הרי היא בדוקה ומנ׳ she (by refusing to drink the searching waters) is already searched and disgraced, i. e. has admitted her guilt. Y.M. Kat. III, beg. 81c. שלא … מנ׳ that they may not enter the Sabbath with neglected hair; a. e.Kidd.30b אם פגע בך מנ׳ זהוכ׳ if that ugly one (the tempter) meets thee, drag him to the house of learning, i. e. overcome evil inclinations by study.

    Jewish literature > נוול

  • 9 נול

    נָוֵול, נָוֵל(cmp. נָבֵל) to be disfigured, look repulsive; to degenerate. Tosef.Sot.XIV, 7 אזלה ונָוְלָה (Var. ונָבְלָה) becomes more and more corrupt. Pi. נִוֵּול to disfigure; to disgrace. B. Bath. 154a אי … לנַוְּולוֹ you are not permitted to disgrace him (to search a corpse for tokens of maturity). Sot.I, 6 מעבירים ממנה כדי לנַוְּולָהּ we divest her (of all jewelry) in order to disgrace her. Ned.66a בנות ישראל … שהעניות מְנַוַּולְתָּן Israels daughters are handsome, it is only poverty that makes them appear homely. Sifré Dent. 240 (ref. to נבלה, Deut. 22:21) לא עצמה בלבד נִוְּולָהוכ׳ she has disgraced not only herself but all virgins of Israel; a. e.Part. pass. מְנוּוָּל; f. מְנוּוֶּלֶת; pl. מְנוּוָּלִין, מְנוּוָּלוֹת. Y.Pes.VI, 33a, sq. זבח מ׳ (not מזבה) a repulsive (putrid) sacrifice (Sabb.116b מוטלין כנבלה). Naz. IV, 5, a. e., v. אֶפֶש. Tosef.Sot.II, 3 הרי היא בדוקה ומנ׳ she (by refusing to drink the searching waters) is already searched and disgraced, i. e. has admitted her guilt. Y.M. Kat. III, beg. 81c. שלא … מנ׳ that they may not enter the Sabbath with neglected hair; a. e.Kidd.30b אם פגע בך מנ׳ זהוכ׳ if that ugly one (the tempter) meets thee, drag him to the house of learning, i. e. overcome evil inclinations by study.

    Jewish literature > נול

  • 10 נָוֵול

    נָוֵול, נָוֵל(cmp. נָבֵל) to be disfigured, look repulsive; to degenerate. Tosef.Sot.XIV, 7 אזלה ונָוְלָה (Var. ונָבְלָה) becomes more and more corrupt. Pi. נִוֵּול to disfigure; to disgrace. B. Bath. 154a אי … לנַוְּולוֹ you are not permitted to disgrace him (to search a corpse for tokens of maturity). Sot.I, 6 מעבירים ממנה כדי לנַוְּולָהּ we divest her (of all jewelry) in order to disgrace her. Ned.66a בנות ישראל … שהעניות מְנַוַּולְתָּן Israels daughters are handsome, it is only poverty that makes them appear homely. Sifré Dent. 240 (ref. to נבלה, Deut. 22:21) לא עצמה בלבד נִוְּולָהוכ׳ she has disgraced not only herself but all virgins of Israel; a. e.Part. pass. מְנוּוָּל; f. מְנוּוֶּלֶת; pl. מְנוּוָּלִין, מְנוּוָּלוֹת. Y.Pes.VI, 33a, sq. זבח מ׳ (not מזבה) a repulsive (putrid) sacrifice (Sabb.116b מוטלין כנבלה). Naz. IV, 5, a. e., v. אֶפֶש. Tosef.Sot.II, 3 הרי היא בדוקה ומנ׳ she (by refusing to drink the searching waters) is already searched and disgraced, i. e. has admitted her guilt. Y.M. Kat. III, beg. 81c. שלא … מנ׳ that they may not enter the Sabbath with neglected hair; a. e.Kidd.30b אם פגע בך מנ׳ זהוכ׳ if that ugly one (the tempter) meets thee, drag him to the house of learning, i. e. overcome evil inclinations by study.

