-
1 environment
((a set of) surrounding conditions, especially those influencing development or growth: An unhappy home environment may drive a teenager to crime; We should protect the environment from destruction by modern chemicals etc.) entorno, medio ambiente- environmentalist
1. medio ambiente2. ambiente / mediotr[ɪn'vaɪrənmənt]1 (ecology) medio ambiente nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLenvironment friendly no perjudicial para el medio ambienteDepartment of the Environment Departamento de Medio Ambienteenvironment [ɪn'vaɪrənmənt, ɛn-, -'vaɪərn-] n: medio m (ambiente), ambiente m, entorno mn.• ambiente s.m.• entorno (MED, INF) s.m.• medio s.m.• medio ambiente s.m.ɪn'vaɪrənmənt, ɪn'vaɪərənmənta) ( Ecol)the Department of the Environment — ( in UK) el Ministerio del Medio Ambiente, ≈la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología ( en Méx)
b) ( surroundings)she's studying gorillas in their natural environment — estudia a las gorilas en su entorno or hábitat natural
the work/home environment — el ambiente de trabajo/del hogar
[ɪn'vaɪǝrǝnmǝnt]Na safe working environment — un entorno or un ambiente de trabajo seguro
a working-class environment — un entorno or ambiente de clase trabajadora
to observe animals in their natural environment — observar a los animales en su entorno or medio natural
the environment — (Ecol) el medio ambiente
measures to protect the environment — medidas fpl para proteger el medio ambiente
Department of the Environment — (Brit) Ministerio m del Medio Ambiente
2) (Comput) entorno m* * *[ɪn'vaɪrənmənt, ɪn'vaɪərənmənt]a) ( Ecol)the Department of the Environment — ( in UK) el Ministerio del Medio Ambiente, ≈la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología ( en Méx)
b) ( surroundings)she's studying gorillas in their natural environment — estudia a las gorilas en su entorno or hábitat natural
the work/home environment — el ambiente de trabajo/del hogar
-
2 dropcloth
noun (AmE) cubierta f ( para proteger muebles y suelos mientras se pinta)* * *noun (AmE) cubierta f ( para proteger muebles y suelos mientras se pinta) -
3 dust cover
(for furniture) funda 2 (for book) sobrecubiertan.• cubierta antipolvo s.f.a) ( for furniture) funda f ( para proteger del polvo)b) ( hard cover) tapa f; ( flexible cover) funda fc) ( dust jacket) sobrecubierta f* * *a) ( for furniture) funda f ( para proteger del polvo)b) ( hard cover) tapa f; ( flexible cover) funda fc) ( dust jacket) sobrecubierta f -
4 scarf
s.1 bufanda (woolen); pañuelo (of silk, for head)2 tapabocas, mascarilla para proteger la nariz y la boca del frío, mascarilla para proteger del frío.v.1 ponerse una bufanda alrededor de.2 comer vorazmente, atragantarse de comida, tragarse la comida.(plural scarves -
5 barniz
barniz sustantivo masculino barniz de or para las uñas nail polish, nail varnish (esp BrE)
barniz sustantivo masculino
1 (para proteger) varnish (para vitrificar) glaze
2 (apariencia, capa) veneer ' barniz' also found in these entries: Spanish: aplicación - aplicar - capa - charol - dar - laca - le - mano - pasada - raer English: coat - varnish - veneer - strip -
6 corner
cor.ner[k'ɔ:nə] n 1 canto. the child was stood in the corner / a criança foi colocada no canto (de castigo). 2 ângulo. 3 esquina. he took a corner / ele fez uma curva. he came round the corner / ele dobrou a esquina. he turned the corner / ele virou a esquina. 4 cantoneira, objeto para proteger ou decorar um canto. 5 lugar retirado, esconderijo. 6 região remota, lugar afastado. 7 extremidade. 8 embaraço, apuro, situação difícil. he turned the corner / ele venceu as dificuldades. 9 Amer açambarcamento do mercado para forçar a alta dos preços. • vt+vi 1 Amer colocar num canto. 2 apertar, acossar, encostar na parede. 3 Amer coll embaraçar, colocar em posição difícil. 4 Amer monopolizar, açambarcar. he cornered the market / ele monopolizou o mercado. 5 Amer encontrar-se numa esquina. • adj 1 de canto, de esquina. corner shelf / prateleira de canto. corner house / casa da esquina. 2 angular, próprio para cantos. at the corner na esquina. every corner of the earth todos os cantos do mundo. in a tight corner em apuros. they drove me into a corner eles me encostaram na parede. -
