-
1 חבי
חבי, חָבָא, חָבָה(b. h.) to cover, hide.Part. pass. (fr. חבה) חָבוּי, f. חֲבוּיָה. Cant. R. to II, 1 (play on ח̇ב̇צ̇ל̇ת, ib.) ח̇ב̇ויה בצ̇ל̇ן של מצרים hidden (disregarded) in the shade of Egypt; ח׳ בצלי של ים nearly covered up by the darkness of the Sea; ח׳ בצלו של סיני nearly covered up by the shade of Sinai (threatening to fall upon me) Ib. שח׳ בְצֵלָהּ its (the young lilys) onion is hidden (its leaves not being unfolded).Ib. כל מתי … חֲבוּיִים בי all the dead of the world are buried in me (the earth). Nif. נֶחְבָּא to be hidden. Sabb.60a היו נֶחְבָּאִיןוכ׳ they hid in a cave. Taan.23b, v. infra. Hif. הֶחְבִּיא to hide. Taan. l. c. they named him חנן הנחבא מפני שה׳ עצמו Ms. M. (ed. שהיה מַחְבִּיא) because he hid himself (in his modesty). Y.Kil.V, 30a top (play on בתי כְלָאִים, Is. 42:22) בית שמַחְבִּיאִין … כִּלְאַיִם a garden house in which it is permitted to keep plants of a different species (from the surrounding vines). Sot.34b (play on נחבי) שה׳וכ׳ he hid (suppressed) the word of God (truth); Tanḥ. Shlaḥ 6 שה׳ את דבריו he suppressed the words he ought to have said; ib. Haăz. 7. (Lam. R. introd. (R. Josh. 2) מחבי חביים, read: מחבר חברים, v. חָבַר. Hithpa. הִתְחַבֵּא to hide ones self. Midr. Prov. ch. 9 Tanḥ. Ki Thabo 2 מִתְחַבְּאִים trying to hide themselves. -
2 חבא
חבי, חָבָא, חָבָה(b. h.) to cover, hide.Part. pass. (fr. חבה) חָבוּי, f. חֲבוּיָה. Cant. R. to II, 1 (play on ח̇ב̇צ̇ל̇ת, ib.) ח̇ב̇ויה בצ̇ל̇ן של מצרים hidden (disregarded) in the shade of Egypt; ח׳ בצלי של ים nearly covered up by the darkness of the Sea; ח׳ בצלו של סיני nearly covered up by the shade of Sinai (threatening to fall upon me) Ib. שח׳ בְצֵלָהּ its (the young lilys) onion is hidden (its leaves not being unfolded).Ib. כל מתי … חֲבוּיִים בי all the dead of the world are buried in me (the earth). Nif. נֶחְבָּא to be hidden. Sabb.60a היו נֶחְבָּאִיןוכ׳ they hid in a cave. Taan.23b, v. infra. Hif. הֶחְבִּיא to hide. Taan. l. c. they named him חנן הנחבא מפני שה׳ עצמו Ms. M. (ed. שהיה מַחְבִּיא) because he hid himself (in his modesty). Y.Kil.V, 30a top (play on בתי כְלָאִים, Is. 42:22) בית שמַחְבִּיאִין … כִּלְאַיִם a garden house in which it is permitted to keep plants of a different species (from the surrounding vines). Sot.34b (play on נחבי) שה׳וכ׳ he hid (suppressed) the word of God (truth); Tanḥ. Shlaḥ 6 שה׳ את דבריו he suppressed the words he ought to have said; ib. Haăz. 7. (Lam. R. introd. (R. Josh. 2) מחבי חביים, read: מחבר חברים, v. חָבַר. Hithpa. הִתְחַבֵּא to hide ones self. Midr. Prov. ch. 9 Tanḥ. Ki Thabo 2 מִתְחַבְּאִים trying to hide themselves. -
3 חָבָא