    Jewish literature > נָוֵול

  • 11 נָוֵל

    נָוֵול, נָוֵל(cmp. נָבֵל) to be disfigured, look repulsive; to degenerate. Tosef.Sot.XIV, 7 אזלה ונָוְלָה (Var. ונָבְלָה) becomes more and more corrupt. Pi. נִוֵּול to disfigure; to disgrace. B. Bath. 154a אי … לנַוְּולוֹ you are not permitted to disgrace him (to search a corpse for tokens of maturity). Sot.I, 6 מעבירים ממנה כדי לנַוְּולָהּ we divest her (of all jewelry) in order to disgrace her. Ned.66a בנות ישראל … שהעניות מְנַוַּולְתָּן Israels daughters are handsome, it is only poverty that makes them appear homely. Sifré Dent. 240 (ref. to נבלה, Deut. 22:21) לא עצמה בלבד נִוְּולָהוכ׳ she has disgraced not only herself but all virgins of Israel; a. e.Part. pass. מְנוּוָּל; f. מְנוּוֶּלֶת; pl. מְנוּוָּלִין, מְנוּוָּלוֹת. Y.Pes.VI, 33a, sq. זבח מ׳ (not מזבה) a repulsive (putrid) sacrifice (Sabb.116b מוטלין כנבלה). Naz. IV, 5, a. e., v. אֶפֶש. Tosef.Sot.II, 3 הרי היא בדוקה ומנ׳ she (by refusing to drink the searching waters) is already searched and disgraced, i. e. has admitted her guilt. Y.M. Kat. III, beg. 81c. שלא … מנ׳ that they may not enter the Sabbath with neglected hair; a. e.Kidd.30b אם פגע בך מנ׳ זהוכ׳ if that ugly one (the tempter) meets thee, drag him to the house of learning, i. e. overcome evil inclinations by study.

    Jewish literature > נָוֵל

  • 12 סריות

    סֵרָיוּת, סֵי׳f. ( סרי) offal, garbage, offensive matter; stench. Y. Ḥag.II, 77c bot.; Gen. R. s. 1 מקום ס׳ a place where garbage is deposited. Ib. s. 28 ומלאו … ס׳ they filled the whole city with stench. Ib. s. 63 ותצא סֵרְיוּתוֹ עמו (not סרייתו) let the offensive matter (surrounding the embryo) go out with him; Yalk. ib. 110. Pesik. Bshall. p. 81b>; Yalk. Ex. 225 סֵי׳ putrid fish. Ex. R. s. 42 (ref. to סָרוּ, Ex. 32:8, cmp. סָרָה a. סִירָה I) נעשו ס׳ נעשו כובים (not כזבים) they have become refuse, they have become thorns. Y.Kidd.III, end, 65a מוליכין … וס׳ אצל ס׳ mud is carried to mud, and refuse to refuse (v. טִינָּא, a. correct quot. s. v.).V. סִירָה I, 2.

    Jewish literature > סריות

  • 13 סי׳

    סֵרָיוּת, סֵי׳f. ( סרי) offal, garbage, offensive matter; stench. Y. Ḥag.II, 77c bot.; Gen. R. s. 1 מקום ס׳ a place where garbage is deposited. Ib. s. 28 ומלאו … ס׳ they filled the whole city with stench. Ib. s. 63 ותצא סֵרְיוּתוֹ עמו (not סרייתו) let the offensive matter (surrounding the embryo) go out with him; Yalk. ib. 110. Pesik. Bshall. p. 81b>; Yalk. Ex. 225 סֵי׳ putrid fish. Ex. R. s. 42 (ref. to סָרוּ, Ex. 32:8, cmp. סָרָה a. סִירָה I) נעשו ס׳ נעשו כובים (not כזבים) they have become refuse, they have become thorns. Y.Kidd.III, end, 65a מוליכין … וס׳ אצל ס׳ mud is carried to mud, and refuse to refuse (v. טִינָּא, a. correct quot. s. v.).V. סִירָה I, 2.

