-
1 провисать
-
2 свисать
-
3 висеть
pendre vi, être suspendu* * *1) pendre vi (ê.); être suspendu ( быть подвешенным)бельё виси́т на верёвке — le linge est étendu sur une corde
2) ( нависать) surplomber vtскала́ виси́т над мо́рем — le rocher surplombe la mer
3) ( быть вывешенным где-либо) être affiché sur qchафи́ша виси́т на стене́ — l'affiche est apposée au mur
4) (свисать - об одежде, о волосах) разг. pendre vi••висе́ть на волоске́, висе́ть на ни́точке — ne tenir qu'à un cheveu
жизнь его́ виси́т на волоске́ — sa vie est suspendue à un fil
висе́ть в во́здухе — être en l'air, rester (ê.) ( или être) en suspens
висе́ть на ше́е у кого́-либо разг. — vivre aux crochets de qn, être à la charge de qn
висе́ть на телефо́не разг. — être pendu au téléphone
* * *v1) gener. être pendue, être suspendu, (об угрозе) peser (La menace de déclenchement intempéstif des moynes d'extinction pesait constamment sur le personnel.), pendiller, pendre2) swiss. ganguiller (se) -
4 свисать
pendre viво́лосы свиса́ют ему́ на лоб — les cheveux tombent sur son front
* * *v1) gener. baller, être pendant (L’aile gauche de l’aigle est légèrement pendante.), plonger2) colloq. pendouiller3) construct. pendre4) metal. faire flèche -
5 повиснуть
pendre vi; se suspendre (à), s'accrocher (à) ( о живых существах); être suspendu (над пропастью и т.п.)••пови́снуть в во́здухе — rester en l'air
* * *v1) gener. se suspendre2) swiss. ganguiller -
6 обвиснуть
pendre vi; devenir vi (ê.) flasque (о щеках и т.п.) -
7 отвиснуть
pendre vi; devenir vi (ê.) flasque ( стать дряблым) -
8 повисать
pendre vi; se suspendre (à), s'accrocher (à) ( о живых существах); être suspendu (над пропастью и т.п.)••пови́снуть в во́здухе — rester en l'air
-
9 свиснуть
pendre viво́лосы сви́снутьют ему́ на лоб — les cheveux tombent sur son front
-
10 вешать
Iсм. взвеситьII1) suspendre vt, accrocher vtвешать трубку — raccrocher vi
2) ( казнить) pendre vt* * *Iне ве́шайте тру́бку! — ne quittez pas!
2) ( казнить) pendre vt; exécuter vt par pendaison••ве́шать го́лову разг. — прибл. se décourager
ве́шать соба́к на кого́-либо разг. — accuser qn de tous les crimes; faire des histoires à qn
IIве́шать кому́-либо лапшу́ на́ уши разг. — raconter des sornettes à qn
( взвешивать) разг. peser vt* * *v1) gener. accrocher, mettre, pendre (казнить), suspendre, pendre2) obs. appendre, crocher (на крюк) -
11 вешаться
1) средн. ( о самоубийце) se pendre••ве́шаться кому́-либо на ше́ю разг. — se jeter (tt) au cou de qn
* * *vgener. se pendre -
12 виснуть
ви́снуть на ко́м-либо, ви́снуть на ше́е у кого́-либо разг. — se pendre au cou de qn
* * *vgener. être pendue, se pendre -
13 новоселье
с.1) ( новое жилище) nouveau logement m, nouvelle demeure f2) ( празднование)справля́ть новосе́лье — прибл. pendre la crémaillère
пойти́ на новосе́лье — aller pendre la crémaillère
* * *ngener. repas d'installation, crémaillère -
14 повеситься
-
15 свесить
I( опустить книзу) laisser pendre vtIIсве́сить но́ги — laisser pendre ses jambes
( на весах) разг. peser vt -
16 подвешивать
( трубы) accrocher, pendre, suspendre -
17 без конца звонить
part.gener. se pendre a la sonnette de (qn) (к кому-л.) -
18 болтаться
разг.1) ( висеть) pendre viкостю́м болта́ется на нём как на ве́шалке — il flotte ( или nage) dans ses vêtements
2) ( слоняться) flâner viболта́ться без де́ла — fainéanter vi
* * *v1) gener. balader, bringuebaler, traîner ses patins, brimbaler, pendiller (в воздухе), baguenauder, baller2) colloq. glandouiller, pendouiller, courir la pretantaine, vadrouiller, zoner3) simpl. draguer -
19 быть на носу
vcolloq. pendre au nez -
20 втаптывать в грязь
vgener. dire pis que pendre de (qn) (кого-л.), mettre (qn) plus bas que terre (кого-л.)
