-
1 oczyścić
پاك ; پاكيزه ; تيز ; تيزكردن ; زدودن ; طاهر ; عفيف ; نظيفواژه نامه لهستانی فارسی (Dictionary Farsi-Polish) > oczyścić
-
2 boësse
oczyścić -
3 освободиться
oczyścić się, oswobodzić się, pozbyć się, uwolnić się, wyswobodzić się, wyzbyć się, wyzwolić się, zwolnić się -
4 bone
[bəun] 1. n ( ANAT) 2. vt* * *[bəun] 1. noun1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) kość2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) kość2. verb(to take the bones out of (fish etc).) filetować- bony- bone china
- bone idle
- a bone of contention
- have a bone to pick with someone
- have a bone to pick with
- to the bone -
5 purge
[pəːdʒ] 1. nczystka f2. vtto purge sth of ( lit, fig) — oczyszczać (oczyścić perf) coś z +gen
* * *[pə:‹] 1. verb1) (to make (something) clean by clearing it of everything that is bad, not wanted etc.) oczyścić2) (to rid (a political party etc) of disloyal members.) zrobić czystkę2. noun(an act of purging.) czystka -
6 purify
-
7 очищать
глаг.• czyścić• klarować• korować• obierać• obłupiać• obłupywać• oczyszczać• oczyścić• poprawiać• prostować• przeczyszczać• przejaśniać• rafinować• rektyfikować• rozjaśniać• rozjaśnić• skorygować• sprostować• sprzątać• usuwać• uszlachetniać• uściślić• wyczyścić• wypróżniać• łuskać• łuszczyć* * *czyścić, (от кожуры и т. п.) obierać, oczyszczać, uprzątać -
8 чистить
глаг.• chędożyć• czyścić• drylować• gładzić• korować• obierać• obłupywać• oczyszczać• oczyścić• okrzesać• polerować• przesadzać• pucować• skrobać• sortować• sprzątać• szorować• uszlachetniać• wybierać• wybrać• wyczyścić• wyszorować• zbierać• łuskać• łuszczyć* * *czyścić, obierać, oczyszczać, oporządzać, oprawiać, oskrobywać, skrobać -
9 очистити
oczystytyдієсл. -
10 abbürsten
-
11 machen
vtzrobić, uczynić; ( verursachen) sprawi(a)ć, spowodowaćgemacht! — załatwione!, w porządku!
j-s Bekanntschaft máchen — poznać kogoś
j-n mit j-m bekannt máchen — poznać kogoś z kimś, przedstawi(a)ć kogoś komuś
das Bett máchen — posłać łóżko
j-m das Haar máchen — uczesać kogoś
Licht máchen — zapalać światło
j-n auf etw aufmerksam máchen — zwracać komuś uwagę na coś
möglich máchen — umożliwi(a)ć
rein máchen — oczyścić, posprzątać
schmutzig máchen — zabrudzić
ungültig máchen — unieważni(a)ć
wie viel macht das? — ile to wynosi?, ile się należy?
sich berühmt máchen — wsławiać się
sich an die Arbeit máchen — zabrać się do roboty
sich auf den Weg máchen — wyruszać w drogę
-
12 rein
-
13 reinigen
vt -
14 säubern
vtoczyszczać, oczyścić, wyczyścić -
15 cleanse
-
16 clear
[klɪə(r)] 1. adjreport, argument jasny, klarowny; voice, photograph, commitment wyraźny; majority wyraźny, bezsporny; glass, plastic, water przezroczysty; road, way wolny; conscience, profit, sky czysty2. vtground, suspect oczyszczać (oczyścić perf); building ewakuować (ewakuować perf); weeds usuwać (usunąć perf); fence, wall przeskakiwać (przeskoczyć perf); cheque rozliczać (rozliczyć perf); goods wyprzedawać (wyprzedać perf)to clear the table — sprzątać (sprzątnąć perf) ze stołu
to clear a profit — osiągać (osiągnąć perf) zysk
Phrasal Verbs:- clear up3. vi 4. advto be clear of — nie dotykać +gen
to be in the clear — ( free of suspicion) być wolnym od podejrzeń; ( out of danger) być bezpiecznym
to make it clear to sb that … — uzmysławiać (uzmysłowić perf) komuś, że …
to keep/stay or steer clear of sb/sth — trzymać się z dala or daleka od kogoś/czegoś
* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) przezroczysty2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) czysty3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) wyraźny4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) wolny5) (free from guilt etc: a clear conscience.) czysty6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) pewny7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) z dala (od)8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) wolny2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) oczyszczać (się), uprzątać2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) oczyszczać (się)3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) rozjaśniać się4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) przeskakiwać, omijać•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear -
17 string
[strɪŋ] 1. n( thin rope) sznurek m; (of beads, cars, islands) sznur m; (of disasters, excuses) seria f; ( COMPUT) ciąg m znaków; ( MUS) struna f2. vt; pt, pp strungto string together — związywać (związać perf) (ze sobą)
* * *1. [striŋ] noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) sznur, taśma2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) włókno3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) struna4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) sznur(ek)2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) nanizać na sznurek2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) naciągać3) (to remove strings from (vegetables etc).) oczyścić z włókien4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) zwiesić na sznurku•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency -
18 weed out
(to remove (things which are unwanted) from a group or collection.) odsiać, oczyścić z -
19 exonerate
[ɪg'zɔnəreɪt]vtto exonerate from — ( guilt etc) oczyszczać (oczyścić perf) z +gen
-
20 обчистить
глаг.• czyścić• oczyszczać• oczyścić• sprzątać
См. также в других словарях:
oczyścić — dk VIa, oczyszczę, oczyścićcisz, oczyść, oczyścićcił, oczyszczony oczyszczać ndk I, oczyścićam, oczyścićasz, oczyścićają, oczyścićaj, oczyścićał, oczyścićany «doprowadzić coś do stanu czystości; usunąć z czegoś brud, zanieczyszczenia, śmieci… … Słownik języka polskiego
oczyścić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. oczyszczać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oczyszczać się – oczyścić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} oczyścić z czegoś siebie, swoje ubranie; ciało : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oczyścić się z błota, z insektów. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oczyszczać — → oczyścić … Słownik języka polskiego
przedpole — Oczyścić, przygotować (komuś) przedpole «wykonać czynności będące wstępem, przygotowaniem do jakichś działań»: Aby zagadnienie to rzetelnie wyjaśnić, należy przede wszystkim „oczyścić przedpole”, oddzielić sprawy oczywiste od wątpliwych. W.… … Słownik frazeologiczny
oczyszczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, oczyszczaćam, oczyszczaća, oczyszczaćają, oczyszczaćany {{/stl 8}}– oczyścić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, oczyszczę, oczyszczaćci, oczyść, oczyszczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wytrzeć — dk XI, wytrzećtrę, wytrzećtrzesz, wytrzećtrzyj, wytrzećtarł, wytrzećtarty, wytrzećtarłszy wycierać ndk I, wytrzećam, wytrzećasz, wytrzećają, wytrzećaj, wytrzećał, wytrzećany 1. «trąc po powierzchni czegoś osuszyć coś, oczyścić coś z czegoś;… … Słownik języka polskiego
opleć — dk XI, opielę, opielesz, opiel, opełł, opełli, opielony, opełłszy opielać ndk I, oplećam, oplećasz, oplećają, oplećaj, oplećał, oplećany «wyrwać chwasty spośród roślin uprawnych, oczyścić z chwastów teren uprawny; pieląc oczyścić» Opleć grządkę,… … Słownik języka polskiego
oprawić — dk VIa, oprawićwię, oprawićwisz, opraw, oprawićwił, oprawićwiony oprawiać ndk I, oprawićam, oprawićasz, oprawićają, oprawićaj, oprawićał, oprawićany 1. «zaopatrzyć (książkę) w okładkę, szczególnie w twardą, sztywną» Oprawić (książkę) w płótno, w… … Słownik języka polskiego
oskrobać — dk IX, oskrobaćbię, oskrobaćbiesz, oskrob, oskrobaćał, oskrobaćany oskrobywać ndk VIIIa, oskrobaćbuję, oskrobaćbujesz, oskrobaćbuj, oskrobaćywał, oskrobaćywany «skrobiąc ostrym narzędziem usunąć z czegoś wierzchnią warstwę, skórę lub… … Słownik języka polskiego
pooprawiać — dk I, pooprawiaćam, pooprawiaćasz, pooprawiaćają, pooprawiaćaj, pooprawiaćał, pooprawiaćany 1. «zaopatrzyć wiele książek w okładki, szczególnie twarde, sztywne» Pooprawiać książki w płótno, w skórę. 2. «poobsadzać, poujmować w ramy; dać oprawę… … Słownik języka polskiego