    Jewish literature > סי׳

  • 14 סֵרָיוּת

    סֵרָיוּת, סֵי׳f. ( סרי) offal, garbage, offensive matter; stench. Y. Ḥag.II, 77c bot.; Gen. R. s. 1 מקום ס׳ a place where garbage is deposited. Ib. s. 28 ומלאו … ס׳ they filled the whole city with stench. Ib. s. 63 ותצא סֵרְיוּתוֹ עמו (not סרייתו) let the offensive matter (surrounding the embryo) go out with him; Yalk. ib. 110. Pesik. Bshall. p. 81b>; Yalk. Ex. 225 סֵי׳ putrid fish. Ex. R. s. 42 (ref. to סָרוּ, Ex. 32:8, cmp. סָרָה a. סִירָה I) נעשו ס׳ נעשו כובים (not כזבים) they have become refuse, they have become thorns. Y.Kidd.III, end, 65a מוליכין … וס׳ אצל ס׳ mud is carried to mud, and refuse to refuse (v. טִינָּא, a. correct quot. s. v.).V. סִירָה I, 2.

    Jewish literature > סֵרָיוּת

  • 15 סֵי׳

    סֵרָיוּת, סֵי׳f. ( סרי) offal, garbage, offensive matter; stench. Y. Ḥag.II, 77c bot.; Gen. R. s. 1 מקום ס׳ a place where garbage is deposited. Ib. s. 28 ומלאו … ס׳ they filled the whole city with stench. Ib. s. 63 ותצא סֵרְיוּתוֹ עמו (not סרייתו) let the offensive matter (surrounding the embryo) go out with him; Yalk. ib. 110. Pesik. Bshall. p. 81b>; Yalk. Ex. 225 סֵי׳ putrid fish. Ex. R. s. 42 (ref. to סָרוּ, Ex. 32:8, cmp. סָרָה a. סִירָה I) נעשו ס׳ נעשו כובים (not כזבים) they have become refuse, they have become thorns. Y.Kidd.III, end, 65a מוליכין … וס׳ אצל ס׳ mud is carried to mud, and refuse to refuse (v. טִינָּא, a. correct quot. s. v.).V. סִירָה I, 2.

    Jewish literature > סֵי׳

См. также в других словарях:

  • Putrid — Pu trid, a. [L. putridus, fr. putrere to be rotten, fr. puter, or putris, rotten, fr. putere to stink, to be rotten: cf. F. putride. See {Pus}, {Foul}, a.] 1. Tending to decomposition or decay; decomposed; rotten; said of animal or vegetable… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • putrid — PUTRÍD, Ă, putrizi, de, adj. (livr.) Putred. – Din fr. putride. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  PUTRÍD adj. v. descompus, putred, putrezit. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  putríd adj …   Dicționar Român

  • putrid — early 15c., from L. putridus, from putrere to rot, from putris rotten, crumbling, related to putere to stink, from PIE root *pu to rot, stink (see PUS (Cf. pus)). First in reference to putrid fever, an old name for typhus. Related: Putrification …   Etymology dictionary

  • Putrīd — (lat.), faulend, faul; putride Fieber, soviel wie Faulfieber; putride Infektion, s. Pyämie …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Putrid — Putrīd (lat.), faulend, faul; putride Infektion, s. Pyämie …   Kleines Konversations-Lexikon

  • putrid — index loathsome, offensive (offending), tainted (contaminated) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • putrid — fetid, noisome, stinking, *malodorous, rank, rancid, fusty, musty Analogous words: decomposed, decayed, rotten, putrefied (see DECAY): corrupted, vitiated (see under DEBASE) …   New Dictionary of Synonyms

  • putrid — [adj] rotten, stinking bad, contaminated, corrupt, decayed, decomposed, fetid, foul, high, malodorous, moldered, nidorous, noisome, off, putrefied, rancid, rank, reeking, rotting, smelly, spoiled, strong, tainted, whiffy*; concepts 485,598 Ant.… …   New thesaurus

  • putrid — ► ADJECTIVE 1) decaying or rotting and emitting a fetid smell. 2) informal very unpleasant. ORIGIN Latin putridus, from putrere to rot …   English terms dictionary

  • putrid — [pyo͞o′trid] adj. [Fr putride < L putridus < putrere: see PUTRESCENT] 1. decomposed; rotten and foul smelling 2. causing, showing, or proceeding from decay 3. morally corrupt; depraved 4. Informal very disagreeable or unpleasant putridity n …   English World dictionary

  • putrid — pu|trid [ˈpju:trıd] adj [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: putridus, from putrere to have decayed , from puter, putris decayed ] 1.) dead animals, plants etc that are putrid are decaying and smell very bad ▪ the putrid smells from the… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»