-
1 Strká do všeho nos.
Strká do všeho nos.Il fourre le nez partout.Il fourre son nez partout. -
2 Ten člověk se všude vetře.
Ten člověk se všude vetře.Cet homme se fourre partout.Cet homme se faufile partout.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten člověk se všude vetře.
-
3 Bere svou ženu všude s sebou.
Bere svou ženu všude s sebou.Il emmène sa femme partout.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Bere svou ženu všude s sebou.
-
4 být všude jako doma
být všude jako domaêtre partout chez soi -
5 dělat všude čurbes
dělat všude čurbesmettre la pagaï partout -
6 francouzsky se mluví všude
francouzsky se mluví všudele français se parle partoutTschechisch-Französisch Wörterbuch > francouzsky se mluví všude
-
7 který se hodí ke všemu
který se hodí ke všemupasse-partout (adj.neměn.) -
8 který se hodí na všechno
který se hodí na všechnopasse-partout (adj.neměn.)Tschechisch-Französisch Wörterbuch > který se hodí na všechno
-
9 Může jít všude s hrdým čelem.
Může jít všude s hrdým čelem.Il peut aller partout le front haut.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Může jít všude s hrdým čelem.
-
10 oblečení pro každou příležitost
oblečení pro každou příležitosttenue passe-partoutTschechisch-Französisch Wörterbuch > oblečení pro každou příležitost
-
11 paklíč
paklíčfausse clefpasse-partout (neměn.) mpasse mrossignol mcrochet m -
12 pasparta
paspartapasse-partout m -
13 Pečuje všude vaši chválu.
Pečuje všude vaši chválu.Il chante partout votre éloge.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Pečuje všude vaši chválu.
-
14 Počíná si všude jako doma.
Počíná si všude jako doma.Il prend ses aises partout.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Počíná si všude jako doma.
-
15 Rozsedli jsme se po sále.
Rozsedli jsme se po sále.Nous nous sommes assis un peu partout dans la salle.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Rozsedli jsme se po sále.
-
16 Roztrousil jsem písek.
Roztrousil jsem písek.J'ai semé du sable un peu partout. -
17 Roztrubuje všude svůj úspěch.
Roztrubuje všude svůj úspěch.Il publie partout son succès à son de trompe.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Roztrubuje všude svůj úspěch.
-
18 Tahá své děti všude s sebou.
Tahá své děti všude s sebou.Elle trimballe ses enfants partout. (fam.)Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Tahá své děti všude s sebou.
-
19 Tlačí se všude do popředí.
Tlačí se všude do popředí.Il se met partout en avant.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Tlačí se všude do popředí.
-
20 to je obehrané
to je obehranéça traîne partout
- 1
- 2
См. также в других словарях:
partout — [ partu ] adv. • 1160; de 1. par et tout ♦ En tous lieux; en de nombreux endroits. « Une sphère infinie dont le centre est partout » (Pascal). On ne peut être partout à la fois (⇒ ubiquité) . Mettre, fourrer son nez partout : être indiscret. «… … Encyclopédie Universelle
partout — Adv durchaus, unter allen Umständen std. stil. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. partout überall , aus frz. tout ganz , aus l. tōtus, und frz. par aus l. per. Ebenso nnorw. partout; Passepartout, total. ✎ DF 2 (1942), 387; Jones (1976),… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Partout [1] — Partout (franz., spr. tū), überall; in der Vulgärsprache (unfranzösisch) soviel wie schlechterdings. P. Billett, soviel wie Passepartout … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Partout [2] — Partout (spr. tū), François, franz. Vaudevilledichter, geb. 1810 in Paris, gest. 21. Jan. 1862, stand als Direktor an der Spitze verschiedener Hospitäler und lieferte unter dem Pseudonym Boyer dem Theater Palais Royal in Gemeinschaft mit andern… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Partout — (frz., spr. tuh), überall; durchaus, schlechterdings. Partoutbillett, s.v.w. Passepartout (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
partout — (par tou ; le t se lie : par tou t où il est) adv. 1° En tout lieu. • Du peuple, qui partout fait sonner ses louanges, CORN. Cid, IV, 1. • Que les Romains, pressés de l un à l autre bout, Doutent où vous serez et vous trouvent partout, RAC … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PARTOUT — adv. En tous lieux. Il va partout. Il est partout. Il passe partout. On dit partout. Prov., On ne peut être partout, On ne saurait être en même temps en deux endroits, on ne peut vaquer à plusieurs affaires à la fois. Fam., Se fourrer partout,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PARTOUT — adv. En tous lieux. Il va partout. Il passe partout. On dit partout que... Fam., On ne peut être partout, On ne saurait être en même temps en deux endroits, on ne peut vaquer à plusieurs affaires à la fois. Fam., Se fourrer partout, fourrer son… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
partout — par·tout [ tuː] Adv; gespr; 1 ≈ um jeden Preis, unbedingt <etwas partout tun, haben wollen> 2 partout nicht überhaupt nicht (obwohl sich jemand sehr anstrengt) <etwas will jemandem partout nicht gelingen, einfallen; sich partout nicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
partout — absolut, auf jeden Fall, durchaus, mit Gewalt, um jeden Preis, unbedingt, unter allen Umständen; (bildungsspr.): par force; (ugs.): auf Biegen und/oder Brechen, auf Teufel komm raus. * * * partout:⇨unbedingt(1) partout→durchaus … Das Wörterbuch der Synonyme
partout — auf jeden Fall (umgangssprachlich); sicherlich (umgangssprachlich); unbedingt (umgangssprachlich); jedenfalls; auf alle Fälle (umgangssprachlich) * * * par|tout 〈[ tu:] Adv.; umg.〉 durchaus ● er will partout ( … Universal-Lexikon