См. также в других словарях:
pendre — [ pɑ̃dr ] v. <conjug. : 41> • 980 « être suspendu »; lat. pop. °pendere ( e bref), class. pendere (e long) I ♦ V. intr. (Choses) 1 ♦ Être fixé, suspendu par le haut, la partie inférieure restant libre. Morceau de viande qui pend à un… … Encyclopédie Universelle
pendre — Pendre, et estrangler, Suspendere. Pendre au gibet, In crucem tollere. Pendre à quelque chose, Appendere. Pendre un collier à son col, Torquem induere. Pendre au col, Ex ceruice suspendere. Pendre de quelque lieu, Dependere. Pendre, ou estre… … Thresor de la langue françoyse
pendre — pèndre pendre; suspendre; accrocher. Au mes de setèmbre, pren ton calen e vai lo pendre prov. . expr. Vau pas lo pendre : il ne vaut pas la corde pour le pendre. A l espèr dau pendut : que la còrda pète : il n a plus guère d espoir. voir penjar … Diccionari Personau e Evolutiu
pendre — (pan dr ), je pends, tu pends, il pend, nous pendons, vous pendez, ils pendent ; je pendais ; je pendis ; je pendrai ; je pendrais ; pends, pendons ; que je pende, que nous pendions ; que je pendisse ; pendant, pendu, v. a. 1° Attacher un objet … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PENDRE — v. tr. Attacher une chose en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne touche point en bas. Pendre de la viande au croc. Pendre des raisins au plafond. Fig., Pendre la crémaillère, Célébrer son installation dans un nouveau logement. Fig … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PENDRE — v. a. Attacher une chose en haut par une de ses parties, de manière qu elle ne touche point en bas. Pendre de la viande au croc. Pendez ce linge afin qu il sèche. Pendre des raisins au plancher. Il se dit aussi Des personnes et des animaux.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
pendre — I. PENDRE. v. a. Attacher une chose en haut par une de ses parties, de maniere qu elle ne touche point en bas. Pendre un chandelier de cristal. pendre de la viande au croc. pendez ce linge. il faut pendre ce manteau fort haut, afin que ....… … Dictionnaire de l'Académie française
pendre — vt. , suspendre, accrocher : pandre (Bogève, Cordon, Megève, Morzine, Saxel 002), pêdre (Aix, Albanais 001, Annecy 003b, Balme Sillingy, Chambéry 025, Leschaux, Montagny Bozel 026b SHB, St Alban Hurtières, St Pierre Albigny, Table), pindre (003a … Dictionnaire Français-Savoyard
Pendre — Recorded as Pendre, Pendrey, Pendred, Pendrid, Pendrod, Pindred, Pindrid, and others, this unusual name is usually considered English, but is arguably of early medieval Welsh origin. It is claimed to be one of the patronymic forms of the male… … Surnames reference
Pendre railway station — (gbmapping|SH590008) is a station on the Talyllyn Railway in Tywyn, Gwynedd in mid Wales, and the site of the railway s loco and carriage sheds and works. It is 0 miles, 34 chains (0.68km) from stnlnk|Tywyn Wharf. The wooden station building was… … Wikipedia
Pendre la crémaillère — ● Pendre la crémaillère donner un repas pour célébrer son installation dans un nouveau logement … Encyclopédie Universelle