7 tap
I 1. [tæp] noun(a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) pancadinha2. verb((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) bater levemente- tap-dancer II 1. [tæp] noun((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) torneira2. verb1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) explorar2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) pôr escuta em* * *[tæp] n 1 pancadinha, batida, golpe leve. 2 pedaço de couro para proteger o salto do sapato. 3 batoque (de pipa). 4 torneira. 5 bebida alcoólica (de certa marca ou qualidade). 6 bar. 7 Electr ponto de tomada ou derivação elétrica. 8 Tech macho de tarraxa. 9 peça metálica adaptada à sola e salto do sapato para sapatear. • vt+vi 1 bater de leve, dar pancadinha. 2 remendar, solar sapatos. 3 sangrar, furar, puncionar para tirar líquido (também Med). 4 desarrolhar, destampar (pipa). 5 tirar líquido (por punção). 6 ligar, penetrar, abrir (uma estrada). they tapped the telephone wire / fizeram ligação clandestina no fio telefônico. 7 Electr derivar. 8 cortar rosca interna. 9 sapatear. he didn’t do a tap of work ele nem mexeu um dedo, não fez nada. he tapped me for sl ele deu-me uma facada, pediu-me dinheiro emprestado. on tap a) do barril. b) fig em estoque. three-way tap torneira tripla. to tap the hand on the table bater com a mão na mesa. -
8 manguito
manguito sustantivo masculino
1 Indum (de mujer) muff (para proteger de la suciedad) sleeve
2 Téc sleeve (del coche, etc) hose
3 (para nadar) armband ' manguito' also found in these entries: English: hose - muff -
9 templete
templete sustantivo masculino
1 (para proteger una imagen, altar) shrine
2 (en un parque, para la música) bandstand -
10 air bag
air bagAuto dispositivo inflável para proteção de pessoas em caso de acidente.————————air bag['ɛə bæg] n almofada de ar que infla automaticamente, em caso de acidente de carro, para proteger o passageiro. -
11 Password
Clave para proteger cualquier tipo de información. En Internet es recomendable utilizar contraseñas de, como mínimo, ocho caracteres compuestas por una mezcla de números y letras. -
12 ACLU
noun = American Civil Liberties UnionN ABBR= American Civil Liberties Union ACLU La American Civil Liberties Union o ACLU es una organización no partidista que se fundó en 1920 para proteger los derechos de los ciudadanos estadounidenses tal y como lo establece la Constitución. La ACLU presta su apoyo en los tribunales cuando se trata de casos de violación de las libertades del ciudadano, especialmente en circunstancias de discriminación por motivos de religión, raza, color o sexo, o en casos relacionados con la libertad de expresión. Esta organización jugó un papel importante en la lucha contra la segregación racial. Sin embargo, debido a su defensa de la libertad total, también ha apoyado marchas del Partido Nazi Americano y del Ku Klux Klan, decisiones que han creado mucha polémica.* * *noun = American Civil Liberties Union -
13 dustsheet
'dʌstʃiːt, 'dʌsʃiːtnoun (BrE) dust cover a)['dʌstʃiːt]N (Brit) funda f (para proteger del polvo)* * *['dʌstʃiːt, 'dʌsʃiːt]noun (BrE) dust cover a) -
14 sobretodo
-
15 dunnage
dun.nage[d'∧nidʒ] n 1 bagagem. 2 Naut almofadas de estiva, amortecedores de choque para proteger a carga. -
16 dust-cover
dust-cov.er[d'∧st k∧və] n 1 sobrecapa de livro. 2 capa para proteger móveis e equipamentos. -
17 earflap
ear.flap['i2flæp] n orelheira, protetor de orelha, aba de capuz para proteger as orelhas. -
18 gobo
go.bo[g'oubou] n dispositivo para proteger uma câmara de filmagem de luzes indesejáveis, ou um microfone de sons indesejáveis. -
19 ground cloth
ground cloth[gr'aund klɔθ] n lençol à prova d’água que se coloca no chão para proteger o saco de dormir contra a umidade. -
20 patten
pat.ten[p'ætən] n 1 tamanco ou galocha para proteger da lama. 2 Archit pedestal de coluna.