חבי, חָבָא, חָבָה(b. h.) to cover, hide.Part. pass. (fr. חבה) חָבוּי, f. חֲבוּיָה. Cant. R. to II, 1 (play on ח̇ב̇צ̇ל̇ת, ib.) ח̇ב̇ויה בצ̇ל̇ן של מצרים hidden (disregarded) in the shade of Egypt; ח׳ בצלי של ים nearly covered up by the darkness of the Sea; ח׳ בצלו של סיני nearly covered up by the shade of Sinai (threatening to fall upon me) Ib. שח׳ בְצֵלָהּ its (the young lilys) onion is hidden (its leaves not being unfolded).Ib. כל מתי … חֲבוּיִים בי all the dead of the world are buried in me (the earth). Nif. נֶחְבָּא to be hidden. Sabb.60a היו נֶחְבָּאִיןוכ׳ they hid in a cave. Taan.23b, v. infra. Hif. הֶחְבִּיא to hide. Taan. l. c. they named him חנן הנחבא מפני שה׳ עצמו Ms. M. (ed. שהיה מַחְבִּיא) because he hid himself (in his modesty). Y.Kil.V, 30a top (play on בתי כְלָאִים, Is. 42:22) בית שמַחְבִּיאִין … כִּלְאַיִם a garden house in which it is permitted to keep plants of a different species (from the surrounding vines). Sot.34b (play on נחבי) שה׳וכ׳ he hid (suppressed) the word of God (truth); Tanḥ. Shlaḥ 6 שה׳ את דבריו he suppressed the words he ought to have said; ib. Haăz. 7. (Lam. R. introd. (R. Josh. 2) מחבי חביים, read: מחבר חברים, v. חָבַר. Hithpa. הִתְחַבֵּא to hide ones self. Midr. Prov. ch. 9 Tanḥ. Ki Thabo 2 מִתְחַבְּאִים trying to hide themselves. -
4 חָבָה
חבי, חָבָא, חָבָה(b. h.) to cover, hide.Part. pass. (fr. חבה) חָבוּי, f. חֲבוּיָה. Cant. R. to II, 1 (play on ח̇ב̇צ̇ל̇ת, ib.) ח̇ב̇ויה בצ̇ל̇ן של מצרים hidden (disregarded) in the shade of Egypt; ח׳ בצלי של ים nearly covered up by the darkness of the Sea; ח׳ בצלו של סיני nearly covered up by the shade of Sinai (threatening to fall upon me) Ib. שח׳ בְצֵלָהּ its (the young lilys) onion is hidden (its leaves not being unfolded).Ib. כל מתי … חֲבוּיִים בי all the dead of the world are buried in me (the earth). Nif. נֶחְבָּא to be hidden. Sabb.60a היו נֶחְבָּאִיןוכ׳ they hid in a cave. Taan.23b, v. infra. Hif. הֶחְבִּיא to hide. Taan. l. c. they named him חנן הנחבא מפני שה׳ עצמו Ms. M. (ed. שהיה מַחְבִּיא) because he hid himself (in his modesty). Y.Kil.V, 30a top (play on בתי כְלָאִים, Is. 42:22) בית שמַחְבִּיאִין … כִּלְאַיִם a garden house in which it is permitted to keep plants of a different species (from the surrounding vines). Sot.34b (play on נחבי) שה׳וכ׳ he hid (suppressed) the word of God (truth); Tanḥ. Shlaḥ 6 שה׳ את דבריו he suppressed the words he ought to have said; ib. Haăz. 7. (Lam. R. introd. (R. Josh. 2) מחבי חביים, read: מחבר חברים, v. חָבַר. Hithpa. הִתְחַבֵּא to hide ones self. Midr. Prov. ch. 9 Tanḥ. Ki Thabo 2 מִתְחַבְּאִים trying to hide themselves. -
5 אמטראק
Amtrack, National Railroad Passenger Corporation, public corporation which operates nearly all intercity passenger railroad systems in the USA -
6 בקירוב
adv. approximately, nearly -
7 בקרוב
adv. approximately, nearly————————adv. soon, in the near future, shortly -
8 כמעט
adv. almost, nearly, closely, much, nigh, approximate -
9 המינא
-
10 הֵמִינָא
-
11 יקד
יָקַד(b. h.; cmp. נָקַד I) ( to penetrate, to burn; to be on fire. Yalk. Deut. 808 אתמול יָקְדוּ גְדִישָׁיו (not גדישי) the other day their stacks were on fire.V. מוֹקֵד. Hof. חוּקַד to be kept burning; to be burnt into. Ḥull.115a; Kidd.56b; Y.Pes.II, beg.28c (ref. to Deut. 22:9) פן תק̇ד̇ש̇ פן תּוּק̇ד̇ אש̇ ‘lest it may become sacred (forbidden) property, lest a fire must be lighted (for burning it). Part. מוּקָד. Tanḥ. Tsav. 14 האש המ׳ על המזבחוכ׳ the fire entertained on the altar will atone for him. Yalk. Lev. 479, end, v. infra. Nithpa. נִתּוֹקַד to burn itself into. Lev. R. s. 7 (ref. to Lev. 6:2) it does not say ‘the fire of the altar shall be kept burning on it, but in it, האש היתה מִתּוֹקֶדֶת בו the fire was burning itself into it (the altar); Yalk. l. c. המזבח היה מוּקָד באש the altar was burned into by the fire. Lev. R. l. c. קרוב … היתה האש מִתּוֹקֶדֶת בווכ׳ for nearly one hundred and sixteen years was the fire burning itself into it, (and yet) its wood was not consumed -
12 יָקַד
יָקַד(b. h.; cmp. נָקַד I) ( to penetrate, to burn; to be on fire. Yalk. Deut. 808 אתמול יָקְדוּ גְדִישָׁיו (not גדישי) the other day their stacks were on fire.V. מוֹקֵד. Hof. חוּקַד to be kept burning; to be burnt into. Ḥull.115a; Kidd.56b; Y.Pes.II, beg.28c (ref. to Deut. 22:9) פן תק̇ד̇ש̇ פן תּוּק̇ד̇ אש̇ ‘lest it may become sacred (forbidden) property, lest a fire must be lighted (for burning it). Part. מוּקָד. Tanḥ. Tsav. 14 האש המ׳ על המזבחוכ׳ the fire entertained on the altar will atone for him. Yalk. Lev. 479, end, v. infra. Nithpa. נִתּוֹקַד to burn itself into. Lev. R. s. 7 (ref. to Lev. 6:2) it does not say ‘the fire of the altar shall be kept burning on it, but in it, האש היתה מִתּוֹקֶדֶת בו the fire was burning itself into it (the altar); Yalk. l. c. המזבח היה מוּקָד באש the altar was burned into by the fire. Lev. R. l. c. קרוב … היתה האש מִתּוֹקֶדֶת בווכ׳ for nearly one hundred and sixteen years was the fire burning itself into it, (and yet) its wood was not consumed -
13 כסיסטא
כְּסִיסְטָא, כְּסוּסְ׳(ξέστης, v. Sm. Ant. s. v.) xestes, sextarius, a dry and liquid measure (nearly a pint).Pl. כְּסִיסְטָאוֹת, כְּסוּ׳. Gen. R. s. 4; Yalk. ib. 5. (‘Rashi reads גְּזוּזְטְרָאוֹת. -
14 כסוס׳
כְּסִיסְטָא, כְּסוּסְ׳(ξέστης, v. Sm. Ant. s. v.) xestes, sextarius, a dry and liquid measure (nearly a pint).Pl. כְּסִיסְטָאוֹת, כְּסוּ׳. Gen. R. s. 4; Yalk. ib. 5. (‘Rashi reads גְּזוּזְטְרָאוֹת. -
15 כְּסִיסְטָא
כְּסִיסְטָא, כְּסוּסְ׳(ξέστης, v. Sm. Ant. s. v.) xestes, sextarius, a dry and liquid measure (nearly a pint).Pl. כְּסִיסְטָאוֹת, כְּסוּ׳. Gen. R. s. 4; Yalk. ib. 5. (‘Rashi reads גְּזוּזְטְרָאוֹת. -
16 כְּסוּסְ׳
כְּסִיסְטָא, כְּסוּסְ׳(ξέστης, v. Sm. Ant. s. v.) xestes, sextarius, a dry and liquid measure (nearly a pint).Pl. כְּסִיסְטָאוֹת, כְּסוּ׳. Gen. R. s. 4; Yalk. ib. 5. (‘Rashi reads גְּזוּזְטְרָאוֹת. -
17 תלג II, תלגא
תְּלַגII, תַּלְגָּא, m. = h. שֶׁלֶג, snow; cold, chill. Targ. Ps. 51:9. Ib. 68:15; a. fr.Taan.3b מעלי ת׳וכ׳ snow on the mountains is as good as five rains on the ground. Snh.18b אם … בת׳ ימות if in the morning the ox nearly dies from cold. Gitt.67b לת׳ as a remedy for chills. Ib. הוו מגנו ליה את׳ they made him lie on the snow; a. e. -