См. также в других словарях:
proteger — (v) (Básico) defender a alguien o algo para que no sufra ningún daño Ejemplos: Instalaron un alarma para proteger la casa frente a los ladrones. El abrigo protege del viento. Colocaciones: proteger la piel Sinónimos: auxiliar, respaldar … Español Extremo Basic and Intermediate
proteger — {{#}}{{LM P31976}}{{〓}} {{ConjP31976}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32743}} {{[}}proteger{{]}} ‹pro·te·ger› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Resguardar de un peligro o de un perjuicio: • Han puesto puertas blindadas para proteger la casa frente a posibles … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
protéger — [ prɔteʒe ] v. tr. <conjug. : 6 et 3 • 1395; lat. protegere « couvrir en avant » 1 ♦ Aider (une personne, un animal) de manière à mettre à l abri d une attaque, des mauvais traitements, d un danger. ⇒ défendre, secourir. Protéger les plus… … Encyclopédie Universelle
Para toda la vida — Saltar a navegación, búsqueda Para toda la vida País originario México Canal El Canal de las estrellas en conjunto con Mega de Chile Horario de transmisión … Wikipedia Español
proteger — verbo transitivo 1. Evitar (una persona, un animal o una cosa) que [una persona, un animal o una cosa] sufra un daño: Esta crema te protegerá de l sol. Llevo siempre conmigo una foto de mi madre, porque creo que me protegerá. El gato protegía a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
protéger — vt. protèdyé (Aix), protèzhé (Arvillard.228) / î (Albanais.001, Villards Thônes) ; garanti gv.3 (Bauges). E. : Ménager. A1) protéger, secourir, défendre, soutenir, prendre la défense (de qq.), voler /// venir protéger au secours (de qq.) ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
proteger — v tr (Se conjuga como comer) 1 Poner a cubierto a alguien o algo para impedir que pueda sufrir algún daño: proteger del sol, proteger la semilla de los pájaros, proteger las manos con guantes 2 Hacer lo necesario para impedir que algo o alguien… … Español en México
para- — 1. para ♦ Élément, du gr. para « à côté de ». para 2. para ♦ Élément, tiré de mots empruntés (parasol, paravent) qui exprime l idée de « protection contre » (cf. Pare , 2. parer). ● para Préfixe, du grec para, à côté de, entrant dans la… … Encyclopédie Universelle
proteger — (Del lat. protegere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Evitar que una persona o una cosa sufra un daño: ■ el casco protege la cabeza de golpes; me protejo las uñas con unos guantes. SE CONJUGA COMO coger SINÓNIMO resguardar ► verbo transitivo 2… … Enciclopedia Universal
PROTEGER — (Del lat. protegere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Evitar que una persona o una cosa sufra un daño: ■ el casco protege la cabeza de golpes; me protejo las uñas con unos guantes. SE CONJUGA COMO coger SINÓNIMO resguardar ► verbo transitivo 2… … Enciclopedia Universal
Guía para bibliotecarios — Ayuda:Guía para bibliotecarios Saltar a navegación, búsqueda Esta página es una guía básica de cómo usar los poderes bibliotecarios. Explica cómo realizar acciones que sólo pueden hacer usuarios con el estatus de «sysop». Antes de realizar… … Wikipedia Español