18 תְּלַג
תְּלַגII, תַּלְגָּא, m. = h. שֶׁלֶג, snow; cold, chill. Targ. Ps. 51:9. Ib. 68:15; a. fr.Taan.3b מעלי ת׳וכ׳ snow on the mountains is as good as five rains on the ground. Snh.18b אם … בת׳ ימות if in the morning the ox nearly dies from cold. Gitt.67b לת׳ as a remedy for chills. Ib. הוו מגנו ליה את׳ they made him lie on the snow; a. e.
См. также в других словарях:
nearly — nearly, almost, approximately, well nigh are comparable when they mean within a little of being, becoming, reaching, or sufficing. Their differences in meaning are often imperceptible. However, nearly is suitable when mere proximity is implied… … New Dictionary of Synonyms
nearly — [nir′lē] adv. 1. almost; not quite; all but [nearly finished] 2. Now Rare closely; intimately [to be nearly related] 3. Archaic parsimoniously; stingily not nearly not at all; far from … English World dictionary
nearly — ► ADVERB ▪ very close to; almost. ● not nearly Cf. ↑not nearly … English terms dictionary
Nearly — Near ly, adv. In a near manner; not remotely; closely; intimately; almost; as, he nearly lost his life in the accident. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
nearly — index almost Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
nearly — (adv.) 1530s, carefully; sense of almost, all but is from 1680s; see NEAR (Cf. near) + LY (Cf. ly) (2) … Etymology dictionary
nearly — [adv] almost about, all but*, approaching, approximately, as good as*, circa*, close but no cigar*, closely, give or take a little*, in effect, in essence, in substance, in the ballpark*, in the neighborhood*, just about, more or less, most, much … New thesaurus
nearly — [[t]nɪ͟ə(r)li[/t]] ♦♦ 1) ADV GRADED: ADV group, ADV before v Nearly is used to indicate that something is not quite the case, or not completely the case. Goldsworth stared at me in silence for nearly twenty seconds... Hunter knew nearly all of… … English dictionary
nearly — near|ly [ nırli ] adverb *** 1. ) almost or near to a particular amount of time, money, people, or things: It took nearly six hours to download this software. They ve spent nearly four million dollars. Nearly 1,600 people were evacuated. nearly… … Usage of the words and phrases in modern English
nearly — adverb 1 especially BrE almost, but not quite or not completely: It took nearly two hours to get here. | Michelle s nearly twenty. | Is the job nearly finished? | He s nearly always right. | Louise is nearly as tall as her mother. | very nearly:… … Longman dictionary of contemporary English
nearly — near|ly W1S1 [ˈnıəli US ˈnırli] adv 1.) especially BrE almost, but not quite or not completely = ↑almost ▪ It took nearly two hours to get here. ▪ Michelle s nearly twenty. ▪ Is the job nearly finished? ▪ Louise is nearly as tall as her mother. ▪ … Dictionary of contemporary English